Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

BRIO MY VERY FIRST - ochranná známka, majitel Brio AB (publ)

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 6384754
Reprodukce/Znění OZ BRIO MY VERY FIRST
Třídy výrobků a služeb 20, 24, 25, 28
Datum podání přihlášky 22.10.2007
Datum zveřejnění prihlášky 31.03.2008
Datum zápisu 01.10.2008
Datum konce platnosti 22.10.2017
Přihlašovatel/vlastník Brio AB (publ)
Box 305
Malmö SE
201 23
Zástupce ADVOKATFIRMAN LINDAHL KB
Studentgatan 6
Malmö SE
211 38
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
20
Nábytek;nábytek do dětských pokojů; přebalovací stoly; kolébky; skládací lůžka; vysoké židle pro děti; polštáře;lůžkoviny zařazené do této třídy.

Meubles;mobilier de chambre d'enfant; tables à langer; berceaux; berceaux; chaises hautes pour bébés; coussins;Matériel de couchage compris dans cette classe.

Furniture;nursery furniture; baby-changing tables; cradles; cots; high chairs for babies; cushions;bedding, included in this class.

Möbel;Kinderkrippenmöbel; Wickeltische; Wiegen; Kinderbetten; Hochstühle für Babys; Kissen;Bettzeug, soweit es in dieser Klasse enthalten ist.

Мебели;Мебели за детска стая; маси за грижа за бебето; детски люлки; детски креватчета; високи столчета за бебета; подложки възглавници;Спално обзавеждане, включено в този клас.

Møbler;møbler til børneværelser; skifteborde til spædbørn; vugger; barnesenge; høje stole til spædbørn; puder;sengeudstyr indeholdt i klassen.

Επιπλα·έπιπλα για παιδικούς σταθμούς· τραπέζια για αλλαγή πάνας· λίκνα· φορητά λίκνα (πορτ-μπεμπέ)· παιδικές καρέκλες ταΐσματος· διακοσμητικά μαξιλάρια·Εξοπλισμός κρεβατιού που περιλαμβάνεται στην παρούσα κλάση.

Muebles;mobiliario para guarderías; muebles para cambiar pañales de bebés; cunas; cunas; sillas altas para bebés; cojines;equipos de camas incluidos en la clase.

Mööbel;lastesõimemööbel; mähkimislauad; hällid; laste võrevoodid; kõrged toolid, söötmistoolid (väike-laste) laste); istme-, sohvapadjad;Vooditarbed, mis kuuluvad sellesse klassi.

Huonekalut;lastenhuoneen kalusteet; lastenhoitopöydät; kehdot; vauvansängyt; syöttötuolit vauvoille; sohvatyynyt;Sänkyvarusteet tässä luokassa.

Bútorok;bébibútorok; pólyázóasztalok; bölcsők; gyermekágyak/összecsukható ágyak; magas székek gyermekeknek; vánkosok/párnák;Ebbe az osztályba tartozó ágyneműk.

Mobili;mobili per neonati; tavole per cambiare i bambini; culle; culle; seggioloni per bambini; cuscini;Attrezzature per letti comprese nella classe.

Baldai;vaikų baldai; vystymo staliukai; lopšiai; vaikų lovelės; aukštos kūdikių kėdutės; pagalvės (lovų);patalynė, priskirta šiai klasei.

Mēbeles;bērnistabu mēbeles; galdi, kas paredzēti bērnu ietīšanai autiņbiksītēs; šūpuļi; bērnu gultiņas; augstie bērnu krēsli; mīkstie dīvāni;Gultas piederumi, kas iekļauti šajā klasē.

Għamara;għamara għall-kamra tat-tfal; imwejjed li tqiegħed it-trabi fuqhom sakemm tbiddlilhom il-ħarqa; benniena; cots; siġġijiet għoljin tat-tfal; kuxxini;Aċċessorji tas-sodod inklużi f'din il-klassi.

Meubelen;meubilair voor de kinderkamer; verschoontafels voor baby's; wiegen; wiegen; kinderstoelen; kussens;Beduitrusting, voor zover begrepen in deze klasse.

Meble;meble do żłobków; stoły do przewijania niemowląt; kolebki; łóżeczka dziecięce; wysokie krzesła dla dzieci; poduszki;pościel, ujęte w tej klasie.

Mobiliário;móveis para quartos de crianças; mesas para mudar as fraldas a bebés; berços; berços; cadeiras altas para bebé; coxins;Artigos de cama incluídos nesta classe.

Mobile;Mobilier pentru copii; masute de schimbat copiii; leagăne; leagăne; scaune inalte pentru copii; perne;Paturi si accesorii de pat incluse in clasa.

Nábytok;detský nábytok; stoly na zavinovanie (prebaľovanie); kolísky; detské postieľky; deti ( vysoké stolicky pre-); podušky;Vybavenie postelí patriace do tejto triedy.

