MACKINTOSH - ochranná známka, majitel Mackintosh Ltd

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 10611382
Reprodukce/Znění OZ MACKINTOSH - ochranná známka
MACKINTOSH
Třídy výrobků a služeb 3, 9, 14, 18, 24, 25
Vídeňské obrazové třídy 2.1.2 ; 2.1.23
Datum podání přihlášky 02.02.2012
Datum práva přednosti:
14.10.2011
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
302057779
Země priority:
HK
Datum zveřejnění prihlášky 15.05.2012
Datum zápisu 22.08.2012
Datum konce platnosti 02.02.2022
Přihlašovatel/vlastník**** Soukromá chráněná data ****
Zástupce**** Soukromá chráněná data ****
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
3
Nemedikované toaletní přípravky; Parfémy a toaletní vody; Kosmetické produkty; Kosmetické čisticí prostředky; Hydratační přípravky; Mýdla; Šampóny; Vlasové kondicionéry a výrobky na úpravu účesu; Antiperspiranty; Kolínské vody, toaletní vody; Vonné oleje; Holení (přípravky na-); Potpourri.

Produits de toilette non médicinaux; Parfums et eaux de toilette; Cosmétiques; Produits cosmétiques purifiants; Hydratants; Savons; Shampooings; Après-shampooings et produits coiffants; Antitranspirants; Eau de Cologne, eau de toilette; Huiles essentielles ; Produit de rasage; Pot-pourri.

Non medicated toilet preparations; perfumes and eau de toilettes; cosmetics; cleansing preparations; moisturisers; soaps; shampoos; conditioning and hair styling products; anti-perspirants; eau de cologne and toilet water; essential oils; shaving preparations; pot pourri.

9
Brýle, sluneční brýle, brýlové obruby, pouzdra na brýle; Sluneční brýle; Brýle jako cvikry; Kontaktní čočky: Ochranné brýle pro sportovní účely; Potápěčské masky; Ochranné brýle proti prachu; Pouzdra na brýle; Brýlové obruby; Řetízky k brýlím; Šňůry na brýle; Nožičky brýlí; Brýlová skla; Pouzdra na skřipce; Řetízky k cvikrům; Šňůrky na skřipce; Obroučky cvikrů; Pouzdra na kontaktní čočky.

Lunettes, lunettes de soleil, montures de lunettes, étuis à lunettes; Lunettes de soleil; Lunettes en tant que pince-nez; Lentilles de contact: Lunettes de sport; Masques de plongée; Lunettes de protection contre les poussières; Étuis à lunettes; Montures de lunettes; Chaînes de lunettes; Cordons pour lunettes; Branches de lunettes; Verres de lunettes; Étuis pour pince-nez; Chaînettes de pince-nez; Cordons de pince-nez; Montures de pince-nez; Étuis pour verres de contact.

Eyeglasses; Sunglasses; Pince-nez; Contact lenses: Goggles for sports; Divers' masks; Dust protective goggles; Eyeglass cases; Eyeglass frames; Eyeglass chains; Eyeglass cords; Eyeglass temples; Spectacle glasses; Pince-nez cases; Pince-nez chains; Pince-nez cords; Pince-nez mountings; Containers for contact lenses.

14
Kroužky na klíče; Klenotnice; Trofeje; Upomínkové štíty; Náušnice; Prsteny; Náhrdelníky; Náramky; Brože s drahokamy; Přívěsky; Odznaky z drahých kovů;Klenotnické jehlice pro použití do klobouků; Spony do kravat; Jehlice do kravat; Medaile; Medailónky; Ozdoby na klobouky z drahých kovů; Ozdoby na obuv z drahých kovů; Ozdobné jehlice; Manžetové knoflíky; Hodinky; Hodinky narámkové; Chronometry (stopky); Hodiny; Budíky; Hodiny atomové; Pásky k náramkovým hodinkám; (hodinové) skříňky; Řetízky k hodinkám; Sklíčka hodinek.

Porte-clefs; Boîtes à bijoux; Trophées; Plaques commémoratives; Boucles d'oreilles; Bagues; Colliers; Bracelets; Broches en gemmes; Pendentifs; Insignes en métaux précieux;Épingles de joaillerie pour bonnets et chapeaux; Fixes-cravates; Épingles de cravates; Médailles; Médaillons; Ornements de chapeaux en métaux précieux; Parures pour chaussures en métaux précieux; Épingles de parure; Boutons de manchettes; Montres; Montres bracelet; Chronomètres à arrêt; Horloges; Réveille-matin; Horloges atomiques; Bracelets de montres; Boîtiers de montres; Chaînes de montres; Verres de montres.

Key rings; Jewel cases; Trophies; Commemorative shields; Earrings; Rings; Necklaces; Bracelets; Gem brooches; Pendants; Badges of precious metal; jewellery pins for use on bonnets and hats; Tie clips; Tie pins; Medals; Medallions; Hat ornaments of precious metal; Shoe ornament of precious metal; Ornamental pins; Cufflinks; Watches; Wristwatches; Stopwatches; Clocks; Alarm clocks; Atomic clocks; Watch bands; Watch cases; Watch chains; Watch glasses.

18
Skládací kufříky; Brašny přes rameno; Příruční tašky; Aktovky; Kufříky; Mošny; Cestovní kufry; Kabelky;Školní batohy; Batohy; Sáčky,Jmenovitě kožené, Plstěné váčky, Váčky se zdrhovací šňůrou; Kůže, Oděvy a Textilní nákupní tašky; Peněženky; Klíčenky; Náprsní tašky; Náprsní tašky; Kostry kabelek; Kostry peněženek; Kožené tašky na balení zboží; Oblečky pro domácí zvířata; Neceséry, Nevybavené a Prodávaná prázdná; Deštníky;Skládací deštníky; Plážové deštníky ve formě plážových slunečníků; Slunečníky; Pouzdra na deštníky; Kůže; Kožešiny; Tyčinky a Hole.

Porte-documents pliants; Sacs à porter à l'épaule; Sacs-jumelles; Porte-documents; Valises; Sacoches; Coffres de voyage; Sacs à main;Sacs à dos d'écolier; Sacs au dos; Bourses,À savoir en cuir, Pochettes en feutre, Pochettes à lacet; Cuir, Canevas et Filets à provisions en matières textiles; Porte-monnaie; Étuis à clés; Portefeuilles; Portefeuilles (de poche); Carcasses de sacs à main; Structures de porte-monnaie; Sacs en cuir pour le conditionnement de marchandises; Vêtements pour animaux domestiques; Vanity-case, Non garnis et Vendues vides; Parapluies;Parapluies pliants; Parasols de plage; Parasols; Fourreaux de parapluies; Cuir; Pelleteries (peaux d'animaux); Bâtons et Cannes.

Folding briefcases; Shoulder bags; Gladstone bags; Briefcases; Suitcases; Satchels; Traveling trunks; Handbags; Schoolchildren's knapsacks; Rucksacks; Pouches, namely leather, felt pouches, and drawstring pouches; Leather, canvas and textile shopping bags; Purses; Key cases; Wallets; Pocket wallets; Handbag frames; Purse frames; Leather bags for merchandise packaging; Clothing for pets; Vanity cases, not fitted and sold empty; Umbrellas; Folding umbrellas; Beach parasols; Parasols; Umbrella covers; Leather; Fur; Sticks and Canes.

24
Tkaniny a textilní výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Podšívkové látky; Látkové štítky; Prádlo pro domácnost; Ložní prádlo, Ložní prádlo, Ložní pokrývky, Povlaky na peřiny, Prostěradla, Povlaky na polštáře; Záclony; Povlaky na polštáře; Čalounické tkaniny;Ochranné potahy na nábytek, povlaky na židle, ručníky, mycí žínky na obličej, kapesníky, textilní prostírání, přehozy vlněné, houně, plédy cestovní, ubrusy, ubrousky.

Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; Étoffes de doublures; Étiquettes en tissu; Linge de maison; Literie [linge], Linge de lit, Jetés de lit, Housses de couettes, Draps, Taies d'oreiller; Rideaux; Housses de coussins; Tissus d'ameublement;Housses pour meubles, couvre-chaises, serviette, gants de toilette, mouchoirs, napperons en matières textiles, plaids, nappes, serviettes.

Textiles and textile goods, not included in other classes; linings (textile); cloth labels; household linen; bed clothes, bed linen, bed covers, duvet covers, sheets, pillowcases; curtains; covers for cushions; upholstery fabrics; covers for furniture, chair covers, towels, face cloths, handkerchiefs, textile place mats, rugs (travelling-)(lap-robes), tablecloths, napkins.

25
Oděvy, kloboučnické zboží a obuv; Oděvy, jmenovitě košile a kalhoty; Večerní róby; Dětské oblečení, Jmenovitě košile, Kalhotky (spodky), Pracovní kombinézy pracovní, Krátké kalhoty, Sukně, Pyžama; Livreje, uniformy, Oděvy, Jmenovitě bundy; Tenké tepláky; Tenké tepláky; Obleky; Sukně; Lyžařské bundy; Šponovky; Kalhoty; Haleny; Formální oděvy,Jmenovitě smokingy, Župany, Obleky, Podvazkové pásy; Pláště; Zimníky; Převlečníky (kabáty); Pláště; Nepromokavé pláště; Svetry; Pletené vesty; Vesty, vesty; Košile; Rozhalenky; Manžety; Oděvní límce; Sportovní košile; Halenky; Polokošile; Noční košile a pyžama; Noční košile; Noční košile; Pyžama; Koupací pláště, župany; Osobní prádlo; Živůtky; Prádlo (spodní),Jmenovitě korzety;Oděvy, jmenovitě kombinace; Nátělníky; Dámské spodní košilky; Pánské spodky;Spodní prádlo, jmenovitě slipy; Kalhotky, krátké kalhoty a slipy; Podprsenky; Spodničky; Plavky; Koupací čepice; Masky na spaní; Oděvy, jmenovitě zástěry;Chrániče límečků na oblečení; Ponožky a punčochy; Ovinovačky a kamaše; Štóly kožešinové; Šály; Šátky; Oděvy,Jmenovitě rukavice a Palcové rukavice;Kravaty; Šátky kolem krku; Šátky bandana, šátky kolem krku; Šály (tlusté na krk); Oděvy,Jmenovitě klapky na uši;Oděvy, jmenovitě kapuce; Kloboučnické zboží a čepice na spaní; Pokrývky hlavy, Jmenovitě klobouky, Čepice a Pletené čepice; Podvazky; Podvazky k ponožkám;Šle ve formě podvazků; Pásky; Oděvy, Jmenovitě pásky; Obuv; Polobotky; Boty nad kotníky; Boty do deště; Šněrovací boty; Sportovní obuv; Na obuv; Dřeváky; Sandály; Holínky polovysoké;Vložky do polobotek a bot nad kotníky; Podpatky; Pantofle; Maškarní kostýmy;Oděvy na sport, jmenovitě kombinézy, teplákové soupravy, teplákové soupravy, oděvy na tenis, golfové košile a sportovní dresy; Sportovní obuv,Jmenovitě lyžařská obuv, Fotbalová obuv,Obuv na baseball a Turistické boty; Jezdecké boty.

Vêtements, chaussures et chapellerie; Vêtements, à savoir chemises et caleçons; Robes du soir; Vêtements d' enfants, À savoir chemises, Caleçons (slips), Combinaisons de travail, Shorts, Jupes, Pyjamas; Livrées, Vêtements, À savoir vestes; Pantalons de jogging; Pantalons de jogging; Costumes; Jupes; Vestes de ski; Pantalons de ski; Pantalons; Blouses; Vêtements de soirée,À savoir smokings, Tabliers, Costumes, Ceintures de smoking; Manteaux; Pardessus; Surtouts [vêtements]; Capes; Imperméables; Chandails; Cardigans; Gilets; Chemises; Chemises à col ouvert; Manchettes (habillement); Cols pour vêtements; Chemises de sport; Chemisiers; Polos; Vêtements pour la nuit; Chemises de nuit; Chemises de nuit; Pyjamas; Bain (peignoirs de -); Sous-vêtements; Caracos; Sous-vêtements,À savoir corsets;Vêtements, à savoir combinaisons; Chemisettes; Liquettes; Caleçons;Sous-vêtements, à savoir jupons; Culottes, shorts et slips; Soutiens-gorge; Jupons; Costumes de bain; Bonnets de bain; Masques pour dormir; Vêtements à savoir tabliers;Cache-cols pour vêtements; Chaussettes et bas; Cuissardes et guêtres; Étoles (fourrures); Châles; Foulards; Vêtements,À savoir gants et Mitaines;Cravates; Foulards; Bandanas, tours de cou; Écharpes; Vêtements,À savoir couvre-oreilles;Vêtements, à savoir capuchons; Chapeaux et bonnets de nuit; Coiffures [chapellerie], à savoir chapeaux, Casquettes et Casquettes tricotées; Jarretières; Fixe chaussettes;Bretelles sous la forme de jarretelles; Ceintures; Vêtements, À savoir ceintures; Articles de chaussures; Chaussures; Bottes; Bottes de pluie; Brodequins; Chaussures de sport; Sur chaussures; Sabots (chaussures); Sandales; Bottines;Semelles intérieures pour chaussures et bottes; Talons; Pantoufles; Costumes de mascarades;Vêtements de sport, à savoir survêtements, tenues d'entraînement, tenues de course, vêtements de tennis, chemises de golf, et maillots de sport; Bottes de sport,À savoir bottes de ski, Chaussures de football,Chaussons de baseball et Bottes de marche; Bottes d'équitation.

Clothing, headgear and footwear; Clothing, namely shirts and pants; Evening dresses; Children's wear, namely shirts, pants, overalls, shorts, skirts, and pajamas; Liveries, Clothing, namely jackets; Jogging pants; Sweat pants; Suits; Skirts; Ski jackets; Ski pants; Trousers; Smocks; Formal wear, namely tuxedos, gowns, suits, and cummerbunds; Coats; Overcoats; Topcoats; Cloaks; Raincoats; Sweaters; Cardigans; Vests and waistcoats; Shirts; Open necked shirts; Cuffs; Collars for clothing; Sports shirts; Blouses; Polo shirts; Nightwear; Night gowns; Nightdress; Pajamas; Bath robes; Underwear; Camisoles; Underclothing, namely corsets; Clothing, namely combinations; Undershirts; Chemises; Underpants; Undergarments, namely slips; Panties, shorts and briefs; Brassieres; Petticoats; Swimsuits; Bathing caps; Sleep masks; Clothing, namely aprons; Collar protectors for clothing; Socks and stockings; Puttees and gaiters; Fur stoles; Shawls; Scarves; Clothing, namely gloves and mittens; Neckties; Neckerchiefs; Bandanas and neckerchiefs; Mufflers; Clothing, namely ear muffs; Clothing, namely hoods; Nightcaps; Headgear for wear, namely hats, caps and knitted caps; Garters; Sock suspenders; Braces in the nature of suspenders; Waistbands; Clothing, namely belts; Footwear; Shoes; Boots; Rain boots; Lace boots; Sports shoes; Overshoes; Wooden shoes; Sandals; Half-boots; Inner soles for shoes and boots; Heels; Slippers; Masquerade costumes; Clothes for sports, namely over uniforms, sweat suits, track suits, tennis wear, golf shirts, and sports jersey; Boots for sports, namely ski boots, soccer boots, baseball boots and hiking boots; Horse-riding boots.


MACKINTOSH, informace k výpisu ochranné známky

Výpis údajů k ochranné známce MACKINTOSH byl pořízen dne .

Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

V databázi evidujeme 10 ochranných známek znění MACKINTOSH, z toho 2 platné.


Hledání ochranné známky



Zobrazit sloupec 
Kurzy měn | Akcie | Obchodní rejstřík | Zájezdy | Last minute | Meteobox | Bydlet | YAuto | Studium | E
English version
Kurzy.cz - Akcie cz, kurzy měn, forex, zlato.
TOP: Akcie CZ Akcie svět Kurzy měn Komodity Dluhopisy Zlato Bitcoin Hypotéky Tarify Energie Kalkulačka Zákony Práce Počasí

Kalkulačka - Výpočet

Výpočet čisté mzdy

Důchodová kalkulačka

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Hypotéky, Stavební spoření

Směnárny - Euro, Dolar

Práce - Volná místa

Úřad práce, Mzdy, Platy

Dávky a příspěvky

Nemocenská, Porodné

Podpora v nezaměstnanosti

Důchody

Investice

Burza - ČEZ

Dluhopisy, Podílové fondy

Ekonomika - HDP, Mzdy

Kryptoměny - Bitcoin, Ethereum

Drahé kovy

Zlato, Investiční zlato, Stříbro

Ropa - PHM, Benzín, nafta

Podnikání

Obchodní rejstřík

Města a obce, PSČ

Katastr nemovitostí

Ochranné známky

Finanční katalog

Občanský zákoník

Zákoník práce

Stavební zákon

Daně, formuláře

Další odkazy

Auto, Spolehlivost Aut

Monitoring ekonomiky

Volby, Mapa webu

English version

Czech currency

Prague stock exchange


Copyright © 2000 - 2020

Kurzy.cz, spol. s r.o., AliaWeb, spol. s r.o.,

ISSN 1801-8688

Ochrana údajů | Cookies