|
Seznam výrobků a služeb |
| 6 |
Obecné kovy a jejich slitiny; kovové stavební materiály;stavební materiály přenosné, převážně kovové; kovové materiály pro železniční koleje; kabely a dráty (kromě elektrických) vyrobené z běžných kovů; železářské zboží, drobné kovové předměty; kovové roury a trubky;trezory, sejfy; kovové palety; skladovací police z kovu;žebříky a střešní žebříky kovové;lešení a jejich části, záchytná a závěsná lešení, komínová lešení, žebříková lešení, trubková lešení, rámová lešení, pojízdná lešení, ochranná lešení, trámy kozlíkových lešení, žebříky pro lešení, pracovní plošiny, ochranné sítě kovové, zábrany proti zřícení;ozdobné a ochranné mříže kovové, mříže a nástavce pro zachycení sněhu, stupátkové rošty a rošty pro pochůzku, objímky a stříšky pro trubky, stěnové průchodky;střešní stojany pro antény;dilatační spárovací profily, těsnicí spárovací pásy;kovové panely, plechy, pásy, desky a prvky z hliníku, ušlechtilé oceli, oceli, mědi, zinku, titanzinku, zpracované a nezpracované, kovové prvky opatřené tepelnou izolací, ploché plechy a pásy, hranoly a tvarové díly, válcované olovo, zpracované a nezpracované, těsnicí pásy pro střechy, napojovací a zakončovací okrajové střešní prvky, překrytí zdí, stěnové a komínové přípojky, okapové žlaby, okapy a tvarové díly z titanzinku, ocelového plechu, mědi, hliníku, ušlechtilé oceli, ocelové trubky pro odvodnění střech, střešní odtoky, střešní vpusti, terasové odtoky, drenážní prvky, příchytky pro střešní žlaby, spony pro trubky;střešní okna, plochá střešní okna, vikýře, obložení (vnitřní vložka) pro okna, okenní parapety, žaluzie, rolety, markýzové konstrukce kovové, okenní kování, také uzamykatelná a s bezpečnostním uzávěrem;osvětlovací kopule, světelné pruhy, střešní výlezy, schody na půdu kovové;prefabrikované kovové komíny, komínové nástavce, komíny, komínové trubky, komínová hradítka kovová, držáky desek, dvířka, obložení pro komíny;střešní konstrukce a nosné konstrukce z pozinkovaného kovu, oceli a hliníku;hřebíky, šroubové hřebíky, kolíky, šrouby, podložky, háčky, nýty, hmoždinky, kotvy, čepy, svorky, držáky, dráty;kovové upevňovací prvky pro izolační materiály a pásy, upevňovací spony;cínové pájky, kovové pájecí a svařovací dráty; štíty vývěsní (kovové);kovová zařízení na regulaci průtoku.
Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques;constructions transportables, essentiellement métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques;coffres-forts et coffrets à argent; palettes en métal; étagères de rangement métalliques;échelles et échelles de toit métalliques;échafaudages et leurs pièces, échafaudages d'arrêt et nacelles, échafaudages pour cheminées, échafaudages-échelles, échafaudages tubulaires, échafaudages à cadres, échafaudages mobiles, échafaudages de protection, madriers pour échafaudages, échelles d'échafaudages, plates-formes de travail, filets de protection métalliques, sécurités anti-chute;grillages décoratifs et de protection métalliques, grillages et supports à neige, grilles fixes et mobiles, cercles et capuchons pour tuyaux, traversées de murs;supports de toit pour antennes;joints de dilatation profilés, bandes de jointoiement étanche;panneaux, tôles, bandes, plaques et éléments métalliques en aluminium, acier inoxydable, acier, cuivre, zinc, zinc au titane, traité ou non, éléments métalliques avec isolation thermique complémentaire, tôles et bandes plates, pièces pliées et moulées, plomb laminé, traité ou non, joints pour toits, raccords et obturations de bords de toits, revêtements de murs, raccords de murs et de cheminées, gouttières, tuyaux de descente et pièces moulées en zinc au titane, tôles d'acier, cuivre, aluminium, acier inoxydable, tuyaux d'acier pour évacuation des eaux des toits, cuvettes de chéneaux, avaloirs pour toits, tuyaux d'écoulement pour, éléments de drainage, ferrures pour gouttières, colliers de serrage de tuyaux;mansardes, lucarnes, chiens assis, revêtements (revêtements intérieurs) pour fenêtres, appuis de fenêtres, jalousies, volets roulants, constructions de marquises métalliques, garnitures de fenêtres, également verrouillables et avec fermeture de sécurité;coupoles à éclairage naturel, rangées de fenêtres, lucarnes, escaliers de grenier;cheminées préfabriquées métalliques, capuchons de cheminées, mitres de cheminées, tuyaux de cheminée, rondelles de cheminée métalliques, supports de plaques, portes et revêtements de cheminée;constructions et soubassements de toits en métal zingué, acier et aluminium;clous, clous taraudeurs, tiges, vis, rondelles, crochets, rivets, chevilles, ancres, écrous, agrafes, attaches, fil de fer;éléments métalliques de fixation pour matériaux et bandes d'isolation, agrafes à haute résistance;étain à braser, cordons de métal à souder et à braser; enseignes métalliques;dispositifs métalliques de contrôle du débit.
Common metals and their alloys; metal building materials;transportable buildings, mainly of metal; materials of metal for railway tracks; non-electric cables and wires of common metal; ironmongery, small items of metal hardware; pipes and tubes of metal;strongboxes, safes; pallets of metal; storage racks of metal;ladders and roof ladders of metal;scaffolding and parts therefor, safety and flying scaffolding, chimney scaffolding, ladder scaffolding, tubular scaffolding, framework scaffolding, travelling scaffolding, guard scaffolding, scaffold plants, scaffold ladders, working platforms, safety nets of metal, anti-collapse devices;decorative and safety gratings of metal, snow guards and splash guards, fixed and travelling grids, pipe surrounds and caps, wall ducts;aerial roof stands;expansion joint profiles, joint sealing tapes;metal boards, sheets, bands, panels and elements of aluminium, stainless steel, steel, copper, zinc, titanium zinc, worked and unworked, metal elements with additional heat insulation components, flat sheets and bands, edgings and mouldings, rolled lead, worked and unworked, sealings for roofs, roof edge junctions and borderings, coping, wall and chimney junctions, guttering, soil pipes and mouldings of titanium zinc, steel plate, copper, aluminium, stainless steel, steel pipes for roof drainage, roof outlets, roof gullies, terrace outlets, drainage elements, gutter irons, pipe clips;roof windows, skylights, dormers, facings (internal linings) for windows, window sills, blinds, roller blinds, porches of metal (building), window fittings, including lockable and with security closures;skylights, structural skylights, roof exit stairs, garret stairs of metal;prefabricated chimneys of metal, chimney cowls, chimney pots, chimney pipes, chimney dampers of metal, chimney panel mounts, chimney doors and chimney claddings;roof structures and base structures of galvanised metal, steel and aluminium;nails, screw nails, pins, screws, washers, hooks, rivets, dowel bars, anchors, studs, pegs, grips, wire;metallic fastening elements for insulating materials and webs, storm clips;soldering tin, soldering and welding wire of metal; metal signboards;flaw control devices of metal.
Unedle Metalle und deren Legierungen; Baumaterialien aus Metall; transportable Bauten, im wesentlichen aus Metall; Schienenbaumaterial aus Metall; Kabel und Drähte aus Metall (nicht für elektrische Zwecke); Schlosserwaren und Kleineisenwaren; Metallrohre; Tresore, Geldschränke; Paletten aus Metall; Lagergestelle aus Metall; Leitern und Dachleitern aus Metall; Gerüste und deren Teile, Fang- und Hängegerüste, Kamingerüste, Leitergerüste, Rohrgerüste, Rahmengerüste, Fahrgerüste, Schutzgerüste, Gerüstbohlen, Gerüstleitern, Arbeitsbühnen, Schutznetze aus Metall, Absturzsicherungen; Zier- und Schutzgitter aus Metall, Schneefanggitter und -stutzen, Stand- und Laufroste, Rohreinfassungen und -hüte, Mauerdurchführungen; Antennendachständer; Dehnungsfugenprofile, Fugendichtungsbänder; Metalltafeln, -bleche, -bänder, -platten und -elemente aus Aluminium, Edelstahl, Stahl, Kupfer, Zink, Titanzink, behandelt und unbehandelt, Metallelemente mit zusätzlicher Wärmedämmung, Flachbleche und -bänder, Kant- und Formteile, Walzblei, behandelt und unbehandelt, Abdichtungen für Dächer, Dachrandan- und -abschlüsse, Mauerabdeckungen, Wand- und Schornsteinanschlüsse, Rinnen, Fallrohre und Formteile aus Titanzink, Stahlblech, Kupfer, Aluminium, Edelstahl, Stahlrohre zur Dachentwässerung, Dachabläufe, Dachgullys, Terrassenabläufe, Drainagelemente, Dachrinneneisen, Rohrschellen; Dachfenster, Dachflächenfenster, Dachgauben, Bekleidungen (Innenfutter) für Fenster, Fensterbänke, Jalousien, Rollos, Markisenkonstruktionen aus Metall, Fensterbeschläge, auch abschließbar und mit Sicherheitsverschluß; Lichtkuppeln, Lichtbänder, Dachausstiege, Bodentreppen aus Metall; vorgefertigte Schornsteine aus Metall, Schornsteinaufsätze, Schornsteinhauben, Schornsteinrohre, Schornsteinschieber aus Metall, Schornstein -Plattenhalter, -Türen, - Verkleidungen; Dachkonstruktionen und Unterkonstruktionen aus verzinktem Metall, Stahl und Aluminium; Nägel, Schraubnägel, Stifte, Schrauben, Unterlegscheiben, Haken, Nieten, Dübel, Anker, Bolzen, Klammern, Haften, Draht; metallische Befestigungselemente für Dämmstoffe und -bahnen, Sturmklammern; Lötzinn, Löt- und Schweißdraht aus Metall; Hinweisschilder aus Metall; Absperrvorrichtungen aus Metall.
Неблагородни метали и техните сплави; метални строителни материали;преносими конструкции,основно от метал; метални материали за железопътни линии; неелектрически метални кабели и жици; железария, метална кинкалерия; метални тръби;метални каси, метални каси; метални товарни палети; метални рафтове за складове;птовдници и покривни инсталации от метал;скелета и части от тях, скелета за захващане и окачване, скелета на за камини, стълбищни скелета, тръбни скелета, рамкови скелета, ходови скелета, предпазни скелета, скелетни облицовки, скелетни стълби, работни платформи, предпазни мрежи паданеот метал, приспособления за предпазване от;декоративни и защитни решетки от метал, решетки и наставки за улавян на сняг, статични и ходови решетки, обкови и накрайници за тръби, отвори на стени;поставки за покривни антени;профили з аразширителни фуги, уплътняващи ленти за фуги;метални табла, ламарини, ленти, плочи и елементи от алуминий, благородна стомана, стомана, мед, цинк, титаниев цинк, обработени и необработени, метални елементи с допълнителна топлоизлация, плоски ламарини и ленти, кантиращи и формовъщи елементи, валцово олово, обработени и необработени, уплътнения за покриви, свръзки и накрайници за ранд на покриви, облицовки з астени, стении връзки и свръзки за комини, улеи, вертикални тръби и формовъчни елементи от титаниев цинк, стоманена ламарина, мед, алуминий, благородна стомана, стоманени тръби за отичане на покриви, улеи за отичане на покриви, покривни утайници, улеи за тераси, дребажни елементи, метал за покривни улеи, тръбни муфи;прозорци за покриви, прозорци за покривни пространства, капандури за покриви, облицовка (вътрешен пълнеж) за прозорци, первази за прозорци, ролки за прозорци, ролки за прозорци, конструкции за навеси от метал, арматура за прозорци,също и с възожност за затваряне и с защитна ключалка;осветителни куполи, осветителни ленти, стълби към покриви, подови стълби от метал;предварително изработени комини от метал, приставки за комини, капаци за комини, тръби за комини, шибъри за комини от метал, ържачи за плочи, врати и облицовки за комини;покривни конструкции и подконструкции от поцинкован метак, стомана и алуминий;пирони, гвоздеи на винт, щифтове, болтове, шайби, кукички, нитове, щифтове, анкери, пирони, кламери, държачи, жици;метални фиксиращи елементи за уплътнителни вещества и ленти, скоби за предпазване в случай на буря;зинк за запояване, метална тел за запояване и заваряване; метални пътни знаци;ограничителни съоръжения от метал.
Uædle metaller og legeringer heraf; byggematerialer af metal;transportable bygninger, hovedsagelig af metal; materialer af metal til jernbaneanlæg; metalkabler og tråd (dog ikke til elektriske formål); kleinsmedearbejder, isenkramvarer af metal; metalrør;bokse, pengeskabe; paller af metal; lagerstativer af metal;stiger og tagstiger af metal;stilladser og dele hertil, beskyttelsesstilladser og hængestilladser, stilladser til skorstene, stigestilladser, rørstilladser, rammestilladser, mobile stilladser, beskyttelsesstilladser, stilladsplanker, stilladsstiger, arbejdsplatforme, beskyttelsesnet af metal, faldsikringer;pynte- og beskyttelsesnet af metal, snegitre og afstivninger hertil, riste på fødder og gangriste, rørindfatninger og -endekapper, murgennemføringer;tagmonterede antenneholdere;dilatationsfugeprofiler, fugetætningsbånd;metalpaneler, -tyndplade, -bånd, -plader og -elementer af aluminium, rustfrit stål, stål, kobber, zink, titanzink, behandlede og ubehandlede, metalelementer med ekstra varmeisolering, valset plade og bånd, kant- og formdele, valsebly, behandlet og ubehandlet, tætninger til tage, montage- og afslutningsdele til tagfod, murafdækninger, væg- og skorstenstilslutninger, tagrender, tagnedløb og formdele af titanzink, stålplade, kobber, aluminium, rustfrit stål, stålrør til afvanding af tag, tagafløb, tagbrønde, terrasseafløb, drænelementer, rendejern, rørbøjler;tagvinduer, vinduer monteret i tagfladen, kviste, beklædninger (foringsplader) til vinduer, vindueskarme, persienner, rullegardiner, markisekonstruktioner af metal, vinduesbeslag, også aflåselige og med sikkerhedslukke;ovenlyskupler, lysbånd, tagadgange, loftstrapper af metal;præfabrikerede skorstene af metal, opsatser til skorstene, skorstenshætter, skorstensrør, skorstensspjæld af metal, skorstenspladeholdere, -låger og -beklædninger;tagkonstruktioner og underkonstruktioner af forzinket metal, stål og aluminium;søm, skruesøm, stifter, skruer, spændeskiver, kroge, nitter, dyvler, ankre, bolte, kramper, clips, tråd;elementer af metal til fastgørelse af isoleringsmateriale og -baner, stormklammer;loddetin, lodde- og svejsetråd af metal; skilte af metal;fejlkontrolanordninger af metal.
Κοινά μέταλλα και κράματα αυτών· μεταλλικά υλικά οικοδομών·λυόμενες κατασκευές, κυρίως από μέταλλο· μεταλλικά υλικά για σιδηροτροχιές· μη ηλεκτρικά καλώδια και σύρματα από κοινό μέταλλο· είδη κλειθροποιϊας και σιδηροπωλείου· μεταλλικοί σωλήνες·θησαυροφυλάκια, χρηματοκιβώτια· μεταλλικές παλέτες· μεταλλικά ράφια αποθήκευσης·κλίμακες και κλίμακες στεγών από μέταλλο·ικριώματα και μέρη αυτών, ικριώματα ασφαλείας και αιωρούμενα ικριώματα, ικριώματα καμινάδας, ικριώματα κλίμακας, ικριώματα αγωγών, ικριώματα πλαισίων, κινητά ικριώματα, προστατευτικά ικριώματα, σανίδες ικριωμάτων (σκαλωσιών), σκαλωσιές εργασίας, προστατευτικά δίχτυα από μέταλλο, διατάξεις ασφαλείας κατά των πτώσεων·διακοσμητικά πλέγματα και προστατευτικά πλέγματα από μέταλλο, πλέγματα και στηρίγματα συγκράτησης χιονιού, σκαλοπάτια για στέγες και πλέγματα πρόσβασης, πλαίσια και καλύπτρες σωλήνων, διελεύσεις τοίχων·βάση κεραίας για στέγες·διατομές αρμών διαστολής, ταινίες στεγάνωσης αρμών·μεταλλικοί πίνακες, λαμαρίνες, ταινίες, πλάκες και στοιχεία από αλουμίνιο, ανοξείδωτο χάλυβα, χάλυβα, χαλκό, ψευδάργυρο, τιτάνιο-ψευδάργυρο, επεξεργασμένα και μη επεξεργασμένα, μεταλλικά στοιχεία με πρόσθετη θερμομόνωση, επίπεδες λαμαρίνες και ταινίες, τεμάχια γωνιών και διαμορφωμένα τεμάχια, ελατός μόλυβδος, επεξεργασμένα και μη επεξεργασμένα, στεγανώσεις για στέγες, συνδέσεις στεγών και τελειώματα στεγών, επενδύσεις τοίχων, συνδέσεις τοίχων και καμινάδων, αυλάκια, κάθετες υδρορροές και διαμορφωμένα μέρη από τιτάνιο-ψευδάργυρο, φύλλα χάλυβα, χαλκό, αλουμίνιο, ανοξείδωτο χάλυβα, σωλήνες από χάλυβα για την απορροή υδάτων από στέγες, αγωγοί απορροής για στέγες, κανάλια για στέγες, φρεάτια βεράντας, στοιχεία αποστράγγισης, άγγιστρα αγωγού στέγης, σφιγκτήρες σωλήνων·παράθυρα στέγης, φεγγίτες οροφών, φεγγίτες σοφίτας, επενδύσεις (εσωτερικές επενδύσεις) για παράθυρα, ποδιές παραθύρου, παραπετάσματα, ρολά, μεταλλικές κατασκευές για τέντες, προσαρτήματα για παράθυρα, επίσης σφραγιζόμενα και με κλείστρο προστασίας·σφαιρικά φωτιστικά, φωτιστικές συστοιχίες, έξοδοι στεγών, επιδαπέδιες σκάλες από μέταλλο·μεταλλικές προκατασκευασμένες καπνοδόχοι, πρόσθετα καπνοδόχων, καλύπτρες καπνοδόχου, σωλήνες καπνοδόχου, καπνοφράκτες από μέταλλο, βάσεις για πλάκες καπνοδόχων, θύρες καπνοδόχων, επενδύσεις καπνοδόχων·κατασκευές στεγών και υποκατασκευές από επιψευδαργυρωμένο μέταλλο, χάλυβα και αλουμίνιο·καρφιά, σπειροειδή καρφιά, πείροι, κοχλίες, παράκυκλοι, άγκιστρα, γυρωτικοί ήλοι (πριτσίνια), βύσματα, άγκυρες, βλήτρα, συνδετήρες, διατάξεις στερέωσης, σύρμα·μεταλλικά στοιχεία στερέωσης για υλικά έμφραξης και ταινίες έμφραξης, αντιανέμιοι σύνδεσμοι·συγκολλητικός ψευδάργυρος, ψευδάργυρος συγκόλλησης και σύρμα συγκολλήσεως από μέταλλο· μεταλλικές πινακίδες·μεταλλικές διατάξεις ελέγχου ροής.
Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos;construcciones transportables, principalmente de metal; materiales metálicos para vías férreas; cables e hilos metálicos no eléctricos; cerrajería y ferretería metálicas; tubos metálicos;cajas fuertes, cajas para dinero; palés metálicos; estanterías de almacén que no sean metálicas;escaleras y escaleras de techo de metal;andamios y sus partes, andamios de sujeción y andamios colgantes, andamios de chimenea, andamios de escalera, andamios de tubos, andamios de marco, andamios móviles, andamios de protección, tablones para andamios, escaleras de andamios, plataformas de trabajo, redes de protección de metal, dispositivos de protección contra caídas;rejas decorativas y de protección de metal, rejas y apoyos para retener la nieve, enrejados y enrejados continuos, cercos y caperuzas de tubos, pasamuros;soportes para antenas de techo;molduras para juntas de dilatación, cintas para obturar juntas;paneles, chapas, cintas, placas y elementos de aluminio,, acero fino, acero, cobre, zinc, zinc al titanio, procesados o no, elementos de metal con aislamiento térmico adicional, chapas y cintas plantas, piezas para bordes y piezas moldeadas, plomo laminado, procesado o no, impermeabilizaciones para tejados, conexiones y cierres para bordes de tejados, cubiertas para muros, conexiones para muros y chimeneas, canalones, tubos de bajada y piezas moldeadas de zinc al titanio, chapas de acero, cobre, aluminio, acero fino, tubos de acero para drenajes de tejados, salidas de tejado, alcantarillas de tejado, desagües de terrazas, elementos de drenaje*;claraboyas, tragaluces planos, buhardillas, revestimientos (interiores) para ventanas, alféizares de ventanas, celosías, persianas enrollables, marquesinas de metal, herrajes para ventanas, incluso que puedan cerrarse con llave y con cerradura de seguridad;cúpulas de iluminación, bandas de iluminación, claraboya de techo, escaleras de desván de metal;chimeneas prefabricadas de metal, sombreretes de chimenea, mitras de chimenea, tubos de chimenea, registros de chimenea de metal, soportes de placas, puertas y revestimientos para chimeneas;estructuras y subestructuras de tejados de metales zincados, acero y aluminio;clavos, clavos roscados, clavos, tornillos, arandelas, ganchos, bulones, tacos, anclas, pasadores, abrazaderas, adhesivos, alambre;elementos de fijación de metal para materiales y membranas de aislamiento, grapones antiviento;estaño de soldadura, alambre de soldadura directa y soldura de metal; letreros metálicos;dispositivos metálicos de control de averías.
Mitteväärismetallid ja nende sulamid; metallist ehitusmaterjalid;teisaldavad ehitised, põhiliselt metallist; metallmaterjalid raudteeliinidele; kaablid (v.a. elektri-), traadid (lihtmetallist); rauakaubad, metallist väikeesemed; torud (metallist);turvakastid, seifid; metallist platvormid; metallist hoiuriiulid;metallist redelid ja katuseredelid;tellingud ja nende osad, püüde- ja ripptellingud, korstnatellingud, redeltellingud, torutellingud, raamtellingud, ratastel tellingud, kaitsetellingud, tellinguplangud/paksud lauad, tellinguredelid, töölavad, kaitsevõrgud (metallist), kukkumisvastased kaitseseadmed;metallist ilu- ja kaitsevõred, lumetõkkevõred ja -tutsid, seisu- ja käigurestid, torupiirded ja -katted, müüri läbiviigud;antennide katusetoed;paisuvvuugiprofiilid, vuugitihenduslindid;metallist ehitustahvlid, lehtmetall, metall-lindid, -plaadid ja elemendid alumiiniumist, roostevabast terasest, vasest, tsingist, titaantsingist (töötlemata ja töödeldud), lisasoojustus-isolatsiooniga metallelemendid, sileplekk ja -lindid, kant- ja vormdetailid, valtsplii (töödeldud ja töötlemata), katuste, katuseservade ühendus-ja lõpetuskohtade tihendid, müürikatted, seina- ja korstnaühendused, rennid, vihmaveetorud ja vormdetailid titaantsingist, lehtterasest, vasest, alumiiniumist, roostevabast terasest, terastorud katuste kuivendamiseks, katuste äravoolud, katuseneelud, terrasside äravoolud, drenaažielemendid, katuserennide kinnitusloogad, torukinnitusklambrid;katuseaknad, valguskuplid, katuseärklid, aknakatted (sisekatted), aknalauad, ribakardinad, rulood, varikatused (metallist), aknatarvikud, ka lukustatavad ja turvasulguriga;valguskuplid, katuseaknad, katuseväljapääsud, pööningutrepid (metallist);eelvalmistatud korstnad (metallist), korstnaotsakud, korstnakatted, kosrtnatorud, korstnasiibrid (metallis), korstende plaadihoidikud, tahmaluugid, vooderdised;tsingitud metallist, terasest ja alumiiniumist katusekonstruktsioonid ja aluskonstruktsioonid;naelad, kruvinaelad, tihvtid, kruvid, seibid, haagid, needid, tüüblid, ankrud, poldid, klambrid, haagid/konksud, traat;soojustusmaterjalide ja -paanide metallist kinnituselemendid, tormiklambrid;jootmistina, joote- ja keevitustraat (metallist); sildid (metallist);metallist voolureguleerseadmed.
Epäjalot metallit ja niiden seokset; metalliset rakennusaineet;siirrettävät pääasiassa metalliset rakennukset; metallitarvikkeet rautatiekiskoja varten; ei-sähköiset metallikaapelit ja langat; rautatavarat, pienet metalliesineet; metallijohdot ja -putket;kassaholvit, kassakaapit; metalliset paletit; metalliset varastotelineet;metalliset tikkaat ja kattotikkaat;rakennustelineet ja niiden osat, kiinniotto- ja riipputelineet, savutornitelineet, tikapuutelineet, putkitelineet, runkotelineet, siirrettävät telineet, suojatelineet, rakennustelineiden lankut, telinetikkaat, työlavat, metalliset suojaverkot, putoamiselta suojaavat laitteet;metalliset koriste- ja suojaristikot, lumelta suojaavat ristikot ja lumiesteet, pysty- ja pitkoslaudoitukset, putkien reunukset ja päät, seinänläpiviennit;antennien kattotelineet;laajenemissaumojen profiilit, saumatäytenauhat;metallipaneelit, -levyt, -nauhat, -laatat ja -elementit alumiinista, jaloteräksestä, teräksestä, kuparista, sinkistä, titaanisinkistä käsiteltyinä ja käsittelemättöminä, lisäksi lämpöä eristävät metallielementit, litteät levyt ja nauhat, sivu- ja muoto-osat, lyijylevy käsiteltyinä ja käsittelemättöminä, kattotiivisteet, katonreunan liitokset ja sulut, muurinkatteet, seinien ja savupiippujen liitokset, kourut, syöksytorvet ja muoto-osat titaanisinkistä, teräslevystä, kuparista, alumiinista, jaloteräksestä, teräsputket vedenpoistoon katolta, kattoviemärit, kattokaivot, terassiviemärit, vedenpoistoelementit, räystäskourun koukut, putkisinkilät;kattoikkunat, katonpintaikkunat, katon pystyikkunat, ikkunavuorit (sisäholkit), ikkunalaudat, sälekaihtimet, kaihtimet, metalliset markiisirakenteet, ikkunahelat, myös lukittavat ja varmuuslukolla;kattokuvut, valaisinnauhat, kattotikkaat, metalliset ullakkoportaat;esivalmisteiset savupiiput metallista, savupiippujen hatut, savupiippujen jatkokset, savupiippujen putket, savupiippujen läpät, savupiippujen levynpitimet, ovet ja pinnoitteet;kattorakenteet ja kannattimet sinkitystä metallista, teräksestä ja alumiinista;naulat, ruuvinaulat, nastat, ruuvit, aluslevyt, koukut, niitit, tulpat, ankkurit, pultit, puristimet, sinkilät, johdot;metalliset kiinnityselementit eristysaineisiin ja -levyihin, tuulirimoihin;juotostina, metalliset juote- ja hitsauslangat; nimikilvet, kyltit, metallia;metalliset virtauksenvalvontavälineet.
Közönséges fémek és ötvözeteik; fém építőanyagok;hordozható építmények, főként fémből; vasúti sínek fémanyagai; közönséges fémből készült, nem villamos kábelek és vezetékek; vas- és fémáru, kisméretű fémtárgyak; csövek, csővezetékek (fém-);páncélszekrények, pénzszekrények; fémraklapok; fém tárolópolcok;létrák és tetőlétrák fémből;állványok és azok alkatrészei, megfogó és függesztett állványok, kéményállványok, létraállványok, csőállványok, vázas állványok, mozgatható állványok, védőállványok, állványpallók, állványlétrák, munkadobogók, védőhálók fémből, biztosítások a leesés ellen;dísz- és védőrácsok fémből, hófogó rácsok és támaszaik, álló- és gyalográcsok, csőmegfogók és -kupakok, faláttörések;tetőantenna-tartók;profilok tágulási hézagokhoz, hézagtömítő szalagok;fémtáblák, -lemezek, -szalagok, -lapok és -elemek alumíniumból, rozsdamentes acélból, acélból, rézből, horganyból, titánhorganyból, kezelt és kezeletlen kivitelben, fémelemek járulékos hőszigeteléssel, sík lemezek és szalagok, peremes és alakos idomok, hengerelt ólom kezelt és kezeletlen kivitelben, tömítések tetőkhöz, tetők csatlakozásaihoz és lezárásaihoz, falfedések, fal- és kéménycsatlakozások, ereszek és alakos idomok titánhorganyból, acéllemezből, rézből, alumíniumból, rozsdamentes acélból, acélcsövek tetők víztelenítéséhez, tetőlefolyók, esőfogó tartályok tetőkre, teraszlefolyók, lefolyók elemei, tartóvasak ereszcsatornákhoz, csőbilincsek;tetőablakok, ablakok tetőfelületekhez, fülkés padlásablakok, bélések (belső betétfák) ablakokhoz, ablakpárkányok, ablakredőnyök, rolók, előtető-szerkezetek fémből, ablakveretek, lezárhatók és biztonsági zárral felszereltek is;fénykupolák, sávfelülvilágítók, tetőkibúvók, padláslépcsők fémből;előre gyártott kémények fémből, kéménytoldalékok, kéményfedelek, kéménycsövek, kémény-tolóajtók fémből, kémény-lemeztartók, -ajtók, -burkolatok;tetőszerkezetek és tető alatti szerkezetek horganyzott fémből, acélból és alumíniumból;szögek, csavarszögek, peckek, csavarok, alátétek, kampók, szegecsek, dübelek, horgonyok, csapszegek, szorítók, rögzítők, huzalok;fém rögzítőelemek szigetelőanyagokhoz és -szalagokhoz, cseréprögzítők;forrasztóón, forrasztó- és hegesztőhuzal fémből; fémtáblák;fém áramlásszabályozó eszközök.
Metalli comuni e loro leghe; materiali per costruzione metallici;costruzioni trasportabili, prevalentemente in metallo; materiali metallici per ferrovie; cavi e fili metallici non elettrici; serrami e chincaglieria metallica; tubi metallici;casseforti, armadi blindati; pallet metallici; scaffalature in metallo;scale e scale per tetti in metallo;impalcature e relative parti, impalcature di sostegno e pensili, impalcature per camini, impalcature per scale, impalcature tubolari, a telaio, mobili, di protezione, assi e scale per impalcature, piani di lavoro, reti di protezione in metallo, dispositivi anticaduta;griglie ornamentali e di protezione in metallo, griglie e manicotti paraneve, grate fisse e mobili, guarnizioni e protezioni tubulari, realizzazioni di muri;sostegni per antenne su tetti;profilati per giunti di dilatazione, nastri di tenuta per giunti;pannelli metallici, lamiere, nastri, lastre ed elementi in alluminio, acciaio inossidabile, acciaio, rame, zinco, zinco-titanio, trattati e non trattati, elementi in metallo con isolamento termico aggiuntivo, lamiere piane e nastri piani, pezzi angolari e sagomati, piombo per laminati, trattati e non trattati, coperture per tetti, margini e chiusure di tetti, rivestimenti per muri, superfici di copertura per pareti e comignoli, canaletti, tubi di discesa e pezzi sagomati in zinco-titanio, lamiere in acciaio, rame, alluminio, acciaio inossidabile, tubi in acciaio per drenaggio di tetti, grondaie, pozzetti di raccolta per tetti, scarichi di terrazze, elementi di drenaggio, grondaie in ferrro, manicotti per tubi;lucernari, lucernari ad ampia superficie, abbaini, coperture (rivestimenti interni) per finestre, davanzali, veneziane, tende a rullo, strutture in metallo per tende, guarnizioni per finestre, anche chiudibili a chiave e con chiusure di sicurezza;cupole per illuminazione, nastri luminosi, uscite per tetti, scale delle soffitte in metallo;camini prefabbricati in metallo, inserimenti per camini, cappe per camini, canne fumarie, paletti in metallo per camini, supporti per lastre di camini, porte di camini, rivestimenti per camini;tetti e sottostrutture in metallo zincato, acciaio e alluminio;chiodi, chiodi a vite, punte, viti, rondelle, ganci, rivetti, tasselli, ancore, bulloni, morsetti, fermagli, fili metallici;elementi metallici di fissaggio per materiali e guide isolanti, morsetti di attacco;stagno per saldatura, fili in metallo per brasare e saldare; insegne in metallo;dispositivi di controllo del flusso in metallo.
Paprastieji metalai ir jų lydiniai; metalinės statybinės medžiagos;kilnojamieji statiniai, daugiausia metaliniai; metalinės geležinkelių medžiagos; paprastųjų metalų kabeliai ir laidai (ne elektriniai); geležies dirbiniai, smulkūs metalo dirbiniai; metaliniai vamzdžiai;seifai; metalinės kilnojamosios platformos; metalinės saugojimo lentynos;metalinės kopėčios ir stogo kopėčios;pastoliai ir jų dalys, gaudomieji ir kabamieji pastoliai, ???Kamingerüste, ??? Leitergerüste, vamzdiniai pastoliai, rėminiai pastoliai, kilnojamieji pastoliai, apsauginiai pastoliai, pastolių lentos, pastolių kopetėlės, pakylos, metaliniai apsauginiai tinklai, apsauginiai įrenginiai nuo kritimo;dekoratyvinės ir apsauginės metalinės grotelės, sniego apsaugos ir atramos, stovų grotelės ir juostinės grotelės, vamzdžių apsiuvai ir ???- hüte, ??? Mauerdurchführungen;stogo antenų stovai;plėtimosi tarpo profiliai, tarpų sandarinimo juostos;metalinės sienų plokštės, aliuminio, nerūdijančio plieno, plieno, vario, cinko, titano cinko lakštai, juostos, plokštės ir elementai, apdoroti ir neapdoroti, metalų elementai su papildoma šilumos izoliacija, plokšti lakštai ir juostos, kampuotos ir forminės dalys, valcuotas švinas, apdorotas ir neapdorotas, stogų sandarinimo medžiagos, stogo kraštų sandūros ir apdaila, mūrinių sienų dangos, sienos ir kamino sandūros, titano cinko, plieno lakštų, vario, aliuminio, nerūdijančio plieno latakai, plieniai vidiniai lietvamzdžiai, stogvamzdžių piltuvėliai, stogo įlajos, terasos lietvamzdžių piltuvėliai, drenažo elementai, geležiniai stogo latakai, vamzdžių kabės;stoglangiai, šviesos kupolai, pastogės langeliai, langų apmušimas (vidinis apmušimas), palangės, žaliuzės, užuolaidos, metalinės stoginių konstrukcijos, langų apkaustai, taip pat uždaromieji ir su apsauginiu užraktu;šviesos kupolai, dienos šviesos lempos, kopėčios išlipti ant stogo, metaliniai palėpės laiptai;surenkamieji metaliniai kaminai, metaliniai dūmtraukių gaubtai, kaminų gaubtai, kaminų vamzdžiai, metalinės kaminų sklendės, dūmtraukių plokščių laikikliai, dūmtraukių durelės, dūmtraukių apdaila;cinkuoto metalo, plieno ir aliuminio stogo konstrukcijos ir konstrukcijų pagrindas;vinys, srieginės vinys, kaiščiai, varžtai, poveržlės, kabliukai, kniedės, kištukai, atramos, sraigtai, gnybtai, kabės, viela;sandarinimo medžiagų ir juostų metaliniai tvirtinimo elementai, nuo vėjo apsaugotos apkabos;litavimo alavas, metalinė litavimo ir suvirinimo viela; iškabos (metalinės --- );metaliniai įtrūkimų kontrolės įtaisai.