Pohištvo;pohištvo za otroške sobe; previjalne mize; zibelke; zibke; visoki otroški stoli; blazine;Posteljna oprema, ki spada v ta razred.

Möbler;daghemsmöbler; skötbord; vaggor; barnsängar; barnstolar; kuddar;Sängutrustning ingående i klassen.

24
Tkaniny a textilní výrobky (kromě textilních tkanin nebo látek jako takových), které nejsou uvedeny v jiných třídách; ložní přikrývky; potahy na matrace; ložní přikrývky; povlaky na peřiny; ložní prádlo; ložní prádlo; prošívané přikrývky; přehozy na postele; pokrývky na postele; povlaky na polštáře; ochranné povlaky na polštáře; textilní závěsy/záclony.

Matières textiles et articles en matières textiles (à l'exclusion des tissus en matières textiles ou des étoffes en tant que telles), non compris dans d'autres classes; vêtements de nuit; houses de matelas; vêtements de nuit; housses de couettes; literie; linge de lit; courtepointes; couvre-lits; dessus-de-lit; taies d'oreiller; housses pour coussins; rideaux et tentures de matières textiles.

Textiles and textile goods (excluding textile fabrics or cloths as such), not included in other classes; bed blankets; mattress covers; bed blankets; duvet covers; bedding; bed linen; quilts; bed covers; bedspreads; pillowcases; cushion covers; curtains of textile.

Textilien und Textilwaren (ausgenommen Webstoffe oder Stoffe als solche), soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Babyschlafsäcke; Matratzenüberzüge; Babyschlafsäcke; Bettdeckenbezüge; Bettzeug; Bettwäsche; Steppdecken; Bettdecken; Tagesdecken für Betten; Kopfkissenbezüge; Kissenbezüge; Vorhänge und Gardinen aus textilem Material.

Текстил и текстилни продукти (с изключение на текстилни тъкани или други видове материали като такива), които не са включени в други класове; одеала; калъфи за матраци; одеала; пухени завивки; дюшеци и завивки; спално бельо; юргани; покривки за легла; кувертюри; калъфки за възглавници; калъфки за декоративни възглавнички; завеси и пердета от текстилен материал.

Vævede stoffer og tekstilvarer (dog ikke tekstilstoffer eller klæder som sådan), ikke indeholdt i andre klasser; vattæpper; madrasbetræk; vattæpper; dynebetræk; sengetøj; sengelinned, tæpper; vattæpper, quiltede tæpper; tapper til at lagge over senge; sengetæpper; pudevår; pudebetræk; forhæng og gardiner af tekstilmateriale.

Υφάσματα και είδη υφαντουργίας (εκτός από υφάσματα ή πανιά), μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κουβέρτες· καλύμματα στρωμάτων· κουβέρτες· καλύμματα για παπλώματα· κλινοστρωμνές· λευκά είδη κρεβατοκάμαρας· παπλώματα καπιτονέ· κλινοσκεπάσματα· καλύμματα κρεβατιών· μαξιλαροθήκες· καλύμματα για διακοσμητικά μαξιλάρια· παραπετάσματα και κουρτίνες από υφαντουργικά υλικά.

Textiles y productos textiles (excluyendo tejidos textiles o ropa como tal), no incluidos en otras clases; peleles de sábana; fundas de colchones; peleles de sábana; fundas de edredón; ropa de cama; ropa de cama blanca; colchas enguatadas; colchas; cubrecamas; fundas de almohadas; fundas de cojines; cortinas y visillos de material textil.

Riie ja tekstiilitooted (v.a tekstiilkangad või -riided), mis ei kuulu teistesse klassidesse; vooditekid; madratsikatted; vooditekid; vooderdatud päevatekid; voodipesu; voodipesu; voodikatted, vatitekid; voodikatted; voodikatted; padjapüürid; diivanipadjakatted; tekstiilmaterjalist kardinad.

Kankaat ja tekstiilitavarat (paitsi tekstiilikankaat sellaisenaan), jotka eivät sisälly muihin luokkin; sänkyhuovat; patjanpäälliset; sänkyhuovat; pussilakanat; vuodevaatteet; liinavaatteet; täkit; päiväpeitot; sängynpeitteet; tyynyliinat; tyynynpäälliset; kankaiset verhot ja valoverhot.

Textíliák és textiláruk (kivéve textilszövetek vagy szövetek), melyek nem tartoznak más osztályokba; ágytakarók; matrachuzatok; ágytakarók; pehelypaplan huzat; ágynemű; ágynemű; paplanok; ágyterítők; ágytakarók; párnahuzatok; kispárnahuzatok; függönyök textilből.

