MEXITA mexicko-italská restaurace - přihláška 570953 (zdroj ÚPV-ČR)

MEXITA mexicko-italská restaurace, ochranná známka - základní údaje k ochranné známce MEXITA mexicko-italská restaurace, číslo přihlášky 570953, zdroj ÚPV-ČR. Typ: Obrazová, datum registrace 18. 8. 2021.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj: ÚPV-ČR
Číslo přihlášky: 570953
Reprodukce: MEXITA mexicko-italská restaurace
Třídy výrobků a služeb: 29, 30, 43
Datum podání přihlášky: 31.3.2021
Datum registrace 18.8.2021
Datum zveřejnění přihlášky: 12.5.2021
Datum priority: 31.3.2021
Země původu: CZ
Stav dokumentu: 6 - Zapsaná ochranná známka (platný dokument)
Druh: Obrazová
Seznam výrobků a služeb:
29 hamburgery, maso a masné výrobky, párky, klobásy, salámy, pečené maso, smažené maso, chlazená jídla vyrobená z ryb, konzervované plody moře, mražené dary moře, pokrmy z ryb pro lidskou spotřebu, potravinářské výrobky z ryb, bylinkové máslo, chlazené mléčné dezerty, dezerty z mléčných výrobků, mléčné... koktejly, chuťovky na bázi sýra, bramborové hranolky, bramborové noky, brambory, zpracované, chipsy (bramborové), čočka, fazole, fazole (konzervované), fazole s chilli, fazole v rajčatové omáčce, konzervovaná nakládaná zelenina, krájená zelenina, krokety, kukuřice [konzervovaná], nakládaná zelenina, omáčky (dipy), ovocné dezerty, papriky, zpracované, pochutiny (nakládaná zelenina), směsi nakládané zeleniny, polévky, chili con carne, guacamole, hotová jídla obsahující převážně maso, hotová jídla obsahující převážně mořské plody, hotová jídla obsahující převážně zeleninu, hotové saláty (zeleninové, ovocné)
29 (EN) hamburgers, meat and meat products, sausages, roast meat, fried meat, chilled meals made from fish, tinned seafood, frozen seafood, fish meal for human consumption, food products made from fish, butter with herbs, chilled dairy desserts, desserts made from milk products, milk shakes, cheese-based snack foods, potato fries, potato-based gnocchi, processed potatoes, potato crisps, lentils, beans, beans, preserved, chilli beans, baked beans, preserves, pickles, cut vegetables, croquettes, sweetcorn [preserved], pickles, dips, fruit desserts, processed peppers, relishes [pickles], mixed pickles, soups, chili con carne, guacamole [mashed avocado], prepared dishes consisting principally of meat, prepared meals consisting substantially of seafood, prepared meals consisting primarily of vegetables, prepared salads
30 balené obědy sestávající zejména z rýže a obsahující také maso, ryby nebo zeleninu, burritos, chalupas (tradiční mexický pokrm), cheesburgry [sendviče], chimichanga (smažené mexické burrito), chipsy taco, enchiladas (plněné kukuřičné placky), hotová jídla v podobě pizzy, makaróny se sýrem, masové ko...láče, nachos (kukuřičné lupínky), pizza, quesadillas (plněné tortilly), ochucené omáčky, čatní a pasty, káva, čaj, kakao a jejich náhražky
30 (EN) pre-packaged lunches consisting primarily of rice, and also including meat, fish or vegetables, burritos, chalupas, cheeseburgers [sandwiches], chimichanga, taco chips, enchiladas, prepared meals in the form of pizzas, macaroni cheese, pies containing meat, nachos, pizzas, quesadillas, savory sauces, chutneys and pastes, coffee, teas and cocoa and substitutes therefor
43 restaurace, restaurace (služby), delikatesy (restaurace), restaurace servírující porcované maso, restaurace rychlého občerstvení (služby), restaurace s odnosem jídel s sebou, rezervování a objednávání restaurací a jídel, poskytování informací vztahujících se k restauracím, restaurační služby v oblas...ti rychlého občerstvení, denní bary (v restauraci, hotelu), pizzerie, podávání jídel a nápojů hostům v restauracích, pohostinství (služby), služby poskytující jídlo a nápoje s možností odnosu, služby v oblasti tepelné přípravy jídel, služby v oblasti pohostinství (potraviny a nápoje), služby týkající se přípravy jídel a nápojů
43 (EN) restaurants, restaurant services, delicatessens [restaurants], carvery restaurant services, snack bar services, carry-out restaurants, making reservations and bookings for restaurants and meals, provision of information relating to restaurants, fast-food restaurant services, cocktail lounges, pizza parlors, serving food and drink for guests in restaurants, public house services, take-away food and drink services, food preparation, hospitality services [food and drink], services for the preparation of food and drink

Zobrazit sloupec 

Kalkulačka - Výpočet

Výpočet čisté mzdy

Důchodová kalkulačka

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Povinné ručení

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Hypotéky, Stavební spoření

Směnárny - Euro, Dolar

Práce - Volná místa

Úřad práce, Mzdy, Platy

Dávky a příspěvky

Nemocenská, Porodné

Podpora v nezaměstnanosti

Důchody

Investice

Burza - ČEZ

Dluhopisy, Podílové fondy

Ekonomika - HDP, Mzdy

Kryptoměny - Bitcoin, Ethereum

Drahé kovy

Zlato, Investiční zlato, Stříbro

Ropa - PHM, Benzín, Nafta, Nafta v Evropě

Podnikání

Obchodní rejstřík

Města a obce, PSČ

Katastr nemovitostí

Ochranné známky

Finanční katalog

Občanský zákoník

Zákoník práce

Stavební zákon

Daně, formuláře

Další odkazy

Auto - Cena, Spolehlivost

Monitoring ekonomiky

Volby, Mapa webu

English version

Czech currency

Prague stock exchange


Ochrana dat

Používání cookies

Copyright © 2000 - 2024

Kurzy.cz, spol. s r.o., AliaWeb, spol. s r.o. V