Parasti metāli un to sakausējumi; būvmateriāli no metāla;transportējamas ēkas, kas galvenokārt izgatavotas no metāla; sliežu ceļu materiāli; metāla troses un stieples (ne elektriskiem nolūkiem); būvapkalumi, atslēdznieku izstrādājumi; metāla caurules;ugunsdroši skapji, seifi; plātnes no metāla; plaukti no metāla;pieslienamās kāpnes un jumtu pieslienamās kāpnes no metāla;sastatnes un to daļas, piestiprinātās un piekarinātās sastatnes, kamīnu sastatnes, kāpņu sastatnes, cauruļu sastatnes, rāmju sastatnes, stumjamās sastatnes, aizsargsastatnes, sastatņu plankas, sastatņu kāpnes, darba platformas, aizsargtīkli no metāla, stiprinājumi pret nokrišanu;dekoratīvie žogi un aizsargžogi no metāla, sniega aizsargrežģi un balsti, stacionārie un stumjamie režģi, cauruļu ietvari un uzgaļi, mūru caururbumi;antenu jumta statīvi;elastīgi salaidumu profili, salaidumu blīvējuma lentas;metāla tāfeles, loksnes, lentas, plāksnes un elementi no alumīnija, nerūsējošā tērauda, tērauda, vara, cinka, titāncinka, apstrādāti un neapstrādāti, metāla elementi ar papildus siltuma izolāciju, plakanās loksnes un lentas, malu un formas daļas, velmēts svins, apstrādāts un neapstrādāts, blīvējumi jumtiem, jumtu malu pieslēgumi un noslēgumi, mūru segumi, sienu un skursteņu pieslēgumi, teknes, lietusūdens caurules un veiddaļas no titāncinka, tērauda loksnēm, vara, alumīnija, nerūsējošā tērauda, tērauda caurules jumtu notekūdeņu novadīšanai, jumtu notekas, jumtu notekas, jumta ūdens uztvērējakas, terašu notekas, drenāžas elementi, jumta tekņu dzelzs elementi, cauruļu ieliktņi;jumta logi, gaismas kupoli, mansarda logi, apšuvums (iekšējās starpplātnes) logiem, palodzes, žalūzijas, ruļļžalūzijas, metāla nojumju konstrukcijas, logu furnitūra, arī slēdzama un ar drošības slēgumiem;gaismas kupoli, apgaismotas loksnes, jumta izejas, grīdas trepes no metāla;lietošanai sagatavoti metāla skursteņi, dūmvadu uzgaļi, skursteņi, skursteņu caurules, skursteņu caurules, skursteņu aizbīdņi no metāla, skursteņu plākšņu balsti, durvis, apšuvums;jumta konstrukcijas un apakšējās konstrukcijas no cinkota metāla, tērauda un alumīnija;naglas, skrūvju naglas, zīmuļi, skrūves, paplāksnes, āķi, kniedes, tapas, enkuri, bultas, skavas, apskavas, stieple;metāliski stiprinājuma elementi izolācijas materiāliem un loksnēm, skavas aizsardzībai pret vētru;lodalva, lodēšanas un metināšanas stieples no metāla; izkārtnes no metāla;plūsmas kontroles ierīces no metāla.
Metalli komuni u l-ligi tagħhom; materjali tal-metall għall-bini;strutturi jinġarru, speċjalment magħmula mill-metall; materjali tal-metall għall-binarji tal-ferroviji; kejbils u wajers mhux ta' l-elettriku tal-metall komuni; ironmongery, oġġetti zgħar tal-metall; pajpijiet u tubi tal-metall;sejfijiet tal-flus u kaxxaforti; palits tal-metall; xkafef tal-metall;slielem u slielem tas-soqfa tal-metall;skafowlding u partijiet tagħhom, skafowlding tas-sigurtà u sospenduti, skafowlding għaċ-ċmieni, skafowlding bis-slielem, skafowlding tubulari, skafowlding ta' faċċati, skafowlding jinsaqu, skafowlding protettiv, bords tal-skafowlding, slielem tal-iskafowlding, pjattaformi għax-xogħol, xbieki tas-sigurtà magħmula mill-metall, rejls tas-sigurtà;ilqugħ dekorattiv u protettiv magħmul mill-metall, ilqugħ u rfid tas-silġ, pjattaformi fissi u jiżżerżqu, muntaturi u għotjien tal-pajpijiet, tubi tal-ħajt;stends tas-soqfa tal-erjils;profili tal-ġonot tal-espansjoni, tejp għas-siġillar ta' ġonot;pannelli, folji, aljetti, pjanċi u partijiet tal-metall magħmula mill-aluminju, stainless steel, azzar, ram, żingu, ligi taż-żingu u titanju, proċessati u mhux proċessati, partijiet tal-metall miżdjuda b'iżolament tas-sħana, folji komuni u aljetti ċatti, burduri u forom, ċomb irrumblat, proċessat u mhux proċessat, siġilli għas-soqfa, burduri tas-soqfa u profili tal-katusi tal-ilma tax-xita tas-soqfa, kisi tas-soqfa, konnetturi tal-ħitan u taċ-ċmieni, kanali, katusi tal-ilma tax-xita u forom magħmula mil-ligi taż-żingu u titanju, folji tal-azzar, ram, aluminju, stainless steel, tubi tal-azzar għad-drejn tas-soqfa, drejns tas-soqfa, imwieżeb tas-soqfa, drejns tat-terrazzi, komponenti tad-dranaġġ, imwieżeb tal-ħadid, klips tal-pajpijiet;tamboċċi, tamboċċi ċatti mas-soqfa, twieqi weqfin f'soqfa mżerżqa, kisi (kisi ta' ġewwa) għat-twieqi, ħġur tat-twieqi, venetian blinds, blajnds, strutturi tal-blajnds magħmula mill-metall, fitings tat-twieqi, anki li jistgħu jissakkru u b'serratura tas-sigurtà;tamboċċi sferiċi, ringieli ta' twieqi, twieqi għall-ħruġ fuq soqfa, taraġ tal-attiku magħmul mill-metall;ċmieni prefabbrikati magħmula mill-metall, ventilaturi taċ-ċmieni f'forma ta' barnuża, għata taċ-ċmieni f'forma ta' barnuża, pajpijiet taċ-ċmieni, reġistri taċ-ċmieni magħmula mill-metall, ħowlders tal-pjanċi, bibien, kisi taċ-ċmieni;strutturi tas-soqfa u sottostrutturi magħmula minn metall, azzar u aluminju miksija biż-żingu;imsiemer, imsiemer bil-kamin, pins, viti, woxers, ganċijiet, imsiemer irbattuti, kavilji, tie rods, brekits, morsi, mezzi tat-twaħħil, wajer;partijiet metalliċi tal-iffissar għall-materjali u strixxi tal-iżolament, brekits għall-irbit;stann, wajer tal-istanjar u tal-issaldjar tal-metall; borda tas-sinjali tal-metall;strumenti tal-metall għall-kontroll tad-difetti.
Onedele metalen en hun legeringen; bouwmaterialen van metaal;verplaatsbare constructies, hoofdzakelijk van metaal; metalen materialen voor spoorwegen; niet-elektrische metalen kabels en draden; slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; metalen buizen;kluizen, brandkasten; pallets van metaal; opslagstellingen van metaal;ladders en dakladders van metaal;steigers en onderdelen hiervoor, vang- en hangsteigers, schoorsteensteigers, laddersteigers, buissteigers, framesteigers, rijdende steigers, beschermsteigers, steigerplanken, steigerladders, werkplatforms, beschermnetten van metaal, inrichtingen ter voorkoming van vallen;sier- en beschermende hekwerken van metaal, sneeuwopvangroosters en -aansluitstukken, sta- en looproosters, buisomramingen en -bedekkingen, wanddoorvoeringen;dakstandaards voor antennes;dilatatievoegprofielen, voegenafdichtband;metalen borden, panelen, banden, platen en elementen van aluminium, roestvrij staal, staal, koper, zink, titaanzink, behandeld en onbehandeld, metalen elementen met extra warmte-isolatie, vlakke platen en banden, kant- en vormstukken, walslood, behandeld en onbehandeld, afdichtingen voor daken, dakrandaan- en -afsluitingen, muurafdekkingen, wand- en schoorsteenaansluitingen, goten, valpijpen en vormstukken van titaanzink, staalplaat, koper, aluminium, roestvrij staal, stalen buizen voor dakafwatering, dakafvoeren, dakputjes, terrasafvoeren, drainage-elementen, dakgootijzer, pijpbeugels;dakvensters, dakramen, dakkapellen, bekledingen (binnenvoeringen) voor vensters, vensterbanken, jaloezieën, rolgordijnen, luifelconstructies van metaal, raambeslag, ook afsluitbaar en met veiligheidssluiting;lichtkoepels, lichtbanden, daklichten, zoldertrappen van metaal;prefabschoorstenen van metaal, schoorsteenopzetstukken, schoorsteenpotten, schoorsteenpijpen, schoorsteenschuiven van metaal, schoorsteenplaathouders, -deuren, -bekledingen;dakconstructies en onderconstructies van verzinkt metaal, staal en aluminium;spijkers, schroefnagels, stiften, schroeven, onderlegplaatjes, haken, klinknagels, pluggen, ankers, bouten, klemmen, haakjes, draad;metalen bevestigingselementen voor isolatiematerialen en -stroken, stormklemmen;soldeertin, soldeer- en lasdraad van metaal; metalen uithangborden;apparaten van metaal voor foutencontrole.
Metale nieszlachetne i ich stopy; metalowe materiały budowlane;konstrukcje przenośne, głównie z metalu; materiały z metalu do trakcji kolejowych; kable nieelektryczne i drut z metali nieszlachetnych; drobnica żelazna, drobne wyroby metalowe; metalowe przewody i rury;sejfy, sejfy; metalowe palety; stojaki magazynowe metalowe;przewody i przewody drutowe z metalu;rusztowania i ich części, rusztowania odbojowe i zawieszane, rusztowania kominowe, rusztowania przewodów, rusztowania rur, rusztowania ramowe, rusztowania ruchome, rusztowania ochronne, rusztowania deskowe, przewody rusztowania, blaty robocze, ochronne siatki metalowe, zabezpieczenia;kratki ozdobne i ochronne (metalowe), osłony i podpory śniegowe, rusztowania stojące i ruchome, ograniczniki i pokrywy rur, przewody w przejściach murowych;anteny dachowe;profile przedłużające, taśmy do uszczelniania fug;boazeria, blacha, taśma, płyty metalowe, elementy z aluminium, stal szlachetna, stal, miedź, cynk, tytan-cynk, przetworzony lub nieprzetworzony, elementy metalowe z dodatkową izolacją ciepła, płaskie blachy i taśmy, formy, ołów walcowany, przetworzony lub nieprzetworzony, uszczelnianie dachowe, przyłączenia do obramowań dachowych, pokrywy murarskie, elementy przyłączeniowe do ścian i komina, przewody, rury odprowadzające wodę deszczową i kształtki tytan-cynk, arkusze blachy, miedź, aluminium, stal szlachetna, rury stalowe do odpływów dachowych, odpływy dachowe, studzienki dachowe, upływy tarasowe, elementy kanalizacyjne, rynny dachowe, złączki rurowe;okna dachowe, płaskie okna dachowe, okna mansardowe, obicia (futryny wewnętrzne) do okien, deski parapetowe, żaluzje, rolety, konstrukcje markizowe z metalu, okucia okienne, również zamykane i z zamknięciami bezpieczeństwa;kopuły świetlne, pasma świetlne, wypusty dachowe, metalowe schody naziemne;kominki metalowe prefabrykowane, deflektory kominowe metalowe, kominy, rury kominowe, metalowe przesuwy kominowe, uchwyty kominowe, płytowe i drzwiowe, okładziny;dekarstwo i podkonstrukcje z metalu ocynkowanego, stali i aluminium;gwoździe, gwoździe wkręcane, ołówki, śruby, uszczelki, haczyki, nity, broszki, kotwice, sworznie, zaciski, drut;metaliczne elementy mocujące do materiałów i pasów uszczelniających, zaciski;cyna lutownicza, metalowy drut do lutowania i spawania; szyldy metalowe;przyrządy z metalu do regulacji przepływu.
Metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos;construções transportáveis, essencialmente metálicas; materiais metálicos para as vias férreas; cabos e fios metálicos não eléctricos; serralharia e quinquilharia metálicas; tubos metálicos;cofres, cofres-fortes; paletes em metal; suportes em metal;escadotes e escadas de telhados em metal;andaimes e respectivas partes, andaimes de segurança e pontes suspensas, andaimes para chaminés, armações de escadas, andaimes tubulares, andaimes de estruturas, cimbres, andaimes de protecção, tábuas de andaimes, escadas para andaimes, plataformas de trabalho, redes de protecção metálicas, dispositivos anti-queda;redes decorativas e redes de segurança metálicas, grelhas de retenção da neve e suportes para grelhas de retenção da neve, grelhas fixas e plataformas de visita, bases e tampas para tubos, dispositivos passa-muros;suportes para antenas de telhado;perfis para juntas de dilatação, fitas de isolamento de juntas;painéis metálicos, folhas metálicas, faixas metálicas, placas de metal e acessórios metálicos de alumínio, aço inoxidável, aço, cobre, zinco, zinco titânico, tratado e não tratado, elementos metálicos com isolantes térmicos adicionais, chapas e fitas planas, cantoneiras e secções moldadas, chumbo laminado, tratado e não tratado, vedações para coberturas, remates para telhados, remates de muros, ligações de paredes e de chaminés, algerozes, tubos verticais de escoamento e molduras em zinco titânico, chapa de aço, cobre, alumínio, aço inoxidável, condutas de aço para a drenagem de telhados, tubos de escoamento para coberturas, goteiras de telhado, canais de drenagem de terraços, elementos de drenagem, suportes de goteiras, braçadeiras de tubos;janelas de sotão, janelas de telhado, janelas de sotão, revestimentos (revestimentos interiores) para janelas, parapeitos de janelas, persianas, estores, marquises metálicas, ferragens de janelas, também com fecho e com fecho de segurança;clarabóias, fileiras luminosas, escadas de acesso a telhados, escadas de sotão metálicas;chaminés pré-fabricadas metálicas, coberturas de chaminés, capuzes de chaminés, tubos de chaminés, ventiladores de chaminés metálicos, suportes para placas de chaminés, portas para chaminés, revestimentos para chaminés;estruturas de telhado e subestruturas em metal galvanizado, aço e alumínio;pregos, pregos roscados, dobradiças, parafusos, anilhas, ganchos, rebites, cavilhas, âncoras, pernos, grampos, Haften, fios;elementos de fixação para materiais e folhas isolantes, grampos de protecção contra tempestades;estanho de soldar, fios para soldar e arame de soldar em metal; letreiros em metal;dispositivos metálicos para controlo de fluxo.
Metale comune şi aliajele lor; materiale pentru construcţii metalice;constructii transportabile, constand predominant din metal; materiale metalice pentru şine de cale ferată; cabluri şi fire neelectrice din metale obişnuite; fierărie, articole mici din metal; ţevi şi tuburi metalice;case de bani, seifuri; palete de metal; polite pentru depozitare din metal;scari si scari de acoperis din metal;schele si piese pentru acestea, schele fixe si schele manuale, schele de camin, schele de scari, schele tubulare, schele cadru, schele mobile, schele de protectie, grinzi de schele, scari de schele, platforme de lucru, retele de protectie metalice, sigurante impotriva caderii;grilaje de decor si de protectie din metal, grilaje si suporturi de zapada, grilaje fixe si mobile, cadre si carcase de tuburi, treceri prin perete;suporturi de acoperis pentru antene;profiluri pentru rosturi de dilatatie, benzi pentru rosturi de dilatatie;panouri, table, bezi, placi si elemente metalice din aluminiu, otel, cupru, zinc, zinc cu titan, tratat si netratat, elemente metalice cu izolatie termica, panouri si bezi plate, elemente de margine si forma, plumb de laminat, tratat si netratat, izolatii pentru acoperisuri, racorduri pentru acoperisuri, acoperisuri de perete, racorduri de perete si hornuri, canale, tuburi si piese turnate in forma din titan cu zinc, tabla de otel, cupru, aluminiu, otel inoxidabil, tuburi de otel pentru evacuarea apei, scurgeri de acoperis, stresini, scurgeri de terasa, elemente de drenaj, segmente de stresini, coliere de tevi;unitati de iluminare pentru acoperis, geamuri pentru suprafete de acoperis, tabachere, invelisuri (invelisuri interne) pentru ferestre, glafuri de fereastra, jaluzele, jaluzele, constuctii de marchize din metal, garnituri de ferestre, si cu posibilitate de inchidere si cu supape de siguranta;cupole de lumina, benzi de lumina, iesiri de acoperis, trepte pentru poduri din metal;cosuri metalice prefabricate, capace pentru cosuri de fum, hote pentru cosuri de fum, tuburi de horn, clapete metalice pentru hornuri, suporturi de placi pentru hornuri, usi, invelisuri;constructii de acoperis si constructii de sustinere din metal zincat, otel si aluminiu;cuie, suruburi pentru lemn, stifturi, suruburi, saibe de suport, crosete, nituri, dibluri, ancore, bolturi, menghine, cleme, sarma;elemente metalice de fixare pentru materiale si benzi izolante, cleme de suport;cositor de lipit, sarma de lipit si de sudura din metal; firme metalice;instalatii de inchidere din metal.
Obyčajné kovy a ich zliatiny; kovové stavebné materiály;prenosné stavby, najmä z kovu; kovové materiály pre železničné koľaje; neelektrické káble a vodiče z obyčajného kovu; železiarsky tovar, malé súčiastky kovového hardveru; kovové rúry a rúrky;trezory, skrinky na peniaze; kovové palety; skladovacie regály z kovu;rebríky a strešné rebríky z kovu;lešenia a ich časti, záchytné a závesné lešenia, komínové lešenia, rebríkové lešeniae, rúrové lešenia, rámové lešenia, pojazdné lešenia, ochranné lešenia, fošne pre lešenia, rebríky lešení, pracovné plošiny, ochranné siete z kovu, poistky proti spadnutiu;ozdobné a ochranné mreže z kovu, mreže proti rúteniu snehu, stojacie a pojazdné mreže, rúrové objímky a ochrany, múrové priechodky;anténové strešné stojany;dilatačné profily, pásky na utesňovanie škár;kovové tabule, plechy, pásky, platne a prvky z hliníka, ušľachtilej ocele, ocele, medi, zinku, titánového zinku, upravené a neupravené, kovové prvky s prídavnou tepelnou izoláciou, ploché plechy a pásy, hrany a výlisky, valcované olovo, upravené a neupravené, utesnenia pre strechy, strešné okrajové napojenia a ukončenia, murárske kryty, stenové a komínové napojenia, žľaby, potrubia na odvádzanie dažďovej vody a výlisky z titánového zinku, oceľového plechu, medi, hliníka, ušľachtilej ocele, oceľové rúry na odvodnenie strechy, strešné odtoky, strešné kaly, terasové odtoky, drenážne prvky, strešné žľabové železo, rúrové objímky;strešné okná, okná strešných plôch, strešné vikiere, opláštenia (vnútorné vložky) pre okná, parapetové dosky, žalúzie, rolety, markízové konštrukcie z kovu, okenné kovania, aj uzatvárateľné a s bezpečnostným uzáverom;svetelné kupoly, svetelné pásy, strešné vystúpenia, podlahové schody z kovu;predhotovené komíny z kovu, komínové nadstavce, komínové kryty, komínové rúry, komínové rúry, komínové uzávery z kovu, komíny, držiaky dosiek, dvere, opláštenia;strešné konštrukcie a spodné konštrukcie z pozinkovaného kovu, ocele a hliníka;klince, skrutkové klince, kolíky, skrutky, podložky, háčiky, nity, hmoždinky, kotvy, čapy, svorky, spony, drôt;kovové upevňovacie prvky pre izolačné látky a pásy, búrkové svorky;letovací cín, letovací a spájkovací drôt z kovu; kovové vývesné štíty;regulačné prietokové zariadenia z kovu.
Navadne kovine in njihove zlitine; kovinski gradbeni materiali;prenosne zgradbe, v glavnem kovinske; kovinski materiali za železniške tračnice; neelektrični kabli in žice iz navadnih kovin; železna roba, majhni železninski predmeti; kovinske cevi;trezorji, trezorji; tovorne palete kovinske; čepi iz kovine;kovinske lestve in strešne lestve;odri in njihovi deli, lovilni in viseči odri, dimniški odri, lestveni odri, cevni odri, ogrodni odri, premični odri, zaščitni odri, odrske deske, odrske lestve, delovni odri, kovinske zaščitne mreže, varovala za zaščito pred padci;kovinske okrasne in zaščitne rešetke, snegolovne rešetke in oporniki, stojne in pohodne rešetke, cevna okovja in pokrovi, zidni skozniki;strešna antenska stojala;dilatacijski profili, tesnilni trakovi za fuge;kovinske table, pločevine, trakovi, plošče in elementi iz aluminija, legiranega jekla, jekla, bakra, cinka, titancinka, obdelani in neobdelani, kovinski elementi z dodatno toplotno izolacijo, ploske pločevine in ploščati trakovi, robni in oblikovani deli, valjani svinec, obdelan in neobdelan, strešne zatesnitve, strešni robni priključki in zaključki, zidni pokrovi, stenski in dimniški priključki, žlebovi, padne cevi in oblikovani deli iz titancinka, jeklene pločevine, bakra, aluminija, legiranega jekla, jeklene cevi za strešno odvodnjavanje, strešni odtoki, strešni požiralniki, terasni odtoki, drenažni elementi, železni elementi za strešne žlebove, cevne objemke;strešna okna, okna za strešne površine, mansardna okna, okenske obloge (notranje obloge), okenske police, žaluzije, roloji, kovinske markizne konstrukcije, okenska okovja, tudi zaklepna in z varnostnim zapiralom;svetlobne kupole, svetlobni trakovi, strešne izstopne odprtine, kovinske podstrešne stopnice;montažni kovinski dimniki, dimniški nastavki, dimniške kape, dimniške cevi, kovinske dimniške lopute, dimniška držala za plošče, dimniška vrata, dimniške obloge;strešne konstrukcije in podkonstrukcije iz pocinkane kovine, jekla in aluminija;žeblji, vijačni žeblji, zatiči, vijaki, podložke, kavlji, zakovice, mozniki, sidra, sorniki, skobe, oprijemljivi elementi, žica;kovinski pritrdilni elementi za izolacijski material in trakove, protinevihtne skobe;kositrova spajka, kovinska spajkalna in varilna žica; signalne plošče kovinske;kovinske naprave za nadzor pretoka.
Oädla metaller och deras legeringar; byggnadsmaterial av metall;transportabla byggnader, huvudsakligen av metall; material av metall för järnvägsspår; icke-elektriska kablar och metalltrådar; små smidesvaror av järn och metall; rör av metall;kassaskåp, skrin; lastpallar av metall; reglar av metall;stegar och takstegar av metall;ställningar och deras delar, fång- och hängställningar, kaminställningar, stegställningar, rörställningar, fackverksställningar, körställningar, skyddsställningar, plankor för byggnadsställningar, ställningsstegar, arbetsplattformar, skyddsnät av metall, fallskyddsanordningar;dekorations- och skyddsnät av metall, snöfångargaller och -stöd, stå- och ställningstrallar, rörinfattningar och -huvar, murgenomföringar;antenntakstativ;expansionsfogsprofiler, fogtätningsband;metallpaneler, -plåtar, -band, -plattor och -element av aluminium, rostfritt stål, stål, koppar, zink, titanzink, bearbetade och obearbetade, metallelement med kompletterande värmeisolering, platta plåtar och band, kant- och listverk, valsat bly, bearbetade och obearbetade, tätningar för tak, takkantanslutningar och -avslutningar, murtäckningar, vägg- och skorstensanslutningar, avloppsrännor, stuprör och formdelar av titanzink, stålplåt, koppar, aluminium, rostfritt stål, stålrör för takvattenavledning, takrännor, takavlopp, terrassavlopp, dräneringselement, takrännsjärn, rörhållare;takfönster, fönster för ytor hos yttertak, vindskupefönster, beklädnader (inre foder) för fönster, fönsterbänkar, persienner, rullgardiner, förstukvistar av metall, fönsterbeslag av metall, även låsbara och med säkerhetsförslutning;ljuskupoler, ljusramper, takutgångar, vindstrappor av metall;förtillverkade skorstenar av metall, skorstenshuvar, skorstenspipor, skorstensspjäll av metall, skorstens-platthållare, -luckor, -beklädnader;yttertak och underliggande konstruktioner av förzinkad metall, stål och aluminium;spikar, skruvspikar, stift, skruvar, brickor, krokar, nitar, pluggar, ankare, bultar, klämmor, hakar, trådar;metalliska fästelement för isoleringsmaterial och -våder, stormklämmor;lödtenn, löd- och svetstråd av metall; metallanslagstavlor;flödesregleranordningar av metall.
|
|
| 17 |
Kaučuk, gutaperča, guma, azbest, slída a výrobky z těchto materiálů, zařazené do třídy 17; umělohmotné výlisky používané při výrobě; těsnicí, výplňové a izolační materiály; ohebné trubky nekovové;pájecí a svařovací dráty z plastické hmoty;plastové nátěry, plachty a pásy jako střešní těsnění;minerální izolační materiály ve formě desek, rohoží, plsti, pásů a zásypů, izolačních materiálů z pěnového skla, izolačních materiálů z tuhé pěny, jako je zpracovaný polystyren, polyuretan, polyizokyanatan, fenolová pryskyřice, polyetylen;ochranné přípravky pro stavby, přípravky pro utěsnění spár, spárovací a montážní pěna, pásky pro utěsnění spár;filtrační materiály z plastické hmoty nebo kaučuku.
Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières, compris en classe 17; produits en matières plastiques mi-ouvrées; matières à calfeutrer, à étouper et à isoler; tuyaux flexibles non métalliques;cordons à souder et à braser en matières plastiques;revêtements en matières plastiques, bâches et bandes d'étanchéité pour toits;matières d'isolation minérales sous forme de plaques, nattes, feutres, bandes et de matières à verser, matériaux d'isolation en mousse de verre, matériaux isolants en mousse dure, tels que polystyrène traité, polyuréthane, polyisocyanate, résine phénolique, polyéthylène;produit pour la protection des constructions, produits d'obturation des joints, joints et mousse de montage, bandes d'obturation des joints;matières filtrantes en matières plastiques ou en caoutchouc.
Rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made from these materials and included in class 17; plastics in extruded form for use in manufacture; packing, stopping and insulating materials; flexible pipes, not of metal;soldering and welding wire of plastic;plastic coatings, tarpaulins and webs for roof sealing;mineral insulating materials in the form of panels, mats, felts, webs and fill, foam glass insulating materials, hard foam insulating materials, including processed polystyrene, polyurethane, polyisocyanate, phenol resin, polyethylene;protective agents for buildings, joint sealing agents, assembly foam, joint sealing tapes;filter materials of plastic or rubber.
Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit in Klasse 17 enthalten; Waren aus Kunststoffen (Halbfabrikate); Dichtungs-, Packungs- und Isoliermaterial; Schläuche (nicht aus Metall); Löt- und Schweißdraht aus Kunststoff; Kunststoffbeschichtungen, Planen und Bahnen als Dachabdichtung; mineralische Dämmstoffe in Form von Platten, Matten, Filzen, Bahnen und Schüttungen, Schaumglasdämmstoffe, Hartschaumdämmstoffe wie verarbeitetes Polystyrol, Polyurethan, Polyisocyanat, Phenolharz, Polyäthylen; Bautenschutzmittel, Fugenabdichtungsmittel, Fugen- und Montageschaum, Fugendichtungsbänder; Filtermaterial aus Kunststoff oder Kautschuk.
Каучук, гута перча (гума), гума, азбест, слюда и изделия от тях, включени в клас 17; формувани пластмаси за производството; материали за уплътняване, запушване и изолиране; неметални гъвкави тръби;електродна тел за запояване и заваряване от пластмаса;пластмасови покрития, брезенти и платна като покривни изолации;минерални изолационни вещества под формата на плоскости, постелки, филц, платна и насипни материали, изолационни материали от пеностъкло, изолационни материали от твърда пяна као обработен полистирол, полиуретан, полиизоцианат, фенолни смоли, полиетилени;защитни средства за конструкции, средства за уплътнение на фуги, пяна за фуги и монтаж, ленти за уплътнение на фуги;филтърни материали от пластмаса или каучук.
Kautsjuk, guttaperka, gummi, asbest, glimmer samt varer fremstillet af disse materialer, såvidt indeholdt i klasse 17; plastic i halvforarbejdet tilstand; tætnings-, paknings- og isoleringsmateriale; slanger, dog ikke af metal;lodde- og svejsetråd af plastic;plasticbelægninger, presenninger og baner til tagtætning;mineralske isoleringsmaterialer i form af plader, måtter, filt, baner og fyldninger, isoleringsmaterialer af glasuld, isoleringsmaterialer af hårdt skum såsom forarbejdet polystyrol, polyurethan, polyisocyanat, phenolharpiks, polyethylen;midler til bygningsbeskyttelse, fugetætningsmidler, fuge- og montageskum, fugetætningsbånd;filtreringsmateriale af plastic eller kautsjuk.
Καουτσούκ, γουταπέρκα, ελαστικό κόμμι, αμίαντος, μαρμαρυγίας (μίκα) και είδη από τα υλικά αυτά, περιλαμβανόμενα στην κλάση 17· προϊόντα από ημι-κατεργασμένες πλαστικές ύλες· υλικά έμφραξης, στεγάνωσης και μόνωσης· εύκαμπτοι μη μεταλλικοί σωλήνες·σύρμα θερμοσυγκόλλησης και σύρμα συγκόλλησης από πλαστικό·πλαστικές επιστρώσεις, τεντόπανα και ταινίες ως στεγανώσεις στεγών·μεταλλικά υλικά μόνωσης σε μορφή πλάκας, χαλιού, πιλημάτων, ταινιών και επιχωματάσεων, υλικά μόνωσης από αφρώδες γυαλί, υλικά μόνωσης από σκληρό αφρώδες πλαστικό όπως επεξεργασμένο πολυστυρένιο, πολυουρεθάνιο, πολυϊσοκυανικό άλας, φαινολική ρητίνη, πολυαιθυλένιο·προστατευτικά μέσα για οικοδομές, υλικά στεγανοποίησης αρμών, αφρός για στεγανοποίηση αρμών και αφρός συναρμολόγησης, ταινίες στεγάνωσης αρμών·υλικά διήθησης από πλαστικό ή καουτσούκ.
Caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos de estas materias, comprendidos en la clase 17; productos en materias plásticas semielaboradas; materias que sirven para calafatear, cerrar con estopa y aislar; tubos flexibles no metálicos;Alambre de soldadura directa y soldadura de plástico;revestimientos de plástico, toldos y membranas para impermeabilización de tejados;materiales aislantes minerales en forma de placas, esteras, fieltros, membranas y a granel, materiales aislantes de vidrio celular, materiales aislantes de espuma rígida, como poliestireno procesado, poliuretano, poliisocianato, resina de fenol, polietileno;productos de conservación para edificaciones, productos tapajuntas, espuma tapajuntas y de montaje, cintas tapajuntas;material filtrante de plástico o caucho.
Kautšuk, gutapertš, kummi, asbest, vilgukivi ja neist valmistatud tooted, mis kuuluvad klassi 17; pressplastid tootmiseks; tihend-, tõkestus- ja isoleermaterjalid; paindtorud, voolikud (v.a metallist);joote- ja keevitustraat (plastist);plastist kattekihid, present ja rullmaterjal katusetihendmaterjalina;mineraalsed isolatsioonimaterjalid plaatide, mattide, viltide, paanide ja puistematerjalide kujul, vahtklaas-isolatsioonimaterjalid, kõvavaht-isolatsioonimaterjalid, nt töödeldud polüstürool, polüuretaan, polüisotsüanaat, fenoolvaik, polüetüleen;ehitiste kaitsevahendid, vuugitihendusained, vuugi- ja montaaživaht, vuugitihenduslindid;plastist või kautšukist filtrimaterjal.
Raakakumi, guttaperkka, kumi, asbesti, kiille ja näistä aineista tehdyt tavarat luokassa 17; muovit suulakepuristetussa muodossa teollisuuskäyttöön; tiivistys- ja eristysaineet; taipuisat putket, ei-metalliset;muoviset juote- ja hitsauslangat;muovipäällysteet, suojapeitteet ja levyt kattotiivisteinä;mineraaliset eristysaineet levyinä, mattoina, huopina, rainoina ja täytteinä, vaahtolasina, kovana vaahtomuovina, kuten käsiteltynä polystyreenina, polyuretaanina, polyisosyanaattina, fenolihartsina, polyeteeninä;rakennusten suoja-aineet, saumatäyteaineet, sauma- ja asennusvaahto, saumatäytenauhat;suodatinmateriaali muovista tai kautsusta.
Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt, csillám és ezen anyagokból készült termékek, amelyek a 17. osztályba tartoznak; extrudált műanyag gyártásban való felhasználásra; tömítő, dugaszoló/elzáró és szigetelő anyagok; flexibilis csövek (nem fémből készült ~);forrasztó- és hegesztőhuzal műanyagból;műanyag bevonatok, ponyvák és tekercsek tetőszigeteléshez;ásványi szigetelőanyagok lapok, szőnyegek, nemezek, tekercsek és feltöltések formájában, szigetelőanyagok habosított üvegből, szigetelőanyagok keményhabból, mint például feldolgozott polisztirolból, poliuretánból, poli-izocianátból, fenolgyantából, polietilénből;épületvédő szerek, fugatömítő szerek, fugázó és szerelőhab, fugatömítő szalagok;szűrőanyagok műanyagból vagy gumiból.
Caucciù, guttaperca, gomma, amianto, mica e prodotti in tali materie compresi nella classe 17; prodotti in materie plastiche semilavorate; materie per turare, stoppare e isolare; tubi flessibili non metallici;fili in plastica per brasare e saldare;rivestimenti in plastica, teloni e guide come impermeabilizzazione di tetti;materiali isolanti minerali sotto forma di lastre, stuoie, feltri, guide e riporti di materiali, materiali isolanti in lana di vetro, materiali isolanti in espanso rigido come polistirolo lavorato, poliuretano, poliisocianato, resina fenolica, polietilene;prodotti protettivi per fabbricati, prodotti per isolamento di giunti, schiuma per giunti e montaggio, nastri per isolamento di giunti;materiale per filtrare in plastica o caucciù.
Kaučiukas, gutaperčia, guma, asbestas, žėrutis ir jų gaminiai, priskirti prie 17 klasės; štampuoti plastikai gamybos reikmėms; kamšymo ir izoliacinės medžiagos; lankstieji vamzdžiai, ne metaliniai;plastikinė litavimo ir suvirinimo viela;plastikų dangos, brezentas ir audeklas kaip stogo sandarinimo medžiagos;mineralinės sandarinimo medžiagos plokščių, demblių, neaustinių medžiagų, juostų ir pripylimų forma, putų stiklo izoliacinės medžiagos, kietųjų putų izoliacinės medžiagos, pavyzdžiui, perdirbtas polistirolas, poliuretanas, poliizocianatas, fenolio derva, polietilenas;statinių apsauginės priemonės, siūlių sandarinimo medžiagos, siūlių ir montažinės putos, siūlių sandarinimo juostos;plastikų arba kaučiuko filtravimo medžiaga.
Kaučuks, gutaperča, gumija, azbests, vizla un no šiem materiāliem izgatavoti izstrādājumi, kas iekļauti 17. klasē; plastmasu pusfabrikāti rūpnieciskiem nolūkiem; drīvēšanas, blīvēšanas un izolācijas materiāli; lokanas nemetāliskas caurules;lodēšanas un metināšanas stieple no metāla;plastmasas pārklājumi, brezents un loksnes kā jumta blīvējumi;minerāliski izolācijas materiāli kā plāksnes, paliktņi, filcs, sliedes un atbērumi, putustikla izolācijas materiāli, cieto putu izolācijas materiāli kā apstrādāts polistirols, poliuretāns, polisocianāts, fenola sveķi, polietilēns;ēku aizsarglīdzekļi, salaidumu blīvējuma līdzekļi, salaidumu un montāžas putas, salaidumu blīvējuma lentas;filtru materiāls no plastmasas vai kaučuka.
Kawċu, guttaperka, lasktu, asbestos, majka u oġġetti magħmula minnhom, inklużi fil-klassi 17; plastik mogħti s-sura ta' xi ħaġa, għall-użu fil-manifattura; materjal għall-ippakkjar, għall-mili u bħala iżolatur; pajps flessibli, mhux tal-metall;wajers tal-istanjar u tal-issaldjar tal-plastik;kisi tal-plastik, tined u strixxi bħala mezzi għas-siġillar tas-soqfa;materjali tal-iżolament minerali fil-forma ta' folji, mattijiet, feltru, strixxi u materjal tal-mili, poliuretejn, materjali tal-iżolament tal-ħġieġ ċellulari, materjali tal-iżolament magħmula minn fowm riġidu bħal polisterin, poliuretejn, poliisoċjanat, raża tal-aċidu karboliku, polietilene;sustanzi protettivi għall-bini, preparazzjonijiet għas-siġillar ta' ġonot u fowm tal-ġonot u tal-immuntar, tejp għas-siġillar ta' ġonot;materjal tal-filtri magħmul mill-plastik jew tal-kawċu.
Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten, voorzover begrepen in klasse 17; halfbewerkte plastic producten; dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; niet-metalen buigzame buizen;soldeer- en lasdraad van kunststof;kunststofcoatings, dekzeilen en stroken als dakafdichting;minerale isolatiematerialen in de vorm van platen, matten, vilt, banen en bestortingen, isolatiematerialen van schuimglas, isolatiematerialen van hardschuim zoals verwerkt polystyreen, polyurethaan, polyisocyanaat, fenolhars, polyethyleen;beschermende producten voor bouwwerken, voegafdichtmiddelen, voeg- en montageschuim, voegafdichtband;filtermateriaal van kunststof of rubber.
Kauczuk, gutaperka, guma, azbest, mika i towary z nich, ujęte w klasie 17; tworzywa sztuczne w formie wyciśnietej do użytku w produkcji; materiały uszczelniające, ochronne i izolacyjne; rury drenażowe niemetalowe;lutowanie i zgrzewane nici z tworzyw sztucznych;usługi w zakresie pokrywania tworzyw sztucznych, plandeki i taśmy jako uszczelki dachowe;mineralne materiały uszczelniające w postaci płyt, mat, filcu, taśm i materiałów sypkich, szkło piankowe do uszczelniania, twarde materiały uszczelniające jak przetworzony polistyren, poliuretan, żywica fenolowa, polietylen;środki do ochrony konstrukcji budowlanych, środki do uszczelniania fug, pianka do fug i montażowa, taśmy do uszczelniania fug;materiał filtracyjny z tworzywa sztucznego lub gumki do wycierania.
Borracha, guta-percha, goma, amianto, mica e produtos nestas matérias, incluídos na classe 17; produtos em matérias plásticas semiacabados; matérias para calafetar, vedar e isolar; tubos flexíveis não metálicos;fios para soldar e arame de soldar de plástico;revestimentos de plástico, toldos e bandas enquanto vedações de coberturas;materiais de isolamento minerais sob a forma de discos, esteiras, feltros, bandas e enchimentos isolantes, materiais isolantes em espuma de vidro, materiais isolantes em espuma rígida, nomeadamente poliestireno trabalhado, poliuretano, poliisocianato, resina fenólica, polietileno;produtos para a protecção de estruturas, vedantes para juntas, espuma para juntas e espuma de montagem, fitas de isolamento de juntas;material filtrante em matérias plásticas ou borracha.
Cauciuc, gutaperca, guma, azbest, mica si produse ale acestora, in masura in care sunt incluse in clasa 17; materiale plastice în formă extrudată folosite în producţie; materiale pentru căptuşire, umplere şi izolare; conducte flexibile, nemetalice;sarma de lipit si de sudura din plastic;straturi din material plastic, placi si benzi ca izolatii de acoperis;materiale minerale izolante in forma de placi, saltele, fetru, benzi si material varsat, materiale izolante din sticla spumata, materiale izolante din spuma dura ca de exemplu polistiren prelucrat, poliuretan, poliisocianat, rasina fenolica, polietilena;mijloace de protectie pentru constructii, izolatii de rosturi, spuma poliuretanica pentru rosturi si spuma de montaj, benzi izolante;material de filtre din material plastic sau cauciuc.
Kaučuk, gutaperča, guma, azbest, sľuda a tovary z nich, doteraz zahrnuté v 17. triede; plastické látky v extrudovanej forme na použitie vo výrobe; tesniace, upchávacie a izolačné materiály; pružné rúrky nekovové;letovacie a zváracie drôty z plastov;Plastové povrstvenia, plachty a pásy ako utesnenie striech;minerálne izolačné látky vo forme dosiek, rohoží, plstí, pásov a násypov, izolačné látky z penového skla, izolačné látky z tvrdej peny ako spracovaný polystyrol, polyuretán, polyisokyanát, fenolová živica, polyetylén;stavebné ochranné prostriedky, prostriedky na utesnenie škár, škárovacia a montážna pena, pásky na utesnenie škár;filtračný matreriál z plastu alebo kaučuku.
Kavčuk, gutaperča, guma, azbest, sljuda in izdelki iz teh snovi, ki jih obsega razred 17; plastične mase v stisnjeni obliki za proizvodnjo; pakirni, mašilni in izolacijski materiali; upogljive cevi (nekovinske);spajkalna in varilna žica iz umetnih snovi;prevleke iz umetnih snovi, ponjave in trakovi kot strešna zatesnitev;mineralni izolacijski material v obliki plošč, blazin, klobučevin, trakov in nasutij, izolacijski material iz penastega stekla, izolacijski material iz trde pene, kot npr. predelani polistirol, poliuretan, poliizocianat, fenolna smola, polietilen;zaščitna sredstva za zgradbe, tesnilni material za fuge, fugirna in montažna pena, tesnilni trakovi za fuge;filtrirni material iz umetnih snovi ali kavčuka.
Kautschuk, guttaperka, gummi, asbest, glimmer och varor tillverkade av dessa material ingående i klass 17; plast i halvfabrikat; tätnings-, packnings- och isoleringsmaterial; flexibla rör, ej av metall;löd- och svetstråd av plast;plastbeläggningar, presenningar och våder som taktätning;mineraliska isoleringsmaterial i form av plattor, mattor, filt, våder och löst material, cellglasisoleringsmaterial, hårdskumisoleringsmaterial som bearbetad polystyren, polyuretan, polyisocyanat, fenolharts, polyeten;byggnadsskyddsmedel, fogtätningsmedel, fog- och monteringsskum, fogtätningsband;filtermaterial av plast eller kautschuk.
|
|
| 19 |
Stavební materiály (nekovové); nekovová neohebná potrubí pro stavby;asfalt, smůla a živice, malta pro střešní krytinu; nekovové přenosné budovy;střechy, (nekovové), nástavce pro střechy a věže, krovy;střešní tašky a tvarové díly pro střešní krytiny;střešní krytinové tašky, střešní tašky bobrovky, okrajové střešní tašky, "prejzové a konkávní" tašky, drážkové střešní tašky, dvojité drážkové ražené tašky, tažené drážkové tašky, inovované tašky, posuvné střešní tašky, úbočové hřebenáče, vlnové tašky, střešní tašky pro ploché střechy;desky, prvky a tvarové díly z vláknitého cementu a vláknitého betonu pro střešní krytiny a pro obložení stěn a fasád;vlnité desky, tabule, fasádní desky a prvky z asfaltu, plastické hmoty a nebo dřeva, desky se šlechtěnou omítkou, keramické/hliněné desky, sklolaminátové desky, lehké stavební desky, ostatní prvky pro obložení stěn v interiéru a exteriéru, strukturované desky;asfaltové vlnité desky, asfaltové šindele, dřevěné šindele;přírodní břidlice, sláma, rákos a rákosiny pro střešní krytinu;podpěťové pásy, lepenkové a drážkové pásy, izolační pásy, suché hřebenové systémy, nárožní systémy, střešní ventilace, odsávací trubice;střešní izolační plachty, svařované pásy a pásy lepené za studena z bitumenu, polymerbitumenu, plastické hmoty a kaučuku;štěrk jako povrchová ochrana pro střechy, systémy pro osázení střech zelení;střešní žlaby, okapové trubky a tvarové díly z materiálu potaženého plastickou hmotou, plastické hmoty, dřeva pro odvodnění střech;střešní odtoky, střešní vpustě, terasové odtoky, drenážní prvky;střešní okna, plochá střešní okna, vikýře, žaluzie, okenní žaluzie, skládací závěsy, stahovací žaluzie, rolety, ochranné kryty pro střešní okna, markýzové konstrukce, nekovové;osvětlovací kopule, světelné pásy, skleněné střechy, střešní výlezy, světlopropustné desky, prvky a pásy (nekovové);obložení (vnitřní vložky) pro okna, okenní parapety (nekovové);schody na půdu, nekovové;prefabrikované komíny, komínové nástavce, komíny, komínové pláště, komínové trubky, komínová hradítka (nekovová), držáky desek, dvířka, obložení pro komíny (nekovové);štěrk;dřevo, dřevěné materiály, dřevotřískové desky, latě, lišty, prkna, pažiny, dřevěné hranoly, řezivo, vazníky;konstrukce a nosné konstrukce z vláknitého cementu, plastické hmoty, železobetonu, pórobetonu;upevňovací prvky pro izolační materiály a pásy, upevňovací spony (nekovové);uzavírací zařízení pro staveniště (nekovová).
Matériaux de construction non métalliques; tuyaux rigides non métalliques pour la construction;asphalte, poix et bitume, mortier de couvreur; constructions transportables non métalliques;toits (non métalliques), lanterneaux de toits et de tours, charpentes de combles;tuiles et pièces moulées pour couverture de toits;tuiles, tuiles à crochet, tuiles plates recourbées, tuiles mâles, tuiles à emboîtement à double encoche, tuile à emboîtement en double auge, tuiles mécaniques, tuiles de réforme, tuiles à glissière, tuiles pour revêtement de mur, tuiles creuses, tuiles de toit plates;plaques, éléments et pièces moulées en fibrociment et fibrobéton pour couverture de toits ainsi que pour revêtement de murs et de façades;plaques ondulées, panneaux, plaques et éléments pour façades en asphalte, matières plastiques et/ou bois, plaques de parement en plâtre, plaques de céramique/d'argile, plaques de béton avec fibres de verre, panneaux légers, autres éléments de revêtement de murs pour l'intérieur et l'extérieur, plaques structurées;plaques bitumées ondulées, bardeaux bitumés, bardeaux en bois;ardoises naturelles, paille, roseau et jonc pour couvertures de toits;bandes à sous-tendre, balustrades en carton et pliables, rubans à calfeutrer, systèmes de faîtage à sec et d'arêtes, ventilateurs de toit, tuyaux d'évacuation des buées;bâches d'étanchéité pour toits, bandes de bitume à souder et à coller à froid, bitume au polymère, matières plastiques et caoutchouc;gravier en tant que protection de surfaces de toits, systèmes d'engazonnement des toits;gouttières, tuyaux de descente et pièces moulées en matériaux recouverts de matières plastiques, matières plastiques, bois pour l'évacuation des eaux des toits;écoulements de toits, avaloirs, écoulements pour terrasses, éléments de drainage;mansardes, lucarnes, chiens assis, jalousies, stores vénitiens, stores pliants, stores, volets roulants, revêtements de protection pour mansardes, constructions de marquises, non métalliques;coupoles pour la lumière naturelle, rangées de fenêtres, verrières, trappes de toit, plaques transparentes, éléments, bâches et bandes (non métalliques);revêtements (revêtements intérieurs) pour fenêtres, appuis de fenêtres (non métalliques);escaliers de grenier, non métalliques;cheminées préfabriquées, capuchons de cheminées, mitres de cheminées, manteaux de cheminées, tuyaux de cheminées, tiroirs de cheminées, (non métalliques), supports de plaques, portes et revêtements pour cheminées (non métalliques);clinker;bois, matériaux à base de bois, panneaux en aggloméré, lattes, baguettes, planches, madriers, bois de bordurage, bois de sciage, bandes;constructions et superstructures en fibrociment, matières plastiques, béton armé, béton expansé;éléments de fixation pour matériaux et bandes d'isolation, agrafes à haute résistance (non métalliques);dispositifs de délimitation de chantiers (non métalliques).
Building materials (non-metallic); non-metallic rigid pipes for building;asphalt, pitch and bitumen, roofing mortar; non-metallic transportable buildings;roofs (not of metal), roof and tower gully gratings, roof trusses;roofing tiles and shaped pieces for roof coverings;roofing tiles, crown tiles, hooked tiles, convex and concave tiles, interlocking tiles, double depression interlocking tiles, long-stringed gutter tiles, reform tiles, sliding tiles, wall cladding tiles, hollow tiles, flat roof tiles;fibre cement and fibre concrete panels, elements and mouldings for roof coverings and for wall and facade coverings;corrugated panels, boards, facing panels and elements of asphalt, plastic and/or wood, facing plaster panels, ceramic/clay panels, fibreglass concrete slabs, plastic fibre sheets, other wall covering elements for interior and exterior use, structural panels;asphalted corrugated slabs, asphalted shingling, wood shingle;natural slate, straw, reeds for roof coverings;roofing webs, corrugated and folding fabric, sealing strips, dry ridge systems, attic fans, ventilating flues;roof sealing tarpaulins, bituminous waterproof sheeting and cold-bonding webs of bitumen, polymer bitumen, plastic and rubber;gravel for surface protection for roofs, green roof systems;gullies, soil pipes and mouldings of plastic-coated material, plastic, wood, for roof drainage;roof outlets, roof gullies, terrace oulets, drainage elements;roof windows, skylights, dormers, blinds, folding blinds, roller blinds, roller shutters, protective coverings for roof windows, porches, not of metal;skylights, structural skylights, glass roofs, roof exit stairs, light-permeable panels, elements, tarpaulins and webs (not of metal);claddings (interior linings) for windows, window sills (not of metal);garret stairs, not of metal;prefabricated chimneys, chimney cowls, chimney pots, chimney mantles, chimney pipes, chimney dampers (not of metal), chimney panel mounts, chimney doors and chimney claddings (not of metal);clinker;wood, derived timber products, chipboard, laths, beading, boards, planks, squared timber, lumber, headers;structures and base structures of fibre cement, plastic, reinforced concrete, porous concrete;fastening elements for insulating materials and webs, storm clips (not of metal);locking devices for building sites (not of metal).
Baumaterialien (nicht aus Metall); Rohre (nicht aus Metall) für Bauzwecke; Asphalt, Pech und Bitumen, Dachdeckermörtel; transportable Bauten (nicht aus Metall); Dächer, (nicht aus Metall), Dach- und Turmaufsätze, Dachstühle; Dachsteine und Formstücke zur Dacheindeckung; Dachziegel, Biberschwanzziegel, Krempenziegel, "Mönch und Nonne" -Ziegel, Falzziegel, Doppelmuldenfalzziegel, Strangfalzziegel, Reformziegel, Verschiebeziegel, Mauerabdeckziegel, Hohlpfanne, Flachdachpfanne; Faserzement- und Faserbetonplatten, -elemente und -formteile zur Dacheindeckung sowie zur Wand- und Fassadenverkleidung; Wellplatten, Tafeln, Fassadenplatten und -elemente aus Asphalt, Kunststoff und oder Holz, Edelputzplatten, Keramik- /Tonplatten, Glasfaserbetonplatten, Leichtbauplatten, sonstige Wandverkleidungselemente für innen und außen, Strukturplatten; Bitumenwellplatten, Bitumenschindeln, Holzschindeln; Naturschiefer, Stroh, Rohr und Reet für Dacheindeckungen; Unterspannbahnen, Papp- und Falzdocken, Abdichtungsstreifen, Trockenfirst-, Gratsysteme, Dachlüfter, Dunstrohre; Dachdichtungsplanen, Schweißbahnen und Kaltklebebahnen aus Bitumen, Polymerbitumen, Kunststoff und Kautschuk; Kies als Oberflächenschutz für Dächer, Begrünungssysteme für Dächer; Rinnen, Fallrohre und Formteile aus kunststoffbeschichtetem Material, Kunststoff, Holz zur Dachentwässerung; Dachabläufe, Dachgullys, Terrassenabläufe, Drainagelemente; Dachfenster, Dachflächenfenster, Dachgauben, Jalousien, Jalousetten, Faltstores, Rollos, Rolläden, Schutzabdeckungen für Dachfenster, Markisenkonstruktionen, nicht aus Metall; Lichtkuppeln, Lichtbänder, Glasdächer, Dachausstiege, lichtdurchlässige Platten, Elemente, Planen und Bahnen (nicht aus Metall); Bekleidungen (Innenfutter) für Fenster, Fensterbänke (nicht aus Metall); Bodentreppen, nicht aus Metall; vorgefertigte Schornsteine, Schornsteinaufsätze, Schornsteinhauben, Schornsteinmäntel, Schornsteinröhren, Schornsteinschieber, (nicht aus Metall), Schornstein -Plattenhalter, -Türen, -Verkleidungen (nicht aus Metall); Klinkersteine; Holz, Holzwerkstoffe, Spanplatten, Latten, Leisten, Bretter, Bohlen, Kanthölzer, Schnittholz, Binder; Konstruktionen und Unterkonstruktionen aus Faserzement, Kunststoff, Stahlbeton, Gasbeton; Befestigungselemente für Dämmstoffe und -Bahnen, Sturmklammern (nicht aus Metall); Absperrvorrichtungen für Baustellen (nicht aus Metall).
Неметални строителни материали; неметални твърди тръби за строителството;Аcфалт, катран и битум, хоросан за покриване на покриви; неметални преносими конструкции;покриви, (не от метал), надстройки за покриви и кули, покривни конструкции;керемиди и фитинги за покривни покрития;керемиди, керемиди за строежи, обърнати керемиди, застъпващи се керемиди, керемиди с подгъв, керемиди с подгъв и два канала, лентови керемиди с покрив, реформ керемиди, керемиди с изместване, керемиди за покриване на стени, кухи изпарителни тави, плоскопокривни изпарителни тави;фазерни циментови и бетонни плочи, елементи и формовъчни части за покриване на покривни, както и облицоване на стени и фасади;гофрирани плочи, табла, фасадни панели и елементи от асфалт, пластмаса и/или дърво, плочи с декоративна мазилка, керамични/глинени плочи, бетонни плочи със стъклени влакна, плочи за леки контрукции, други стенни облицовъчни елементи за интериор и екстериор, структурни плочи;битумни гофрирани плочи, битумни шинди, дървени шинди;естествен шифер, слама, тръстика и слама за покриване на покриви;подподови настилки, картонени и подгънати подпори, уплътнителни ленти, сухи билни-, ръбови системи, покривни вентилатори, изсмуквателни вентилационни тръби;покривни уплътнителни платна, ленти за запояване и ленти за студено лепене от битум, полимерен битум, пластмаса и каучук;чакъл з апредпазване на повърхности за покриви, озеленителни системи за покриви;улеи, вертикални тръби и формовъчни елементи от покрити с пластмаса материали, пластмаса, дърво за отводняване на покриви;оточни улеи за покриви, улеи за покривим, оточни улеи за тераи, дренажни елементи;прозорци за покриви, прозорци за покривни пространства, капандури за покриви, жалузи, малки жалузи, щори, ролкови щори, щори, защитни покрития за покривни прозорци, конструкции за навеси, не от метал;осветителни куполи, осветителни ленти, стъклени покриви, стълби за покриви, плочи пропускащи светлина, елементи, платна и платна (не от метал);облицовки (вътрешен пълнеж) за прозорци, первази за прозорци (не от метал);подови стълби, не от метал;предварително изработени комини от метал, приставки за комини, капаци за комини, покрития за комини, тръби за комини, шибъри за комини не от метал, държачи за плочи, врати и облицовки за комини (не от метал);клинкерни тухли;дърво, дървени материали, затегателни плочи, летви, лайсни, дъски, талпи, дърво за кантиране, дървен бичен материал, свръзки;конструкции и подконструкции от фазерен цимент, пластмаса, стоманобетон, газобетон;фиксиращи елементи за упътнителни материали и ленти, скоби за случай на буря (не от метал);ограничителни съоръжения за строителни обекти (не от метал).
Byggematerialer (ikke af metal); stive rør til bygningsbrug (ikke af metal);asfalt, beg, tjære og bitumen, tagdækkermørtel; transportable bygninger (ikke af metal);tage (ikke af metal), opsatser til tage og tårne, tagkonstruktioner;tagsten og formdele til taginddækning;teglsten, bæverhaletegl, specialtegl, munke- og nonnetegl, falstegl, falstegl med dobbeltfals, falstegl med streng, jurateglsten, skydeteglsten, teglsten til murafdækning, vingetagsten, tagsten til flade tage;fibercement- og fiberbetonplader, -elementer og -formdele til taginddækning samt til væg- og facadebeklædning;bølgeplader, tavler, facadeplader og -elementer af asfalt, plastic og/eller træ, plader til finpuds, keramik- og lerplader, plader af glasfiberbeton, lette byggeplader, andre vægbeklædningselementer til indvendig og udvendig brug, strukturplader;bølgeplader af bitumen, tagspån af bitumen, tagspån af træ;naturskifer, halm og rør til tagdækning;undertagsbaner, balustre af pap og med fals, tætningsbånd, tørsystemer til tagryg og grat, ventilationsrør til tag, afgangsrør til emhætter;presenninger til tætning af tag, svejsebaner og koldklæbebaner af bitumen, polymerbitumen, plastic og kautsjuk;grus til overfladebeskyttelse af tage, beplantningssystemer til tage;tagrender, tagnedløb og formdele af materiale belagt med plastic, plastic, træ til afvanding af tag;tagafløb, tagbrønde, terrasseafløb, drænelementer;tagvinduer, vinduer monteret i tagfladen, kviste, persienner, små persienner, stores, rullegardiner, jalousier, beskyttelsesafdækninger til tagvinduer, markisekonstruktioner, ikke af metal;ovenlyskupler, lysbånd, glastage, tagadgange, translucente plader, elementer, presenninger og baner (ikke af metal);beklædninger (foring) til vinduer, vindueskarme (ikke af metal);loftstrapper, ikke af metal;præfabrikerede skorstene, opsatser til skorstene, skorstenshætter, skorstenskapper, skorstensrør, skorstensspjæld (ikke af metal), skorstenspladeholdere, -låger og -beklædninger (ikke af metal);slagger;tømmer, materialer af træ, spånplader, lægter, lister, brædder, planker, kantlister, opskåret træ, bindere;konstruktioner og underkonstruktioner af fibercement, plastic, armeret beton, gasbeton;elementer til fastgørelse af isoleringsmateriale og -baner, stormklammer (ikke af metal);spærreindretninger til byggepladser (ikke af metal).
Μη μεταλλικά υλικά κατασκευών· μη μεταλλικοί άκαμπτοι σωλήνες οικοδομών·άσφαλτος, πίσσα και βιτύμιο, κονίαμα για στέγες· λυόμενες μη μεταλλικές κατασκευές·στέγες, (όχι από μέταλλο), προσαρτήματα στεγών και πύργων, σκελετοί στέγης·κεραμίδια στέγης και μορφοποιημένα τεμάχια για την κάλυψη στεγών·κεραμίδια, κεραμίδια σχήματος ουράς κάστορα, κεραμίδια ρωμαϊκού τύπου, κυματοειδή κεραμίδια, κυρτά κεραμίδια, κεραμίδια με διπλό κοίλωμα, κεραμίδια με πτυχώσεις, κεραμίδια αποκατάστασης σκεπών, κεραμίδια με δυνατότητα ρύμθμισης ύψους, κεραμίδια επικάλυψης τοίχων, κοίλα κεραμίδια, επίπεδα κεραμίδια·πλάκες, στοιχεία και μορφωποιημένα μέρη από ίνες τσιμέντου και σκυροδέματος καθώς και επενδύσεις τοίχων και προσόψεων·κυματιστές πλάκες, πίνακες, πλάκες προσόψεων και στοιχεία προσόψεων από άσφαλτο, πλαστικό και ή ξύλο, πλάκες λεπτού αμμοκονιάματος (σοβά), πλάκες κεραμικές/πλάκες αργίλου, πλάκες σκυροδέματος με ίνες υάλου, πλαστικά φύλλα από φίμπερ, άλλα στοιχεία επένδυσης τοίχων για εσωτερικούς και εξωτερικούς χώρους, πλάκες δόμησης·κυματιστές πλάκες από βιτύμιο, σανίδες στέγης από βιτύμιο, ξύλινα πλακίδια για στέγες·φυσικός σχιστόλιθος, άχυρο, καλάμι και καλάμι για επικάλυψη στεγών·ταινίες υπόστρωσης, δεσμίδες από χαρτόνι και δεσμίδες ταινιών, ταινίες σφράγισης, ξηρό κονίαμα κορφιάς στέγης, συστήματα κορφιά στέγης, ανεμιστήρες στέγης, σωλήνες εξαερισμού·επιφάνειες στεγανοποίησης στεγών, ταινίες θερμής συγκόλλησης και ταινίες ψυχρής συγκόλλησης από βιτούμιο, πολυμερές του βιτουμίου, πλαστικό και καουτσούκ·χαλίκι για την προστασία των επιφανειών για στέγες, συστήματα φύτευσης για στέγες·αυλάκια, κάθετες υδρορροές και μορφοποιημένα μέρη από υλικά επιστρωμένα με πλαστικό, πλαστικό, ξύλο για την απορροή υδάτων από στέγες·αγωγοί απορροής για στέγες, κανάλια για στέγες, φρεάτια βεράντας, στοιχεία αποστράγγισης·φεγγίτες, φεγγίτες οροφών, φεγγίτες σοφίτας, ρολά βενετικού τύπου, στόρια, πτυσσόμενα στόρια, ρολά, τυλισσόμενα παραθυρόφυλλα, προστατευτικά καλύμματα για φεγγίτες, κατασκευές τεντών, όχι από μέταλλο·σφαιρικοί θόλοι, φωτιστικές συστοιχίες, γυάλινες οροφές, έξοδοι στεγών, πλάκες που τις διαπερνά το φως, στοιχεία, τεντόπανα και σιδηρόδρομοι (όχι από μέταλλο)·επενδύσεις (εσωτερικές επενδύσεις) για παράθυρα, περβάζια παραθύρων (όχι από μέταλλο)·επιδαπέδιες σκάλες, μη μεταλλικές·προκατασκευασμένες καπνοδόχοι, πρόσθετα φουγάρων,καλύπτρες καπνοδόχου, περιβλήματα καπνοδόχων, αεραγωγοί καπνοδόχων, καπνοφράκτες καπνοδόχων, (όχι από μέταλλο), βάσεις καπνοδόχων και πλακών καπνοδόχων, θύρες καπνοδόχου, επενδύσεις (όχι από μέταλλο)·κλίνκερ·ξύλο, υλικά ξύλου, μοριοσανίδες, σανίδες, πηχάκια, σανίδες, χοντρές σανίδες, ξύλα με ακμές, πριστή ξυλεία, συνδετικά μέσα·κατασκευές και υποκατασκευές από ίνες τσιμέντου, πλαστικό, οπλισμένο σκυρόδεμα, αεροσκυρόδεμα·στοιχεία στερέωσης για υλικά υλικά μόνωσης και ταινίες μόνωσης, αντιανέμιοι σύνδεσμοι (όχι από μέταλλο)·διατάξεις φραγής για εργοτάξια (όχι από μέταλλο).
Materiales de construcción no metálicos; tubos rígidos no metálicos para la construcción;Asfalto, pez y betún, mortero para tejados; construcciones transportables no metálicas;tejados (que no sean de metal), linternas de tejado, entramados de tejado;tejas y piezas moldeadas para cubrir tejados;tejas, tejas planas de doble falda, tejas de reborde, tejas cóncavas y convexas, tejas de encaje, tejas de encaje de doble molde, teja de encaje longitudinal, tejas de reformación, tejas deslizantes, tejas para recubrir muros, teja acanalada, teja acanalada plana;placas, elementos y piezas de fibrocemento y de hormigón fibroso para cubrir tejados, así como para revestimiento de paredes y fachadas;placas onduladas, planchas, placas y elementos de fachada y de asfalto, plástico y o madera, placas de enlucido fino, placas de cerámica y arcilla, placas de hormigón con fibra de vidrio, placas para construcciones ligeras, otros elementos de revestimiento mural para interiores y exteriores, placas estructurales;placas onduladas bituminosas, losetas de cubierta bituminosas, tejas de madera;esquisto natural, paja, caña y cañizo para cubrir tejados;membranas para tensar bajo la cubierta, cubiertas de tela asfáltica y cubiertas plegadas, sistemas de cumbreras seca, ventiladores de tejado, tubos de ventilación;toldos de impermeabilización para tejados, membranas soldables y membranas pegables en frío de betún, betún polimérico, plástico y caucho;grava para proteger superficies de tejados, sistemas para plantaciones en tejados;tuberías, tubos de bajada y piezas de materiales recubiertos de plástico, plástico, madera, para drenaje de tejados;salidas de tejado, alcantarillas de tejado, desagües de terraza, elementos de drenaje;tragaluces, ventanas en la superficie de tejado, ventanillas, persianas, estores plegables, persianas de ventana, contraventanas, protectopres para tragaluces, construcciones de toldos, que no sean de metal;cúpulas de iluminación, bandas de iluminación, tejados de vidrio, alumbrado de techo, placas, elementos, toldos y membranas transparentes (que no sean de metal);revestimientos (forros interiores) para ventanas, antepechos de ventanas (que no sean de metal);escaleras de diván, que no sean de metal;chimeneas prefabricadas, sombreretes de chimenea, mitras de chimenea, mantos de chimeneas, tubos de chimenea, registros de chimenea (que no sean de metal), soportes de placas, puertas, revestimientos para chimeneas (que no sean de metal);ladrillo vitrificado;madera, materiales de maderea, tableros de virutas, listones, molduras, tablas, tablones, madera de escuadra, madera serradiza, tizones;estructuras y subestructuras de fibrocemento, plástico, hormigón armado, hormigón celular;Elementos de fijación para materiales y membranas aislantes, grampones antiviento;barreras para obras de construcción (que no sean de metal).
Ehitusmaterjalid (mittemetalsed); mittemetallist jäiktorud ehituseks;asfalt, pigi ja bituumen, katusekatmismördid; mittemetallist teisaldatavad hooned;katused (v.a metallist), katuse- ja tornikiivrid, katusesarikad;katusekivid ja fassongdetailid katusekatteks;katusekivid, lamedad katusekivid, äärekivid, "munk ja nunn" e poolsilinderkatusekivid, valtskatusekivid, kahe valtsiga katusekivid, külgvaltsiga lamekatusekivid, reformkatusekivid, nihutatavad katusekivid, müürikatte-katusekivid, hollandi tüüpi seotisega S-katusekivid, S-lamekatusekivid;kiudtsement ja kiudbetoonplaadid, -elemendid ja -vormdetailid katusekatteks, samuti seina- ja fassaadivooderdiseks;laineplaadid, tahvlid, fassaadiplaadid ja -elemendid asfaldist, plastist ja/või puidust, vääriskrohvplaadid, keraamilised /saviplaadid, klaaskiudbetoonplaadid, kergehitusplaadid, muud seinavooderdiselemendid sise- ja välistöödeks, struktuurplaadid;bituumenlaineplaadid, bituumensindlid, puitsindlid;looduslik kiltkivi, õled, pilliroog ja roog (kõrkjad) katusekatetena;katuste aluskiled, papp- ja valtsdokid, tihtimisribad, katuseharja- ja katusepindade lõikumiskohtade süsteemid, katuseventilaatorid, õhupuhastustorud;bituumenist, polümeerbituumenist, plastist ja kautšukist katusetihenduspresent, keevituspaanid ja külmliim-paanid (rullmaterjalid);kruus katuste pinnakaitsena, katuste haljastussüsteemid;plastkihiga kaetud materjalist, plastist, puidust rennid, vihmaveetorud ja fassongdetailid katuste kuivendamiseks;katuste äravoolud, katuseneelud, terrasside äravoolud, drenaažielemendid;katuseaknad, katusepinnaga ühetasased aknad, katuseärklid, ribakardinad, liistrulood, voldikrulood, rullkardinad, rulood, katuseakende kaitsekatted, varikatuste konstruktsioonid, v.a metallist;valguskuplid, katuseaknad, klaaskatused, katuseväljapääsud, valgust läbilastvad plaadid, elemendid, present ja paanid (v.a metallist);aknakatted (sisekatted), aknalauad (v.a metallist);muust kui metallist pööningutrepid;eelvalmistatud korstnad, korstnaotsakud, korstnakatted, kaminasimsid, korstnatorud, korstnasiibrid, korstende plaadihoidikud, tahmaluugid, vooderdised (v.a metallist);klinkerballast;puit, puitmaterjal, spoonplaadid, latid, liistud, lauad, prussid, servatud saematerjal, saetud puud, seosed;kiudtsemendist, plastist, terasbetoonist, gaasbetoonist konstruktsioonid ja aluskonstruktsioonid;isolatsioonimaterjalide ja -paanide, tormiankrute kinnituselemendid (v.a metallist);ehitusplatside tõkestuseadeldised (v.a metallist).
Rakennusaineet (ei-metalliset); ei-metalliset, jäykät putket rakennustarkoituksiin;asfaltti, piki ja bitumi, kattolaasti; ei-metalliset, siirrettävät rakennukset;katot (muusta kuin metallista), kattojen ja tornien päälliset, kannattimet;kattotiilet ja muotokappaleet kattojen päällystämiseen;tiilet, kattotiilet, reunatiilet, "munkki ja nunna" -tiilet, kyntetiilit, kaksoiskyntetiilet, pitkäkourutiilet, vaihtotiilet, siirtotiilet, muurinkatetiilet, kourut kattotiilet, tasakattotiilet;kuitusementti- ja kuitubetonilevyt, -elementit ja -muoto-osat kattojen päällystämiseen sekä seinien ja julkisivujen päällystämiseen;aaltolevyt, paneelit, julkisivulevyt ja -elementit asvaltista, muovista ja/tai puusta, hienorappauslevyt, keramiikka- ja tiililevyt, lasikuitubetonilevyt, muovikuituarkit, muut seinänverhouselementit sisälle ja ulos, rakennelevyt;bitumiaaltolevyt, bitumipaanut, puiset kattopaanut;luonnonliuskeet, oljet, kaislat ja ruo'ot kattojen päällystämiseen;eristysrainat, pahvi- ja huopapäällysteet, tiivistenauhat, kuivaharja- ja taitejärjestelmät, ullakkotuulettimet, tuuletustorvet;katontiivistyslevyt, hitsauslevyt ja kylmäliimalevyt bitumista, polymeeribitumista, muovista ja kautsusta;sora kattojen pintasuojauksena, kattojen viimeistelyjärjestelmät;kourut, syöksytorvet ja muoto-osat muovipäällystetystä aineesta, muovista ja puusta vedenpoistoon katolta;kattoviemärit, kattokaivot, terassiviemärit, vedenpoistoelementit;kattoikkunat, katonpintaikkunat, katon pystyikkunat, sälekaihtimet, kaihtimet, taivekaihtimet, rullakaihtimet, rullaverhot, kattoikkunoiden suojukset, markiisirakenteet muusta kuin metallista;kattokuvut, valaisinnauhat, lasikatot, kattotikkaat, valoa läpäisevät levyt, elementit, suojapeitteet ja rainat (muusta kuin metallista);ikkunavuorit (sisäholkit), ikkunalaudat (muusta kuin metallista);muut kuin metalliset ullakkoportaat;esivalmistetut savupiiput, savupiippujen hatut, savupiippujen suojukset, savupiippujen vaipat, savupiippujen putket, savupiipun läpät (muusta kuin metallista), savupiippujen levynpitimet, ovet ja pinnoitteet (muusta kuin metallista);klinkkeri;puutavara, puumateriaalit, kiinnityslaatat, rimat, listat, laudat, lankut, piirut, sahatavara, sidepalkit;rakennelmat ja kannattimet kuitusementistä, muovista, teräsbetonista ja kaasubetonista;kiinnityselementit (muihin kuin metallisiin) eristysaineisiin ja -levyihin, tuulirimoihin;(muut kuin metalliset) sulkulaitteet rakennustyömaille.
Építőanyagok (nem fém); nem fém merev csövek építkezéshez;aszfalt, szurok és bitumen, tetőfedő habarcs; nem fémből készült hordozható épületek;tetők, (nem fémből), tető- és toronypártázat, fedélszékek;tetőcserepek és alakos darabok tetők befedésére;tetőcserepek, hódfarkú cserepek, karimás cserepek, kolostorcserepek, hornyos cserepek, kettős vályús hornyos cserepek, oldalhornyos cserepek, reformcserepek, eltolásos cserepek, falfedő cserepek, hullámcserepek, hullámcserepek lapos tetőkhöz;rostcement- és rostbeton-lapok, -elemek és alakos idomok tetők lefedésére, valamint falak és homlokzatok burkolására;hullámlemezek, táblák, homlokzati lapok és elemek aszfaltból, műanyagból és vagy fából, nemesvakolat-lapok, kerámia/agyaglapok, üvegszálas betonlapok, könnyűszerkezetes építőlapok, egyéb beltéri és kültéri falburkoló elemek, szerkezeti lapok;bitumenes hullámlemezek, bitumenes zsindelyek, fazsindelyek;természetes pala, zsúp, nád és sás tetők lefedésére;aláfeszítő tekercsek, kéregpapír- és horonymatringok, tömítő csíkok, szárazon lerakott tetőgerinc-, kontygerinc-rendszerek, tetőszellőzők, szellőztető csövek;tetőszigetelő lapok, hegeszthető tekercsek és hidegen ragasztható tekercsek bitumenből, polimer-bitumenből, műanyagból és gumiból;kavics, mint felületvédő anyag tetőkhöz, növénytelepítő rendszerek tetőkhöz;ereszcsatornák, lefolyócsövek és alakos idomok műanyaggal bevont anyagokból, műanyagból, fából a tetők víztelenítéséhez;tetőlefolyók, esőfogó tartályok tetőkre, teraszlefolyók, lefolyók elemei;tetőablakok, ablakok tetőfelületekhez, fülkés padlásablakok, ablakredőnyök, reluxák, hajtogatott rolók, rolók, esslingeni redőnyök, védő takarók tetőablakokhoz, előtető-szerkezetek nem fémből;fénykupolák, sávfelülvilágítók, üvegtetők, tetőkibúvók, fényáteresztő lapok, elemek, ponyvák és tekercsek (nem fémből);bélések (belső betétfák) ablakokhoz, ablakpárkányok (nem fémből);padláslépcsők, nem fémből;előre gyártott kémények, kéménytoldalékok, kéményfedelek, kéményburkolatok, kéménycsövek, kémény-tolóajtók (nem fémből), kémény-lemeztartók, -ajtók, -burkolatok (nem fémből);salaktörmelék;fa, faanyagok, faforgácslemezek, lécek, szegélyek, deszkák, pallók, élfák, vágott fa, kötőgerendák;szerkezetek és alsó szerkezetek rostcementből, műanyagból, acélbetonból, gázbetonból;rögzítőelemek szigetelőanyagokhoz és -szalagokhoz, cseréprögzítők (nem fémből);elkerítő berendezések építkezésekhez (nem fémből).
Materiali da costruzione non metallici; tubi rigidi non metallici per la costruzione;Asfalto, pece e bitume, malta per copritetto; costruzioni trasportabili non metalliche;coperture, (non in metallo), alzate per tetti e torri, orditure;pietre e pezzi sagomati per rivestimento di tetti;tegole, tegole a coda di castoro, tegole olandesi, tegole a canale, tegole marsigliesi, tegole marsigliesi a doppia curvatura, tegole estruse, tegole Renania, tegole di scorrimento, tegole di copertura per muri, coppi cavi, coppi piani;lastre, elementi e pezzi sagomati in fibrocemento e fibrocalcestruzzo per copertura di tetti nonché per rivestimento di pareti e facciate;lastre ondulate, assi, lastre ed elementi per facciate in asfalto, plastica e/o legno, lastre con intonaco di rifinitura, lastre in ceramica /argilla, lastre in cemento con fibra di vetro, lastre in materiale leggero, altri elementi di rivestimento di pareti per interni ed esterni, lastre di struttura;lastre ondulate in bitume, scandole in bitume, scandole in legno;ardesia naturale, paglia e canne per rivestimento di tetti;tetti a falde (sarking), Papp- e Falzdocken, nastri sigillanti, sistemi di colmo a secco, sistemi di colmi, ventole per tetti, sfiatatoi;teloni di guarnizione per tetti, membrane saldate e membrane collegate a freddo in bitume, bitume polimero, plastica e caucciù;ghiaia come protezione di superfici di tetti, sistemi ecologici per tetti;canaletti, tubi di discesa e pezzi sagomati in materiale rivestito in plastica, plastica, legno per drenaggio di tetti;grondaie, pozzetti di raccolta per tetti, scarichi di terrazze, elementi di drenaggio;lucernai, lucernari ad ampia superficie, abbaini, veneziane, tende pieghevoli, tende a rullo, avvolgibili, coperture di protezione per lucernari, strutture per tende, non in metallo;cupole per illuminazione, nastri luminosi, tetti di vetro, uscite di tetti, lastre trasparenti, elementi, teloni e guide (non in metallo);coperture (rivestimenti interni) per finestre, davanzali per finestre (non in metallo);scale delle soffitte, non in metallo;camini prefabbricati, inserimenti per camini, cappe per camini, rivestimenti per camini, canne fumarie, paletti per camini, (non in metallo), supporti per lastre di camini, porte di camini, rivestimenti per camini (non in metallo);clinker;legno, materiale in legno, pannelli truciolati, assicelle, listelli, legni, assi, legno in travi, legno di segatura, travetti;strutture e sottostrutture in fibrocemento, plastica, cemento armato, calcestruzzo aerato;elementi di fissaggio per materiali e guide isolanti, morsetti di attacco (non in metallo);dispositivi di chiusura per cantieri (non in metallo).
Statybinės medžiagos (ne metalinės); ne metaliniai standieji vamzdžiai pastatams;asfaltas, dervos ir bitumai, stogo dengimo skiediniai; ne metaliniai transportuojami pastatai;stogai (nemetaliniai), stogo ir bokštų antstatai, stogo santvaros;čerpės ir stogo dengimo forminės detalės;stogų čerpės, plokščiosios čerpės, įlaidinės čerpės, lovinės čerpės, falcinės čerpės, dvigubos lovinės įlaidinės čerpės, juostinės įlaidinės čerpės, ??? Reformziegel, perkeliamosios čerpės, plokštinės čerpės, plokščiosios čerpės, plokščiojo stogo čerpės;stogo dengimo bei sienų ir fasadų apdailos pluoštinio cemento ir pluoštinio betono plokštės, elementai ir forminės detalės;asfalto, plastikų ir (arba) medžio banguotosios plokštės, lentos, fasadų plokštės ir elementai, dekoratyvinio tinko plokštės, keramikos / molio plokštės, stiklo pluošto betoninės plokštės, lengvos statybinės plokštės, kiti vidinės ir išorinės sienų apdailos elementai, struktūrinės plokštės;bituminės banguotosios plokštės, bituminės malksnos, malksnos;natūralus šiferis, šiaudai, nendrės ir meldai stogams dengti;apatiniai įtempiamieji lakštai, kartoninės ir išdrožų užtvaros, sandarinimo juostos, kraigų, briaunų sistemos, stogų ventiliatoriai, ištraukiamieji ventiliacijos vamzdžiai;stogo sandarinimo lentelės, suvirinimo juostos ir šalto klijavimo butiminės juostos, polimerų bitumai, plastikas ir kaučiukas;žvyras kaip stogų paviršiaus apsauga, stogų želdinimo sistemos;loveliai, lietaus vandens surenkamieji vamzdžiai ir forminės detalės iš plastikais dengtų medžiagų, plastikų, medžio vidiniai lietvamzdžiai;stogvamzdžių piltuvėliai, stogo įlajos, terasos lietvamzdžių piltuvėliai, drenažo elementai;stoglangiai, šviesos kupolai, pastogės langeliai, žaliuzės, žaliuzės, plisuotos užuolaidos, užuolaidos, užuolaidos, stoglangių apsauginiai dangčiai, stoginių konstrukcijos, nemetalinės;šviesos kupolai, dienos šviesos lempos, stikliniai stogai, kopėčios išlipti ant stogo, šviesai pralaidžios plokštės, elementai, brezentas ir juostos (nemetalinės);langų apmušimas (vidinis apmušimas), palangės (nemetalinės);palėpių laiptai, nemetaliniai;pagaminti kaminai, dūmtraukių gaubtai, kaminų gaubtai, židinių ištraukiamieji gaubtai, dūmtraukių vamzdžiai, dūmtraukių sklendės (nemetalinės), dūmtraukių plokščių laikikliai, dūmtraukių durelės, dūmtraukių apdaila (nemetalinė);klinkerio balastas;medis, medienos ruošiniai, medžio drožlių plokštės, juostelės, lentelės, lentos, storlentės, keturšoniai tašai, pjautinė mediena, jungiamosios sijos;pluoštinio cemento, plastikų, gelžbetonio, akytojo betono konstrukcijos ir konstrukcijų pagrindas;sandarinimo medžiagų ir juostų tvirtinimo elementai, nuo vėjo apsaugotos apkabos (nemetalinės);statybos aikštelių atitvėrimo įtaisai (nemetaliniai).
Nemetāliski būvmateriāli; nemetāliskas cietas caurules būvniecībai;asfalts, darva un bitumens, jumta seguma java; pārvietojamas nemetāliskas būves;jumti (nav no metāla), jumtu un torņu uzliktņi, jumta soli;kārniņi un formas jumtu segumam;kārniņi, dakstiņi, dakstiņi, "Mūku un mūķeņu" dakstiņi, rievainie dakstiņi, dubulto muldu rievainie dakstiņi, pītie rievainie dakstiņi, deformētie dakstiņi, pārliktie dakstiņi, mūri nosedzošie dakstiņi, dobjā panna, plakanā jumta panna;šķiedru cementa un šķiedru betona plāksnes, elementi un formas jumtu segumiem, kā arī sienu un fasāžu apšuvumam;gofrētas plātnes, tāfeles, fasāžu plātnes un elementi no asfalta, plastmasas un/vai koka, cēlapmetuma plāksnes, keramikas/māla plāksnes, stikla šķiedru betona plāksnes, vieglās būvniecības plāksnes, citi sienu apšuvuma elementi iekšējai un ārējai apdarei, struktūras plāksnes;gofrētas bitumena plātnes, bitumena dakstiņi, koka dakstiņi;dabīgais šīferis, niedres un meldri jumta segumiem;spriegotas pamatnes loksnes, papes un locītie balsteņi, blīvējuma loksnes, sausās kores, šķautņu sistēmas, jumta ventilatori, izgarojumu caurules;jumta blīvēšanas brezenti, metinātas loksnes un aukstās līmējamās loksnes no bitumena, polimēra bitumena, plastmasas un kaučuka;grants kā jumtu virsmas aizsardzība, apzaļumošana jumtiem;notekas, lietusūdens caurules un veiddaļas no materiāliem, kas pārklāti ar plastmasu, no plastmasas, koka jumtu notekūdeņu novadīšanai;jumtu renes, jumta ūdens uztvērējakas, terašu notekas, drenāžas elementi;jumta logi, jumta virsmas logi, mansarda logi, žalūzijas, žalūzijas, saliekamās žalūzijas, žalūzijas, rullējamās žalūzijas, aizsargpārklājumi jumta logiem, markīžu konstrukcijas, nav no metāla;gaismas kupoli, apgaismotas loksnes, jumta stiklojums, jumta izejas, gaismu caurlaidīgas plāksnes, elementi, brezenti un loksnes (nav no metāla);apšuvumi (iekšējās starpplātnes) logiem, palodzēm (nav no metāla);grīdas trepes, kas nav izgatavotas no metāla;gatavi skursteņi, skursteņu uzgaļi, skursteņu atveres, skursteņu apvalki, skursteņu caurules, skursteņu aizbīdņi (nav no metāla), skursteņu plākšņu balsti, durvis, apšuvumi (nav no metāla);klinkeru akmeņi;koks, kokmateriāli, kokskaidu plates, līstes, dekoratīvās šuves, paneļi, plankas, malu kokmateriāli, kokmateriāli (būvniecībai), galenieki;konstrukcijas un apakšējās konstrukcijas no šķiedru cementa, plastmasas, dzelzsbetona, gāzbetona;stiprinājuma elementi izolācijas materiāliem un loksnēm, skavas aizsardzībai pret vētru (nav no metāla);nožogojuma aprīkojums būvlaukumiem (kas nav no metāla).
Materjal għall-bini (mhux tal-metall); pajpijiet mhux metalliċi, li ma jistgħux jintlwew, għall-bini;asfalt, żift u bitum, materjal għat-tikħil u kisi ta' soqfa; bini trasportabbli mhux metalliku;soqfa, (mhux tal-metall), partijiet fissi tas-soqfa u tat-torrijiet, strutturi tas-soqfa;madum għas-soqfa u form għall-kisi tas-soqfa;madum għas-soqfa, madum wati, madum tat-truf, madum vojt minn ġewwa, madum bil-gruvs, madum bil-gruvs b'kavità doppja, madum bil-gruvs fil-ġenb, madum b'żewġ gruvs fil-ġenb, madum jiżżerżaq, madum għall-kisi tal-ħitan, ċlamiti tas-soqfa milwija, madum tas-saqaf ċatt;folji, partijiet u forom magħmula minn siment bil-fibri għall-kisi ta' soqfa kif ukoll kisi tal-ħitan u ta' faċċati;pjanċi kkorugati, panewijiet, pjanċi u partijiet tal-faċċati magħmula mill-asfalt, plastik jew injam, folji għall-kisi tal-wiċċ, folji taċ-ċeramika/fuħħar, folji tal-konkrit b'fibri tal-ħġieġ, bords ħfif għall-bini, partijiet oħra għall-kisi ta' ħitan għall-ġewwa u barra, bords strutturali;pjanċi kkorugati tal-bitum, twavel irqaq tas-soqfa magħmula mill-bitum, parakkwi tal-injam;lavanji naturali, tiben, qasab u qasab niexef għall-kisi tas-soqfa;membrana għall-kisi protettiv, strixxi protettivi magħmula minn feltru tas-soqfa u pilastri jingħalqu, strixxi tas-siġillar, sistemi ta' xfar tas-soqfa tat-tnixxif, sistemi ta' xfar, ventilaturi tas-soqfa, tagħmir bi ftuħ għall-ħruġ;kavers tal-kanvas għas-siġillar ta' soqfa, folji tal-bitum u strixxi adeżivi mwaħħla kesħin magħmula mill-bitum, bitum bil-polimeri, plastik u kawċu;żrar bħala kisi ta' wċuħ għas-soqfa, sistemi għall-kisi ta' soqfa bil-ħaxix;kanali, pajpijiet tal-ilma tax-xita u forom magħmula minn materjal miksi bil-plastik, plastik, injam għad-drejn tas-soqfa;drejns tas-soqfa, imwieżeb tas-soqfa, drejns tat-terrazzi, komponenti tad-dranaġġ;tamboċċi, tamboċċi ċatti mas-soqfa, twieqi weqfin f'soqfa mżerżqa, blinds, venetian blinds, purtieri jintwew, rowlerblands, xaters bir-rombli, kisi protettiv għat-tamboċċi, strutturi tal-blajnds mhux magħmula mill-metall;tamboċċi sferiċi, ringieli ta' twieqi, soqfa tal-ħġieġ, twieqi għall-ħruġ fuq soqfa, folji, partijiet, tarpolini u strixxi trasludiċi (mhux tal-metall);kisi (kisi ta' ġewwa) għat-twieqi, ħġur tat-twieqi (mhux tal-metall);taraġ tal-attiku, mhux tal-metall;ċmieni prefabbrikati, ventilaturi taċ-ċmieni f'forma ta' barnuża, għata taċ-ċmieni f'forma ta' barnuża, kisi taċ-ċmieni, pajpijiet taċ-ċmieni, reġistri taċ-ċmieni (mhux magħmula mill-metall), ħowlders tal-pjanċi, bibien, kisi taċ-ċmieni (mhux tal-metall);magna li twaħħal l-imsiemer irbattuti;injam, prodotti magħmula mill-injam, ċippbord, paletti, strixxi, twavel, bords, travi tal-injam, injam isserrat, frejms;strutturi u sottostrutturi magħmula minn siment bil-fibri, plastik, konkrit rinfurzat, konkrit poruż;partijiet tal-iffissar għall-materjali u strixxi tal-iżolament, brekits għall-irbit (mhux magħmula mill-metall);tagħmir għall-għeluq ta' siti tal-bini (mhux tal-metall).
Bouwmaterialen, niet van metaal; onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw;asfalt, pek en bitumen, mortel voor de dakdekkerij; verplaatsbare constructies, niet van metaal;daken, (niet van metaal), dak- en torenopzetstukken, dakstoelen;dakpannen en vormstukken voor de dakdekkerij;dakpannen, beverstaarten, sluitpannen, "monnik en non" - pannen, tuile-du-nords, vlakke dubbele muldenpannen, extrusiemuldenpannen, enkele muldenpannen, verschuifbare pannen, muurafdekpannen, holle pannen, Romaanse pannen;vezelcement- en vezelbetonplaten, -elementen en -vormstukken voor de dakdekkerij alsmede voor de wand- en gevelbekleding;golfplaten, panelen, gevelplaten en -elementen van asfalt, kunststof en of hout, edelpleisterplaten, keramische tegels/plavuizen, glasvezelbetonplaten, lichtbetonplaten, overige wandbekledingselementen voor binnen en buiten, structuurplaten;bitumineuze golfplaten, bitumineuze dakspanen, houten dakspanen;natuurlijke lei, stro en riet voor de dakdekkerij;onderste opspanbanen, kartonnen en gefelsde dokken, afdichtingsstrips, droge-nok-, graatsystemen, dakventilaties, dampbuizen;dakafdichtingszeilen, lasbanen en koudlijmstroken van bitumen, polymeerbitumen, kunststof en rubber;kiezel als oppervlaktebescherming voor daken, groenvoorzieningssystemen voor daken;goten, valpijpen en vormstukken van materiaal met kunststofcoating, kunststof, hout voor dakafwatering;dakafvoeren, dakputjes, terrasafvoeren, drainage-elementen;dakvensters, dakramen, dakkapellen, jaloezieën, zonweringen, vouwstores, rolgordijnen, rolluiken, beschermende afdekkingen voor dakramen, luifelconstructies, niet van metaal;lichtkoepels, lichtbanden, glazen daken, daklichten, lichtdoorlatende platen, elementen, dekzeilen en banen (niet van metaal);bekledingen (binnenvoeringen) voor vensters, vensterbanken (niet van metaal);zoldertrappen, niet van metaal;prefabschoorstenen, schoorsteenopzetstukken, schoorsteenpotten, schoorsteenmantels, schoorsteenpijpen, schoorsteenschuiven, (niet van metaal), schoorsteenplaathouders, -deuren, -bekledingen (niet van metaal);klinkers;hout, houtmaterialen, spaanplaat, latten, lijsten, planken, balken, kanthout, zaaghout, binders;constructies en onderconstructies van vezelcement, kunststof, gewapend beton, gasbeton;bevestigingselementen voor isolatiematerialen en -stroken, stormklemmen (niet van metaal);afsluitinrichtingen voor bouwplaatsen (niet van metaal).
Materiały budowlane (niemetalowe); rury sztywne niemetalowe stosowane w budownictwie;asfalt, pak i bitumy, zaprawa do pokryw dachowych; budynki przenośne niemetalowe;dachy, (nie z metalu), nasadki dachowe i do wież, więźby dachowe;dachówka i elementy kształtek do pokryw dachowych;dachówki, dachówka ogon bobra, dachówka rondo kapelusza, dachówki mnich-mniszka, dachówka falcowana, dachówka falcowana z podwójną niecką, dachówka reformowana, dachówka przesuwania, dachówka jako pokrywa murarska, dachówki wklęsłe, płaskie dachówki;płyty, elementy i kształtki z eternitu i wzmocnionego betonu włóknistego do pokryć dachowych oraz do obić ściennych i fasad;płyty faliste, stoły, płyty i elementy fasadowe z asfaltu, tworzywa sztuczne i lub drewno, płyty z putzu szlachetnego, płyty z ceramiki / gliny, płyty betonowe z włókien szklanych, lekkie płyty budowlane, pozostałe elementy obić ściennych do wnętrz i na zewnątrz, płyty strukturalne;bitumiczne płyty faliste, gonty bitumiczne, gonty drewniane;łupki, słoma, trzcina i strzecha do pokryw dachowych;taśmy dolne, gonty papowe i falcowane, taśmy uszczelniające, systemy naroża dachu, wentylatory sufitowe, rury parowe;plandeki do uszczelniania dachu, taśmy zgrzewane i taśmy sklejane na zimno z bitumenu, polimery-bitumenu, tworzyw sztucznych i gumy;żwir jako ochrona powierzchni dachów, systemy ekologizacji dachów;przewody, rury odprowadzające wodę deszczową i kształtki z materiału pokrytego tworzywem sztucznym, tworzywa sztuczne, drewno do odprowadzania wody z dachu;odpływy dachowe, studzienki dachowe, odpływy tarasowe, elementy kanalizacyjne;okna dachowe, okna dachowe, okna mansardowe, żaluzje, żaluzje, rolety, rolety, rolety, pokrywy ochronne do okien dachowych, markizy, nie z metalu;kopuły świetlne, pasma świetlne, dachy szklane, wypusty dachowe, płyty przepuszczające światło, elementy, plandeki i pasy (nie z metalu);obicia (futryny wewnętrzne) do okien, parapety (nie z metalu);niemetalowe schody naziemne;prefabrykowane elementy kominów, deflektory kominowe metalowe, kominy, obudowy kominków, rury kominowe, wyciągi kominowe, (nie z metalu), uchwyty kominowe, płytowe i drzwiowe (nie z metalu) obicia;klinkier (kruszywo -);drewno, materiały drewniane, płyty wiórowe, tokarki, listwy, płyty, sworznie osi, drewna narożne, drewno budowlane, bindownice;konstrukcje i podkonstrukcje z eternitu, tworzyw sztucznych, betonu stalowego, betonu gazowego;elementy mocujące do materiałów i taśm uszczelniających, zaciski (nie z metalu);urządzenia blokujące do konstrukcji budowlanych (niemetalowych).
Materiais de construção não metálicos; tubos rígidos não metálicos para a construção;asfalto, pez e betume, argamassas para telhadores; construções transportáveis não metálicas;telhados (não metálicos), coberturas para telhados e para torres, madeiramentos para telhados;telhas e guarnições destinados ao revestimento de coberturas;telhas, telha tipo cauda de castor "(Biberschwanzziegel"), telhas com rebordo, telhas macho, telhas fêmea, telhas de encaixe, telhas de encaixe duplo prensadas a molde, telhas de encaixe ao comprido, telhas de encaixe com ventilação, telhas de ventilação, telhas de cobertura para muros, telhas côncavas, telhas para coberturas planas;placas de fibrocimento e placas de fibrobetão, elementos e moldagens de fibrocimento e fibrobetão destinados ao revestimento de coberturas, bem como revestimento de paredes e coberturas de fachadas;placas onduladas, painéis, placas e elementos de fachada asfaltados, plástico e ou madeira, placas de reboco para rebocos finos, placas cerâmicas/placas de argila, placas de betão de fibra de vidro, placas de construção de materiais leves e outros elementos de revestimento de paredes para interiores e exteriores, placas de estrutura;placas onduladas betumadas, ripas betumadas, fasquias;ardósia natural, palha, vime e rudentura destinados ao revestimento de coberturas;telas de subtensão, telas betuminosas e telas de encaixe, faixas para a impermeabilização na construção, sistemas para cumeeiras, sistemas para espigões, janelas de telhados, tubos de ventilação;toldos de cobertura, cartão asfaltado para soldagem por fusão e bandas para colagem a frio em betume, betume polímero, plástico e borracha;cascalho enquanto protecção de superfícies para telhados, sistemas de relvados para telhados;algerozes, tubos verticais de escoamento e moldagens com material revestido de plástico, matérias plásticas, madeira para a drenagem de telhados;tubos de escoamento para coberturas, goteiras de telhado, canais de drenagem de terraços, elementos de drenagem;janelas de sotão, janelas de telhado, janelas de sótão, persianas, biombos sob a forma de estores, estores, coberturas de protecção para janela de sotão, marquises, não metálicos;clarabóias, fileiras luminosas, telhados de vidro, escadas de acesso a telhado, escadas de acesso a telhados, placas, elementos, toldos e bandas translúcidos (não metálicos);revestimentos (revestimentos interiores) para janelas, parapeitos de janelas (não metálicos);escadas de sotão não metálicas;chaminés pré-fabricadas, coberturas de chaminés, capuzes de chaminés, panos de chaminés, tubos chaminés, ventiladores de chaminés (não metálicos), suportes para placas de chaminés, portas para chaminés, revestimentos para chaminés (não metálicos);tijolo duro;madeira, derivados da madeira, placas de aglomerado, ripas, frisos, placas, pranchas, madeiras esquadriadas, madeira de serração, armações;estruturas e subestruturas de fibrocimento, plástico, betão armado, betão celular;elementos de fixação para materiais e folhas isolantes, grampos de protecção contra tempestades (não metálicos);dispositivos de vedação para estaleiros (não metálicos).
Materiale de construcţie (nemetalice); ţevi rigide nemetalice pentru construcţii;asfalt, smoala si bitum, mortar pentru acoperisuri; construcţii nemetalice transportabile;acoperisuri, (nu din metal), suporturi de acoperis si de turn, sarpante de acoperis;pietre de acoperis si pietre turnate in forma pentru invelirea acoperisurilor;tigle, tigle cu marginea rotunjita, tigle ondulate, tigle "mama si tata", tigle cu falt, tigle cu falt cu doua canale, tigle cu falt in linie, tigle de mutare, tigle pentru acoperirea zidurilor, olane goale, olane de acoperisuri plate;placi, elemente si piese turnate in forma din ciment cu fibre si placi de beton cu fibre pentru acoperisuri si pentru invelirea peretilor si fatadelor;placi ondulate, panouri, placi si elemente de fatada din asfalt, material plastic si sau lemn, placi din mortar finisat, placi de ceramica/argila, placi de fibra optica, placi de fibra de sticla, placi de constructie usoare, alte elemente de invelire a peretilor pentru interior si exterior, placi de structura;placi ondulate din bitum, sindrile bituminoase, sindrile de lemn;sindrila naturala, paie, trestie si reet pentru acoperisuri;benzi de coama, pardoseli de carton tare si cu falturi, benzi de izolare, sisteme uscate, sisteme de grilaje, ventilatoare de acoperis, tuburi de aburi;panouri de izolare a acoperisurilor, benzi de sudura si benzi adezive reci din bitum, bitum cu polimeri, material plastic si cauciuc;pietris ca protectie a suprafetelor acoperisurilor, sisteme de strat verde pentru acoperisuri;jgheaburi, tuburi de cadere si piese turnate in forma din material stratificat cu plastic, material plastic, lemn pentru scurgerea apei de pe acoperisuri;scurgeri de acoperis, canale de acopers, scurgeri de terase, elemente de drenaj;luminatoare acoperis, ferestre de acoperis, lucarne de acoperis, jaluzele, jaluzele mici, faltstores, storuri, rolete, acoperaminte de protectie pentru luminatoare, constructii de marchize, nemetalice;cupole de lumina, benzi de lumina, acoperisuri de sticla, iesiri de acoperis, placi permeabile la lumina, elemente, placi si benzi (nemetalice);imbracaminte (invelisuri interne) pentru ferestre, glafuri de fereastra (nu din metal);trepte, nemetalice;hornuri prefabricate, capace pentru cosuri de fum, hote pentru cosuri de fum, captuseli de seminee, tuburi de horn, impingatoare de horn, (nu din metal), suporturi de placi, usi, invelisuri de horn (nemetalice);clincher;lemn, materiale lemnoase, placi aglomerate, sipci, bare, scanduri, grinzi, lemne de canturi, ferme;constructie si constructii de suport din ciment cu fibre, material plastic, beton armat, beton cu gaz;elemente de fixare pentru materiale izolante si benzi, cleme de fixare (nemetalice);dispozitive de imprejmuire pentru santiere (nemetalice).
Stavebné materiály (nekovové); nekovové pevné rúry pre stavby;Asfalt, smola a bitúmen, strešná pokrývacia malta; nekovové prenosné stavby;strechy, (nie z kovu), strešné a vežové nadstavce, strešné krovy;škridle a tvarovky na pokrytie strechy;strešné obklady, bobrovky, lemovacie obklady, tehly "mních a mníška", drážková škridlica, dvojité drážkové škridlice, zväzkové drážkové škridlice, reformné škridlice, posuvné škridlice, murárske pokrývacie tehly, duté esovky, ploché strešné esovky;vláknité cementové dosky a dosky z vláknitého betónu, prvky a výlisky na zakrytie strechy, ako aj na opláštenie steny a fasády;vlnité platne, stoly, fasádové platne a prvky z asfaltu, plastu alebo dreva, platne z ušľachtilej omietky, keramické/hlinené platne, platne zo sklenných vlákien, ľahkokonštrukčné platne, ostatné prvky z opláštenia stien pre interiér a exteriér, štruktúrne platne;bituménové vlnité platne, bituménové krytiny, drevené škridlice;prírodné bridlice, slama, prútie pre strešné krytiny;spodné upínacie pásy, lepenkové a drážkové stĺpy, utesňovacie pásy, systémy suchých hrebeňov striech, hrebeňové systémy, strešné ventilátory, odsávacie rúry;plachty na utesnenie striech, zváracie pásy a pásy na lepenie zastudena z bituménu, polymérové bitumény, plast a kaučuk;štrk ako povrchová ochrana pre strechy, systémy pre zazelenanie pre strechy;žľaby, potrubia na odvádzanie dažďovej vody a výlisky z plastom povrstveného materiálu, plastu, dreva na odvodnenie striech;strešné odtoky, strešné kaly, terasové odtoky, drenážne prvky;strešné okná, strešné ploché okná, strešné vikiere, žalúzie, žalúzie, skladacie rolety, rolety, žalúzie a rolety, ochranné kryty pre strešné okná, markízové konštrukcie, nie z kovu;svetelné kopuly, svetelné pásy, sklené strechy, strešné vystúpenia, svetlopriepustné platne, prvky, plachty a pásy (nie z kovu);opláštenie (vnútorné vložky) pre okná, parapetové dosky (nie z kovu);podlahové schodiská, nie z kovu;predhotovené komíny, komínové nadstavce, komíny, komínové plášte, komínové rúry, komínové uzávery (nie z kovu), komínové doskové držiaky, dvere (nie z kovu) opláštenia;kameninové tehly;drevo, drevené materiály, upínacie dosky, laty, lišty, dosky, fošne, hranené drevo, rezivo, väzníky;konštrukcie a spodné konštrukcie z vláknitého cementu, plastu, oceľobetónu, plynového betónu;upevňovacie prvky pre izolačné látky a pásy, svorky (nie z kovu);uzatváracie zariadenia pre stavby (nie z kovu).
Gradbeni materiali (nekovinski); nekovinske gradbene nepremične cevi;asfalt, smola in bitumen, krovska malta; nekovinske premične zgradbe;strehe, (nekovinske), nastavki za strehe in zvonike, ostrešja;cementni strešniki in oblikovani kosi za prekrivanje streh;strešniki, bobrovci, robni strešniki, izbočeni in vbočeni strešniki, žlebaki, žlebaki z dvojnim koritom, prepleteni žlebaki, reformni strešniki, zamaknjeni strešniki, zidne prekrivne opeke, votla ponev, ploščata strešna ponev;vlaknene cementne in vlaknene betonske plošče, elementi in oblikovani deli za prekrivanje streh ter za stensko in fasadno oblogo;valovite plošče, table, fasadne plošče in elementi iz asfalta, umetnih snovi in/ali lesa, plošče za plemeniti omet, keramične/glinaste plošče, steklene vlaknene betonske plošče, lahke gradbene plošče, drugi notranji in zunanji stenski obložni elementi, strukturne plošče;bitumenske valovite plošče, bitumenske skodle, lesene skodle;naravni skrilavec, slama, trs in trstičje za strešne kritine;podnapetostni trakovi, balustri iz lepenke in zgibni balustri, tesnilni trakovi, suhi slemenski in grebenski sistemi, strešni zračniki, parne cevi;strešne tesnilne ponjave, varilni trakovi in trakovi za hladno lepljenje iz bitumena polimernega bitumena, umetnih snovi in kavčuka;gramoz kot strešna površinska zaščita, strešni ozelenjevalni sistemi;žlebovi, padne cevi in oblikovani deli iz materiala, prevlečenega z umetnimi snovmi, umetnih snovi, lesa za strešno odvodnjavanje;strešni odtoki, strešni požiralniki, terasni odtoki, drenažni elementi;strešna okna, okna za strešne površine, mansardna okna, žaluzije, žaluzije, pregibne žaluzije, roloji, rolete, zaščitni pokrovi za strešna okna, markizne konstrukcije, nekovinske;svetlobne kupole, svetlobni trakovi, steklene strehe, strešne izstopne odprtine, prozorne plošče, elementi, ponjave in trakovi (nekovinski);okenske obloge (notranje obloge), okenske police (nekovinske);podstrešne stopnice, nekovinske;montažni dimniki, dimniški nastavki, dimniške kape, dimniški plašči, dimniške cevi, dimniške lopute, (nekovinske), dimniška držala za plošče, dimniška vrata, dimniške obloge (nekovinski);žlindrin gramoz;les, leseni materiali, iverne plošče, letve, letve, deske, tramovi, žagan les, povezje;konstrukcije in podkonstrukcije iz vlaknatega cementa, umetnih snovi, armiranega betona, plinobetona;pritrdilni elementi za izolacijski material in trakove, protinevihtne skobe (nekovinske);gradbiščne zaporne priprave (nekovinske).
Byggnadsmaterial (ej av metall); styva rör (ej av metall) för byggnation;asfalt, beck och bitumen, taktäckarmurbruk; flyttbara byggnader (byggnationer), ej av metall;tak, (ej av metall), tak- och tornuppsatser, takstolar;taktegel och formstycken för takövertäckning;taktegel, bäversvanstegel, viktegel, håltegel, falstegel, dubbelgropfalstegel, strängfalstegel, reformtegel, förskjutningstegel, murtäckningstegel, hålpannor, pannor för platta tak;fibercement- och fiberbetongplattor, -element och -formdelar för takbeklädnad samt för vägg- och fasadbeklädnader;wellplattor, tavlor, fasadplattor och -element av asfalt, plast och eller trä, ädelputsplattor, keramik- /lerskivor, glasfiberbetongplattor, lätta byggplattor, övriga väggbeklädnadselement för inom- och utomhusbruk, strukturplattor;wellplattor av bitumen, takspån av bitumen, trätakspån;naturskiffer, halm, vass och vassrör för takbeklädnader;underspännbanor, takpappsremsor och falsremsor, tätningstejp, torra takås-, takrygggssystem, takventilatorer, ventilationsrör;taktätningspresenningar, svetsvåder och kallklistervåder av bitumen, polymerbitumen, plast och kautschuk;grus som ytskydd för tak, system för växtlighet för tak;avloppsrännor, stuprör och formdelar av plastbelagt material, plast, trä för takvattenavledning;takrännor, takavlopp, terrassavlopp, dränageelement;takfönster, fönster för ytor hos yttertak, vindskupefönster, jalusier, persienner, plisségardiner, rullgardiner, rulljalusier, skyddslock för takfönster, markiser, ej av metall;ljuskupoler, ljusramper, glastak, takutgångar, ljusgenomsläppliga plattor, element, presenningar och våder (ej av metall);foder (innerfoder) för fönster, fönsterbänkar (ej av metall);vindstrappor, ej av metall;prefabricerade skorstenar, skorstenshuvar, skorstenshuvor, spiselhyllor, skorstensrör, skjutventiler för skorstenar (ej av metall), skorstensplatthållare, -luckor, -förklädnader (ej av metall);klinker;trä, trämaterial, spånplattor, träläkter, lister, brädor, plankor, kantat virke, sågade trävaror, bindare;konstruktioner och underkonstruktioner av fibercement, plast, stålbetong, gasbetong;fästelement för isolermaterial och -våder, stormklämmor (ej av metall);avspärrningsanordningar för byggplatser (ej av metall).
|
|
|