Tessuti e prodotti tessili (tranne stoffe o tele in tessuto), non compresi in altre classi; coperte da letto; fodere per materassi; coperte da letto; copripiumini; effetti letterecci; biancheria da letto; trapunte; copriletti; copriletti; federe per guanciali; federe per cuscini; tende e tendine in materie tessili o plastica.

Audiniai ir tekstilės gaminiai (išskyrus tekstilines medžiagas ar audinius kaip tokius), nepriskirti prie kitų klasių; antklodės (lovos) (vilnonės); čiužinių užvalkalai; antklodės (lovos) (vilnonės); pūkinės antklodės; patalynė; lovos baltiniai; dygsniuotos antklodės; antklodės; lovatiesės; pagalvių užvalkalai; pagalvėlių užtiesalai; tekstilinės užuolaidos.

Tekstilizstrādājumi un tekstilpreces (izņemot tekstilaudumus vai apģērbus), kas nav iekļautas citās klasēs; stepētas dūnu segas; matraču pārsegi; stepētas dūnu segas; segu pārvalki; gultas piederumi; gultasveļa; vatētās segas; gultas pārklāji; gultas pārklāji; spilvendrānas; mīksto dīvānu pārvalki; auduma aizkari.

Tessuti u oġġetti tat-tessuti (minbarra drappijiet tat-tessut jew biċċiet bħal dawn), mhux inklużi fi klassijiet oħra; għata għas-sodda; għata għas-saqqu; għata għas-sodda; investi għal kutra mimlija bir-rix li tinfirex fuq is-sodda flok il-liżar ta' fuqnett jew il-gverta; bedding; bjankerija ta' l-għażel użata fil-kamra tas-sodda; kwilt; għata għas-sodda; kutri ta' fuq il-gverta; investi għall-imħaded; investi għal kuxxini; purtieri tad-drapp.

Weefsels en textielproducten (uitgezonderd textielweefsels of doeken als zodanig), voor zover niet begrepen in andere klassen; dekens; matrasbeschermers; dekens; dekbedhoezen; beddengoed; bedlinnen; dekbedden; beddespreien; bedspreien; kussenslopen; kussenovertrekken; gordijnen en vitrages van textiel.

Tekstylia i wyroby włókiennicze (z wyjątkiem tkanin tekstylnych lub tkanin jako takich), nieujęte w innych klasach; koce na łóżka; pokrycie na materace; koce na łóżka; poszwy na kołdry; pościel; bielizna pościelowa; pledy; łóżka (kapy na -) (narzuty); narzuty na łóżka; poszewki na poduszki; poszewki na poduszki; zasłony z materiałów tekstylnych.

Têxteis e produtos têxteis (excluindo tecidos em matérias têxteis ou panos em si), não incluídos noutras classes; mantas de cama; invólucros de colchões; mantas de cama; capas para edredões; roupa de cama; roupa de cama; mantas para camas; colchas; colchas para cama; fronhas; fronhas para coxins; cortinas e cortinados em matérias têxteis ou em plástico.

Materiale textile si produse textile (fara a include materiale textile sau tesaturi ca atare), in masura in care nu sunt incluse in alte clase; paturi pentru pat; huse pentru saltele; paturi pentru pat; pilote; asternuturi de pat; lenjerie de pat; cuverturi mari de pat; cuverturi de pat; cuverturi de pat căptuşite; feţe de pernă; huse pentru perne fantezie; draperii si perdele din material textil.

Textílie a textilné výrobky (okrem textilných látok), ktoré nie sú zahrnuté v iných triedach; prikrývky na posteľ; obliečky na matrace; prikrývky na posteľ; prešívané prikrývky; posteľná bielizeň; posteľná bielizeň; paplóny; posteľné prikrývky; postelné pokrývky; obliečky na vankúše; obliečky na vankúše; textilné závesy.

Tkanine in tekstilni proizvodi (razen tkanin ali blaga kot takega), ki jih ne obsegajo drugi razredi; posteljne prevleke; prevleke za žimnice; posteljne prevleke; prevleke za prešite odeje; posteljnina; posteljno perilo; prešite odeje; posteljna pregrinjala; posteljna pregrinjala; prevleke za blazine; prevleke za blazine; tekstilne zavese.

Textilier och textilvaror (ej textiltyger eller -duk som sådana), ej ingående i andra klasser; sängfiltar; madrassöverdrag; sängfiltar; påslakan; sängkläder; sänglinne; sängtäcken; sängöverdrag; sängöverkast; örngott; kuddöverdrag; förhängen och gardiner av textilmaterial.

25
Oblečení pro kojence a dětské oblečení;obuv a kloboučnické zboží pro kojence a děti.

Vêtements pour bébés et enfants;chaussures et chapellerie pour bébés et enfants.

Babywear and children's wear;footwear and headgear for babies and children.

