CAPERLAN - ochranná známka, majitel DECATHLON_Service juridique

Základní údaje ochranné známky

- - - - - -
Zdroj OHIM
Číslo spisu 6780969
Reprodukce/Znění OZ CAPERLAN
Třídy výrobků a služeb 18, 20, 22, 25, 28, 31
Datum podání přihlášky 13.03.2008
Datum zveřejnění prihlášky 07.07.2008
Datum zápisu 18.11.2008
Datum konce platnosti 13.03.2018
Seniorita: GR: N 03.08.2000 Whole Accepted
  Registration: 144961   
  Filing:    
Přihlašovatel/vlastník DECATHLON
Zástupce T MARK CONSEILS
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
18
Kůže (pásy na nošení závěsné z-); ruksaky; sportovní brašny; mošny; turistické batohy; plážové tašky; nákupní tašky;obročnice (krmné vaky);deštníky, slunečníky a hole, lovecké brašny.

Bandoulières (courroies en cuir); sacs à dos; sacs de sport; sacoches; sacs de campeurs; sacs de plage; sacs à provisions; musettes mangeoires; parapluies, parasols et cannes carnassières.

Straps (leather shoulder-); rucksacks, backpacks; sports bags; satchels; bags for campers; beach bags; shopping bags;nose bags [feed bags];umbrellas, parasols and walking sticks, game bags.

20
Dřevěné nebo plastové krabice a truhly; židle;rybářské židličky;rybářské koše, židličky;postele, kempový nábytek, ložní vybavení (s výjimkou ložního prádla); kempinkové spací pytle; pohovky čalouněné s podnožkou; křesla.

Boîte de rangement en bois ou en matière plastique; chaises; sièges pour la pêche; paniers siège pour la pêche; lits, mobilier de camping, matériel de couchage (à l'exception du linge); sacs de couchage pour le camping; chaises longues; fauteuils.

Storage boxes of wood or plastic; chairs;seats for fishing;basket seats for fishing;beds, camping furniture, bedding (except linen); sleeping bags for camping; easy chairs; armchairs.

22
Lana (ne z kaučuku, ne pro rakety, ne pro hudební nástroje), provazy, rybářské síťky, maskovací síťky, stany, plachty (ne pro záchranu, ani pro dětská vozidla), plachtoviny (lodní plachty), textilní materiály ze surových vláken.

Cordes (ni en caoutchouc, ni de raquettes, ni d'instruments de musique), ficelles, filets de pêche, filets de camouflage, tentes, bâches (ni de sauvetage, ni de voitures d'enfants), voiles (gréement), matières textiles fibreuses brutes.

Ropes (neither of rubber, nor for rackets, or musical instruments), string, fishing nets, nets for camouflage, tents, awnings, tarpaulins (neither safety tarpaulins, nor stroller covers), sails, raw fibrous textile materials.

25
Rybářské oděvy, montérky (oděvy), rybářské vesty, plovací rybářské vesty, sportovní bundy s kapucí (s kožešinovou nebo plyšovou vložkou), nepromokavé větrovky s kapucí;nepromokavé oděvy, tílka, bluzony, vysoké holínky, kšiltovky, obuv (s výjimkou ortopedické obuvi, vysoké boty, koupací čepice a plavky;kostými a dámské plavky;koupací sandály a obuv; čelenky; barety; kapuce; svetry; sportovní obuv; kombinézy pro vodní lyžování;klapky na uši ve formě oděvů;oděvy z kůže a imitace kůže; šály (tlusté na krk); obuv plátěná;kožešiny (oděvy), rukavice (oděvy); nepromokavé pláště; sportovní bundy; pulovry; spodní prádlo; štítky (na čepice).

Vêtements pour la pêche, combinaisons (vêtements), gilets, gilets flotteurs pour la pêche, parkas, anoraks; imperméables, maillots, blousons, cuissardes, casquettes, chaussures (à l'exception des chaussures orthopédiques), bottes, bonnets et caleçons de bain; costumes et maillots de bain; sandales et souliers de bain; bandeaux pour la tête (habillement); bérets; capuchons (vêtements); chandails; chaussures de sport; combinaisons de ski nautique; couvre-oreilles (vêtements); vêtements en cuir et imitation du cuir; écharpes; espadrilles; gabardines (vêtements), gants (habillement); imperméables; maillots; pull-overs; tee-shirts; visières (chapellerie).

Clothing for fishing, jumpsuits (clothing), vests, floating vests for fishing, parkas, anoraks;raincoats, singlets, blouson jackets, waders, helmets, footwear (except orthopaedic footwear), boots, caps and bathing trunks;bathing suits and costumes;bath slippers and sandals; headbands (clothing); berets; hoods (clothing); sweaters; sports shoes; wet suits for water skiing;ear muffs that are clothing;clothing of leather and imitations of leather; mufflers; esparto shoes or sandals;gabardines (clothing), gloves (clothing); raincoats; sports jerseys; pullovers; henleys; visors (hatmaking).

28
Hry; hračky;příslušenství pro gymnastiku a sport (s výjimkou oděvů, obuvi, koberců);rybářské předměty, rybářské pruty, rybářské vlasce, vrbové košíky na ryby, podběráky pro rybáře, rybářské sítě, plováky pro rybáře, plováky, řetězové obrtlíky, udičky na ryby, sešívací svorky, roznětka, vnadidla a umělé rybářské návnady, umělé mouchy, vnadidla a návnady pro rybolov, rybářská olůvka, rybářské vlasce, lžíce, rybářské šňůry, rybářské navijáky;držáky na rybářské pruty, pouzdra na rybářské pruty a navijáky, obaly na rybářské pruty, koše, rybářské návnady;plováky pro rybáře;splávky (rybářská výstroj);harpunové pušky (sportovní potřeby);pytle na koše.

Jeux; jouets; articles de gymnastique et de sport (à l'exception des vêtements, chaussures, tapis); articles de pêche, à savoir canne à pêche, canne à mouche, moulinets, épuisettes pour la pêche, filets pour la pêche, flotteurs pour la pêche, indicateurs de touche, émerillons, hameçons, agrafes, amorces et appâts artificiels pour la pêche, mouches artificielles, leurres pour la pêche, plombs pour la pêche, lignes de pêche, cuillers, fils de pêche, moulinets pour la pêche; supports pour cannes à pêche, étuis pour cannes à pêche et étuis pour moulinets, fourreaux pour cannes à pêche, bourriches, attirails de pêche; bouchons (flotteurs) pour la pêche; détecteurs de touche (attirail de pêche); fusil lance-harpons (articles de sport); sacs à bourriches.

Games; toys; gymnastic and sporting articles (except clothing, footwear, mats);fishing articles, namely fishing rods, fly rods, reels, landing nets for anglers, nets for anglers, floats for fishing, bite indicators, swivels, fish-hooks, staples, bait and artificial baits for fishing, artificial flies, lures for fishing, fishing weights, fishing lines, spoons, fishing braid, reels for fishing;fishing rod supports, cases for fishing rods and cases for reels, covers for fishing rods, keep nets, fishing tackle;fishing plugs (floats);bite indicators (fishing tackle);harpoon guns (sports articles);bags for keep nets.

31
Živé návnady a vnadidla, krmivo pro zvířata.

Amorces et appâts vivants, aliments pour animaux.

Live bait, foodstuffs for animals.


CAPERLAN, informace k výpisu ochranné známky

Výpis údajů k ochranné známce CAPERLAN byl pořízen dne 30.11.2014 14:15.

Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

V databázi evidujeme 34 ochranné známky znění CAPERLAN, z toho 3 platné.


Hledání ochranné známky


Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Směnárny

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika - ČNB

Základy FOREX

Podnikání

Obchodní rejstřík

Města a obce, PSČ

Ochranné známky

Finanční katalog

Nový občanský zákoník

Zákoník práce

Stavební zákon

Další odkazy

Úřad práce

Katastr nemovitostí

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato online, Stříbro, Ropa

Monitoring ekonomiky

Burza - ČEZ

Kurs měn Euro Dolar


Zájezdy

Last minute

Recenze hotelů

Lyžování

Zájazdy.sk

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Služby kurzy.cz

HTML kódy pro web

RSS kanály

Mapa webu


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2014

Kurzy.cz, spol. s r.o., AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688

Ochrana údajů