|
Seznam výrobků a služeb |
| 3 |
Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux.
Bleaching preparations and other substances for laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions.
Wasch- und Bleichmittel; Putz-, Polier-, Fettentfernungs- und Schleifmittel; Seifen; Parfümerien, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer.
Blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj; præparater til rengøring, polering og fjernelse af pletter samt slibemidler; sæbe; parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand.
Λευκαντικά παρασκευάσματα και άλλες ουσίες για πλύσιμο· παρασκευάσματα για καθαρισμό, στίλβωση, αφαίρεση λίπους και απόξεση· σαπούνια· είδη αρωματοποιίας, αιθέρια έλαια, καλλυντικά, λοσιόν για τα μαλλιά.
Productos para lavar y blanquear; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y raspar; jabones; perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello.
Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; puhdistus-, kiillotus-, tahranpoisto- ja hiontavalmisteet; saippuat; hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet.
Preparati per la sbianca e altre sostanze per il bucato; preparati per pulire, lucidare, sgrassare e abradere; saponi; profumeria, oli essenziali, cosmetici, lozioni per capelli.
Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; zepen; parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions.
Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões; Perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos.
Blekningspreparat och andra ämnen för användning vid tvätt; rengörings-, poler-, skur- och slipmedel; tvål; parfymer, eteriska oljor, kosmetika, hårvårdspreparat.
|
|
| 8 |
Outils et instruments à main entraînés manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers; armes blanches; rasoirs.
Hand-operated tools, cutlery, forks and spoons, side arms, razors.
Handbetätigte Werkzeuge und Geräte; Messerschmiedewaren, Gabeln und Löffel; Hieb- und Stichwaffen; Rasierapparate.
Håndværktøj og instrumenter (hånddrevne); knivsmedevarer, gafler og skeer; hug- og stikvåben; barbermaskiner.
Χειροκίνητα εργαλεία και μηχανήματα χειρός· όργανα κοπής, πιρούνια, κουτάλια· αιχμηρά όπλα· ξυράφια.
Herramientas e instrumentos de mano; cuchillería, tenedores y cucharas; armas blancas; maquinillas de afeitar.
käsityökalut ja -välineet; veitset, haarukat ja lusikat; teräaseet; parranajolaitteet.
Utensili e strumenti azionati manualmente; articoli di coltelleria, forchette e cucchiai; armi bianche; rasoi.
Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; messenmakerswaren, vorken en lepels; blanke wapenen; scheerapparaten.
Ferramentas e instrumentos manuais conduzidos manualmente; cutelaria, garfos e colheres; armas brancas; máquinas de barbear.
Handdrivna verktyg och handredskap; knivsmidesvaror, bestick; blanka vapen; rakhyvlar och -apparater.
|
|
| 9 |
Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; lunettes; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information; supports de données équipés de programmes, jeux pour ordinateurs; extincteurs.
Scientific, nautical, surveying, electric, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; spectacles; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing equipment. data carriers containing programs, computer games; fire-extinguishing apparatus.
Wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, elektrische, photographische, Film-, optische, Wäge-, Meß-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtungsapparate und -instrumente; Brillen; Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; Verkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte; mit Programmen versehene Datenträger, Computerspiele; Feuerlöschgeräte.
Videnskabelige, nautiske, geodætiske, elektriske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning; briller; apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; magnetiske databærere, lydplader; møntautomater og -apparater; kasseapparater, regnemaskiner og databehandlingsudstyr; databærere udstyret med computerprogrammer, computerspil; ildslukningsapparater.