Baby- und Kinderbekleidung;Schuhwaren und Kopfbedeckungen für Babys und Kinder.

Бебешко и детско облекло;обувки и принадлежности за глава за бебета и деца.

Baby- og børnetøj;sko og hovedbeklædninger til babyer og børn.

Ενδύματα για βρέφη και νήπια·υποδήματα και είδη πιλοποιίας και βρέφη και παιδιά.

Ropa de bebés y niños;calzados y sombrerería, también para bebés y niños.

Imikute ja laste riietusesemed;imikute ja laste jalatsid ja peakatted.

Vauvojen ja lasten vaatteet;jalkineet ja päähineet vauvoille ja lapsille.

Csecsemő- és gyermekruházati cikkek;gyermek- és babacipők és -fejfedők.

Abbigliamento per neonati e per bambini;calzature e cappelleria, anche per neonati e ragazzi.

Kūdikių ir vaikų aprangos prekės;kūdikių ir vaikų avalynė bei galvos apdangalai.

Mazuļu un bērnu apģērbi;zīdaiņu un bērnu apavi un galvassegas.

Ħwejjeġ tat-trabi u tat-tfal;xedd is-saqajn u xedd ir-ras għat-trabi u għat-tfal.

Baby- en kinderkleding;schoeisel en hoofddeksels, ook voor baby's en kinderen.

Oodzież dziecięca i niemowlęca;obuwie i nakrycia głowy dla niemowląt i dzieci.

Vestuário para bebé e criança;calçado e chapelaria para bebés e criança.

Imbracaminte pentru copii si nou-nascuti;incaltaminte si articole care servesc la acoperirea capului pentru bebelusi si copii.

Dojčenské a detské odevy;obuv a pokrývky hlavy pre bábätká a deti.

Oblačila za dojenčke in otroke;obutev in pokrivala za dojenčke in otroke.

Baby- och barnkläder;skor och huvudbonader för baby och barn.

28
Hry a hračky;Gymnastické a sportovní zboží pro miminka a malé děti patřící do této třídy.

Jeux, jouets;Articles de gymnastique et de sport pour bébés et enfants compris dans cette classe.

Games and playthings;gymnastic and sporting articles for babies and children, included in this class.

Spiele, Spielzeug;Turn- und Sportartikel für Babys und Kinder, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind.

Игри и играчки;Гимнастически и спортни принадлежности за бебета и деца, включени в този клас.

Spil og legetøj;gymnastik- og sportsartikler til babyer og børn indeholdt i klassen.

Παιχνίδια, αθύρματα·Είδη γυμναστικής και αθλητισμού για μωρά και παιδιά, που περιλαμβάνονται στην παρούσα κλάση.

Juegos, juguetes;artículos para gimnasia y deportivos para bebés y niños incluidos en la clase.

Mängud ja mänguasjad;Imikute ja laste võimlemis- ja spordikaubad, mis kuuluvad sellesse klassi.

Pelit ja leikkikalut;Vauvoille ja lapsille tarkoitetut voimistelu- ja urheilutarvikkeet tässä luokassa.

Játékok és játékszerek;Ebbe az osztályba tartozó torna- és sportszerek csecsemők és gyermekek számára.

Giochi, giocattoli;Articoli per la ginnastica e lo sport destinati a neonati e bambini compresi nella classe.

Žaidimai ir žaislai;kūdikių ir vaikų gimnastikos ir sporto reikmenys, priskirti šiai klasei.

Spēles un rotaļlietas;Vieglatlētikas un sporta izstrādājumi, kas ietilpst klasē, zīdaiņiem un bērniem.

Logħob u ġugarelli;Oġġetti tal-ġinnastika u ta' l-isport tat-trabi u tat-tfal inklużi f'din il-klassi.

Spellen en speelgoederen;Gymnastiek- en sportartikelen voor baby's en kinderen, voor zover begrepen in deze klasse.

Gry i przedmioty do zabawy;artykuły gimnastyczne i sportowe dla niemowląt i dzieci ujęte w tej klasie.

Jogos, brinquedos;Artigos de ginástica e de desporto para bebé e criança incluídos nesta classe.

Jocuri şi jucării;Articole de gimnastica si sport pentru bebelusi si copii incluse in clasa.

Hry a hračky;Gymnastické a športové predmety pre bábätká a deti zahrnuté v tejto triede.

Igre in igrala;Telovadni in športni artikli za dojenčke in otroke, ki jih obsega ta razred.

Spel och leksaker;Gymnastik och sportartiklar för baby och barn inkluderade i klassen.


BRIO MY VERY FIRST

     Výpis údajů k ochranné známce BRIO MY VERY FIRST byl pořízen dne 02.01.2012 13:09. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Brio AB (publ)
Zobrazit známky 19 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů