Dr. Bujón funkční bujóny, ochranná známka - základní údaje k ochranné známce Dr. Bujón funkční bujóny, číslo přihlášky 579042, zdroj ÚPV-ČR. Typ: Obrazová, datum registrace 14. 9. 2022.
Základní údaje ochranné známky
Zdroj:
ÚPV-ČR
Číslo přihlášky:
579042
Reprodukce:
Třídy výrobků a služeb:
5,
29,
30,
35
Datum podání přihlášky:
5.5.2022
Datum registrace
14.9.2022
Datum zveřejnění přihlášky:
8.6.2022
Datum priority:
5.5.2022
Země původu:
CZ
Stav dokumentu:
6 - Zapsaná ochranná známka (platný dokument)
Druh:
Obrazová
Seznam výrobků a služeb:
5
potravinové doplňky, tekuté potravinové doplňky, potravinové tyčinky jako doplňky stravy, potravní doplňky a dietetické přípravky
29
bujón (vývar), bisques [francouzská krémová polévka], polévky a vývary, masové výtažky, bujónové koncentráty, bujónové kostky, bujóny, vývary (přípravky na), hovězí bujon, instantní polévky, instantní polévky miso, koncentrované vývary, krémové rybí polévky, kuřecí vývary, masové výtažky, nudlové po...lévky, polévky miso, polévkové koncentráty, přípravky na výrobu zeleninových polévek, bombay mix (tradiční indická pochutina), bramborové hranolky, bramborové smaženky, bramborové lupínky jako pochutina, chipsy (bramborové), chuťovky na bázi brambor, chuťovky na bázi kokosu, chuťovky na bázi sušeného ovoce, chuťovky na bázi sýra, chuťovky na bázi tofu, chuťovky na bázi zeleniny, cibulové kroužky, falafel, fazole vařené v sójové omáčce [kongjaban], fazolový dip (omáčka), guacamole, hluboce zmrazené zeleninové pokrmy, hotová jídla, hotová jídla vyrobená z masa (převážně z masa), hotová zeleninová jídla, hotové saláty (zeleninové, ovocné), hummus [kaše z cizrny], luštěninové saláty, masové chuťovky, mražená hotová jídla obsahující převážně zeleninu, mražená jídla obsahující převážně kuřecí maso, mražená jídla obsahující převážně maso, nakrájené zeleninové saláty, olivy plněné červenými paprikami, olivy plněné mandlemi, olivy plněné červenou paprikou a mandlemi, olivy plněné sýrem feta ve slunečnicovém oleji, olivy plněné pestem ve slunečnicovém oleji, ořechové chuťovky, ořechové tyčinky, ovocné lupínky, ovocné svačinky, plněné olivy, plněné brambory, pochutiny na bázi luštěnin, pochutiny na bázi ořechů, pochutiny na bázi sóji, pochutiny na bázi zeleniny, pochutiny z brambor, pochutiny z jedlých mořských řas, polévkové kostky, zpracované ovoce, houby a zelenina, ořechy a luštěniny, želé, džemy, kompoty, ovocné a zeleninové pomazánky, jedlé oleje a tuky
30
polotovary a jednohubky, soli, chuťové přísady, ochucovadla a koření, anýz (koření), achar pachranga (tradiční indické nakládané ovoce a zelenina), aromatické látky do potravin (jiné než silice), aromatické látky do nápojů (jiné než silice), aromatické přípravky do cukrovinek, badyán, balzámový ocet..., bazalka, sušená, brusinková omáčka [chuťová přísada], bylinkové marinády, bylinky pro kulinářské účely, bylinné příchutě ke zhotovování nápojů, česnek v prášku, celerová sůl, česneková šťáva, chili olej k použití jako dochucovadlo nebo koření, chuťové přísady, citrónová ochucovadla s výjimkou vonných olejů, citrónové příchutě, čokoládové pomazánky na chléb, čokoládové příchutě, dochucovadla, dochucovadla na skopové vařené při konzumaci [ohnivý kotlík], esence do potravin [s výjimkou éterických esencí a olejů], esence na vaření (jiné než esenciální oleje), esence pro použití k přípravě potravin [jiné než esenciální oleje], hořčičný ocet, hořčičný prášek [koření], hřebíček [koření], jablečný ocet, japonské křenové koření v prášku (wasabi prášek), japonský arrowroot (jedlý škrobový prášek kudzu-ko z maranty), jedlá kurkuma, jedlá mořská sůl, jedlá sůl, jedlé výtažky do potravin [kromě éterických látek a éterických olejů], kapary, kari [koření], kávové oleje, kávové příchutě, konzervační přísady do potravin (sůl), konzervované byliny, konzervované zahradní bylinky [kořenící přísady], konzervovaný zázvor jako chuťová přísada, kořeněná strouhanka pro použití při fritování, kořeněná sůl, kořeněné marinády, koření, koření drhnuté, koření na kraby a mořské plody, koření na pečení, koření na pizzu, koření na popcorn, koření na tacos, koření v prášku, kořenící směsi, kořenicí směsi k připravě dušených pokrmů, kuchyňská sůl, lisovaný česnek [ochucovadlo], majonéza s nakládanou zeleninou, mandlové příchutě, marinády, mletá pálivá paprika (koření), mletá skořice (koření), mleté chilli papričky [gochutgaru], mleté chilli, mletý česnek [chuťová přísada], mletý japonský pepř (sansho), mletý koriandr, mořská sůl ke konzervování potravin, mořská voda na vaření, mořské řasy [ochucovadlo], mražené pudinky, muškátový oříšek, nádivkové směsi na bázi chleba, nádivkové směsi obsahující chléb, ochucené omáčky, čatní a pasty, ocet, nové koření, ochucené polevy na maso, ryby, drůbež, ochucený ocet, ochucovadla, ochucovadla do polévek, ochucovadla do polévek [kromě esenciálních olejů], ochucovadla k jídlu, ochucovadla ve formě dehydrovaných omáček, ochucovadla ve formě koncentrovaných omáček, ochucovadla vyrobená z ryb, omáčky, omáčky do salátů, paprika [koření], pepř, pepř celý, pepř (koření), pepřový ocet, příchutě do potravin, příchutě do sýrů, příchutě vyrobené ze zeleniny (jiné než esenciální oleje), šafrán, šalvěj [koření]
35
maloobchodní prodej cukrářských výrobků, maloobchodní prodej čokolády, maloobchodní prodej masa, maloobchodní prodej mazacích olejů, maloobchodní služby související s prodejem předplacených bedniček s potravinami, maloobchodní služby týkající se potravin poskytované prostřednictvím celosvětových poč...ítačových sítí, maloobchodní služby v oblasti potravin, maloobchodní služby v oblasti cukrovinek, maloobchodní služby v oblasti lahůdek, maloobchodní zásilkové služby týkající se nealkoholických nápojů, maloobchodní a velkoobchodní prodej potravinových doplňků