Συσκευές και όργανα επιστημονικά, ναυτικά, τοπογραφικά, ηλεκτρικά, φωτογραφικά, κινηματογραφικά, οπτικά, ζύγισης, μέτρησης, σηματοδότησης, ελέγχου (επιτήρησης), βοηθείας (διάσωσης) και διδασκαλίας· γυαλιά οράσεως· συσκευές για την εγγραφή, τη μετάδοση, την αναπαραγωγή ήχου και εικόνας· μέσα αποθήκευσης μαγνητικών δεδομένων, δίσκοι εγγραφών· αυτόματοι πωλητές και μηχανισμοί με κερματοδέκτη· ταμειακές μηχανές, αριθμομηχανές, εξοπλισμός επεξεργασίας δεδομένων· μέσα δεδομένων εφοδιασμένα με προγράμματα, παιχνίδια για ηλεκτρονικό υπολογιστή· συσκευές πυρόσβεσης.
Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza; gafas; aparatos para el registro, transmisión y reproducción de sonido e imágenes; soportes de registro magnéticos, discos acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipo para el tratamiento de la información; soportes de datos provistos de programas, juegos de ordenador; extintores.
Tieteelliset, merenkulku-, maanmittaus-, sähkö- (luokassa 9), valokuvaus-, elokuva-, optiset, punnitus-, mittaus-, merkinanto-, tarkastus-, hengenpelastus- ja opetuslaitteet ja -kojeet; silmälasit; äänen ja kuvan tallennus-, siirto- ja toistolaitteet; magneettiset tietovälineet, tallennelevyt; myyntiautomaatit ja kolikkokäyttöisten laitteiden koneistot; kassakoneet, laskukoneet ja tietojenkäsittelylaitteet. ohjelmin varustetut tietovälineet, tietokonepelit; tulensammutuslaitteet.
Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, elettrici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; occhiali; apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o di immagini; supporti di registrazione magnetica, dischi acustici; distributori automatici e meccanismi per apparecchi di prepagamento; registratori di cassa, macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dell'informazione; supporti per dati muniti di programmi, giochi per computer; estintori.
Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, elektrische, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; brillen; apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur; met programma's uitgeruste gegevensdragers, computerspelletjes; brandblusapparaten.
Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controle (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; óculos; aparelhos para o registo, a transmissão e a reprodução do som ou das imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular e equipamentos de processamento de dados; suportes de dados providos de programas, jogos de computador; extintores.
Vetenskapliga, nautiska, elektriska, fotografiska, kinematografiska och optiska apparater och instrument samt apparater och instrument för lantmäteri, besiktning, vägning, mätning, signalering, kontroll (övervakning), livräddning och undervisning; glasögon; apparater för inspelning, upptagning, sändning eller återgivning av ljud och bilder; magnetiska databärare, grammofonskivor; försäljningsautomater samt mekanismer för myntstyrda apparater; kassaapparater, räknemaskiner, databehandlingsutrustningar; programförsedda databärare, datorspel; eldsläckningsapparatur.
|
|
| 12 |
Véhicules et leurs pièces, véhicules aériens et nautiques et leurs pièces.
Vehicles and parts therefor, land and water vehicles and parts therefor.
Kraftfahrzeuge und deren Teile, Luft- und Wasserfahrzeuge und deren Teile.
Motorkøretøjer og dele hertil, befordringsmidler til brug i luften og i vandet og dele hertil.
Μηχανόκινητα οχήματα και μέρη αυτών, οχήματα κίνησης στον αέρα και στο νερό και μέρη αυτών.
Automóviles y sus piezas, vehículos de locomoción aérea y marítima y sus piezas.
Moottoriajoneuvot ja niiden osat, maa- ja vesiajoneuvot ja niiden osat.
Autoveicoli e loro parti, veicoli aerei e nautici e loro parti.
Automobielen en hun onderdelen, luchtvaartuigen en vaartuigen en hun onderdelen.
Veículos automóveis e respectivas peças, veículos aéreos e aquáticos e respectivas peças.
Motorfordon och tillhörande delar, luft- och vattenfarkoster och tillhörande delar.
|
|
| 14 |
Métaux précieux et leurs alliages et objets en ces matières et en plaqué; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques.
Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments.
Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren; Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Uhren und Zeitmeßinstrumente.
Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller overtrukket hermed; juvelérarbejder, smykker, ædelstene; ure og kronometriske instrumenter.
Πολύτιμα μέταλλα και κράματά τους, είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά· κοσμήματα, είδη χρυσοχοΐας, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα.
Metales preciosos y sus aleaciones, así como artículos de estas materias o de chapado; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos.
Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallipäällysteiset tavarat; korut, jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet.
Metalli preziosi e loro leghe ed oggetti in tali materie o placcati; gioielleria, pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici.
Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt; juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten.
Metais preciosos e suas ligas, bem como produtos nestas matérias ou em plaqué; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.
Ädla metaller och deras legeringar samt varor tillverkade därav eller överdragna därmed; smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument.
|
|
| 16 |
Papier, carton et produits en ces matières, produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes, pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction et d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage comprises dans la classe 16; cartes à jouer; caractères d'imprimerie; clichés.
Paper, cardboard and goods made from these materials, stickers, printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials, paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching materials (except apparatus); plastic materials for packaging, included in class 16; playing cards; printers' type; printing blocks.
Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, Aufkleber, Druckereierzeugnisse; Buchbindeartikel; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel, Pinsel; Schreibmaschinen- und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmaterial (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit in Klasse 16 enthalten; Spielkarten; Drucklettern; Druckstöcke.
Papir, pap og varer heraf, klæbemærker, tryksager; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere, pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug, indeholdt i klasse 16; spillekort; tryktyper; klicheer.
Χαρτί, χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά, αυτοκόλλητα, έντυπο υλικό· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· είδη χαρτοπωλείου· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες, χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· υλικό διδασκαλίας και εκπαίδευσης (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας περιλαμβανόμενα στην κλάση 16· παιγνιόχαρτα· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ).
Papel, cartón y artículos de estas materias, pegatinas, productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas, pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción y de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje, comprendidas en la clase 16; naipes; caracteres de imprenta; clichés.
Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, tarrat, painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet, siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); oppi- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet luokassa 16; pelikortit; painokirjasimet; painolaatat.
Carta, cartone e prodotti in queste materie, autoadesivi, stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti, pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (esclusi gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio comprese nella classe 16; carte da gioco; caratteri tipografici; cliché.
Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, stickers, drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars, penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover begrepen in klasse 16; speelkaarten; drukletters; clichés.
Papel, cartão e produtos nestas matérias, autocolantes, produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas, pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem, incluídas na classe 16; cartas de jogar; caracteres de impressão; clichés (estereótipos).
Papper, kartong samt produkter därav, självhäftande etiketter och dekaler, trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial, målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering, ingående i klass 16; spelkort; trycktyper; klichéer.
|
|
| 18 |
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières compris dans la classe 18; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials (included in class 18), trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harnesses and saddlery.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit in Klasse 18 enthalten; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirr und Sattlerwaren.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer indeholdt i klasse 18; skind og huder; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά περιλαμβανόμενα στην κλάση 18· δέρματα ζώων· κιβώτια και βαλίτσες ταξιδίου· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελοποιίας.
Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias, comprendidos en la clase 18; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, luokassa 18; eläinten nahat ja vuodat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; raipat, valjaat ja satulavarusteet.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie compresi nella classe 18; pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli di selleria.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, voor zover begrepen in klasse 18; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias (incluídos na classe 18); peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material, ingående i klass 18; djurhudar och pälsskinn; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror.
|
|
| 21 |
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans la classe 21.
Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paint brushes); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steelwool; unworked or semi-worked glass (except glass used in building); Glassware, porcelain and earthenware (included in class 21).
Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert); Kämme und Schwämme; Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln); Bürstenmachermaterial; Putzzeug; Stahlspäne; rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (mit Ausnahme von Bauglas); Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit in Klasse 21 enthalten.
Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); kamme og svampe; børster; børstenbindermateriale; redskaber til rengøringsformål; ståluld; glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (med undtagelse af glas til bygningsbrug); glasvarer, porcelæn og keramik (indeholdt i klasse 21).
Μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα)· χτένια και σφουγγάρια· βούρτσες (εκτός πινέλων)· υλικά ψηκτροποιίας· είδη καθαρισμού· σύρμα καθαρισμού· ακατέργαστο ή ημικατεργασμένο γυαλί (εκτός της οικοδομικής υάλου)· είδη υαλουργίας, πορσελάνη και φαγεντιανά, συμπεριλαμβανόμενα στην κλάση 21.
Utensilios y recipientes para el menaje y la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados); peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); materiales para la fabricación de cepillos; material de limpieza; viruta de hierro; vidrio en bruto o semielaborado (excepto vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza (comprendidas en la clase 21).
Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); kammat ja pesusienet; harjat (paitsi siveltimet); harjanvalmistusaineet; siivoustarvikkeet; teräsvilla; raakalasi tai osittain käsitelty lasi (paitsi rakennuslasi); lasitavarat, posliini ja keramiikka luokassa 21.
Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato); pettini e spugne; spazzole (ad eccezione dei pennelli); materiali per la fabbricazione di spazzole; materiale per pulizia; paglia di ferro; vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); vetreria, porcellana e maiolica comprese nella classe 21.
Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); kammen en sponzen; borstels (uitgezonderd penselen); materialen voor de borstelfabricage; reinigingsmateriaal; staalwol; ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); glas-, porselein- en aardewerk, voor zover begrepen in klasse 21.
Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos, nem em plaqué); pentes e esponjas; escovas (com excepção dos pincéis); materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; palha-de-aço; vidro em bruto ou semitrabalhado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança, incluídas na classe 21.
Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); kammar och tvättsvampar; borstar (ej målarpenslar); borstmakerimaterial; artiklar för rengöringsändamål; stålull; obearbetat eller delvis bearbetat glas (ej byggnadsglas); varor av glas, porslin och keramik, ingående i klass 21.
|
|
| 24 |
Tissus et produits textiles compris dans la classe 24; couvertures de lit et de table.
Textiles and textile goods, included in class 24; bed and table covers.
Webstoffe und Textilwaren, soweit in Klasse 24 enthalten; Bett- und Tischdecken.
Vævede stoffer og tekstilvarer, indeholdt i klasse 24; senge- og bordtæpper.
Υφάσματα και είδη υφαντουργίας, περιλαμβανόμενα στην κλάση 24· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντιλα.
Tejidos y productos textiles si están comprendidos en la clase 24; ropa de cama y de mesa.
Kankaat ja tekstiilitavarat luokassa 24; sängynpeitteet ja pöytäliinat.
Tessuti e prodotti tessili compresi nella classe 24; coperte da letto e copritavoli.
Weefsels en textielproducten, voor zover begrepen in klasse 24; dekens en tafellakens.
Tecidos e produtos têxteis incluídos na classe 24; coberturas de cama e de mesa.
Vävnader och textila produkter, ingående i klass 24; sängkläder och bordsdukar.
|
|
| 25 |
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας.
Vestidos, calzados, sombrerería.
Vaatteet, jalkineet, päähineet.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
Vestuário, calçado e chapelaria.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.
|
|
| 28 |
Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport compris dans la classe 28; décorations pour arbres de Noël.
Games and playthings; gymnastic and sporting articles, included in class 28; decorations for Christmas trees.
Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel, soweit in Klasse 28 enthalten; Christbaumschmuck.
Spil, legetøj; gymnastik- og sportsartikler, indeholdt i klasse 28; julepynt.
Παιχνίδια, αθύρματα· είδη γυμναστικής και αθλητισμού, περιλαμβανόμενα στην κλάση 28· διακοσμητικά χριστουγεννιάτικων δένδρων.
Juegos, juguetes; artículos de gimnasia y de deporte, comprendidos en la clase 28; decoraciones para árboles de Navidad.
Pelit ja leikkikalut; voimistelu- ja urheiluvälineet luokassa 28. joulukuusenkoristeet.
Giochi, giocattoli; articoli per la ginnastica e lo sport compresi nella classe 28; decorazioni per alberi di Natale.
Spellen, speelgoederen; gymnastiek- en sportartikelen, voor zover begrepen in klasse 28; versierselen voor kerstbomen.
Jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto, incluídos na classe 28; decorações para árvores de Natal.
Spel och leksaker; gymnastik- och sportartiklar, ingående i klass 28; julgransprydnader.
|
|
| 33 |
Boissons alcooliques (à l'exception des bières).
Alcoholic beverages (except beers).
Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere).
Alkoholholdige drikke (dog ikke øl).
Οινοπνευματώδη ποτά (εκτός ζύθου).
Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).
Alkoholijuomat (paitsi oluet).
Bevande alcoliche (tranne le birre).
Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas).
Alkoholhaltiga drycker (ej öl).
|
|
| 34 |
Tabac; articles pour fumeurs; allumettes.
Tobacco, smokers' articles; matches.
Tabak; Raucherartikel; Streichhölzer.
Tobak; artikler for rygere; tændstikker.
Καπνός· είδη για καπνιστές· σπίρτα.
Tabaco; artículos para fumadores; cerillas.
Tupakka; Tupakointivälineet; tulitikut.
Tabacco; articoli per fumatori; fiammiferi.
Tabak; artikelen voor rokers; lucifers.
Tabaco; artigos para fumadores; fósforos.
Tobak; artiklar för rökare; tändstickor.
|
|
| 35 |
Publicité et affaires commerciales.
Advertising and business affairs.
Werbung und Geschäftswesen.
Annonce- og reklamevirksomhed og forretningsvirksomhed.
Διαφήμιση και διοίκηση επιχειρήσεων.
Publicidad y gestión de negocios comerciales.
Mainonta ja liiketoiminta..
Pubblicità e gestione di affari commerciali.
Reclame en beheer van commerciële zaken.
Publicidade e negócios comerciais.
Annons- och reklamverksamhet samt företagsledning.
|
|
| 36 |
Services d'une banque, conseils en affaires financières et monétaires; financements, en particulier de contrats de crédit-bail, courtage en crédit, assurances, en particulier pour automobiles, crédit-bail d'automobiles.
Banking, consultancy relating to financial and monetary affairs; financing services, in particular for lease-purchase financing contracts, credit bureaux, insurance, in particular car insurance, lease-purchase financing of automobiles.
Dienstleistungen einer Bank, Beratung in Finanz- und Geldangelegenheiten; Finanzierungen, insbesondere von Leasing-Verträgen, Kreditvermittlung, Versicherungsgeschäfte, insbesondere im Kraftfahrzeugwesen, Leasing von Automobilen.
Bankvirksomhed, rådgivning vedrørende finansielle anliggender og pengeanliggender; finansiering, særlig af leasingkontrakter, kreditgivning, forsikringsvirksomhed, særlig vedrørende motorkøretøjer, leasing af automobiler.
Υπηρεσίες τράπεζας, παροχή συμβουλών σχετικά με χρηματοπιστωτικές και νομισματικές υποθέσεις· χρηματοδοτήσεις, ειδικότερα συμβάσεων χρηματοδοτικής μίσθωσης, μεσιτεία πιστώσεων, ασφαλιστικές υποθέσεις, ειδικότερα στον τομέα των μηχανοκίνητων οχημάτων, χρηματοδοτική μίσθωση αυτοκινήτων.
Servicios de negocios bancarios, financieros y monetarios; servicios de financiamiento, en particular de contratos de arrendamiento financiero, gestión de créditos, de negocios de seguros, en particular en el ámbito de vehículos automóviles, alquiler de automóviles.
Pankkipalvelut, neuvonta rahoitus- ja raha-asioissa; rahoitukset, erityisesti liisaussopimusten, luottojen välitys, vakuutustoiminta, erityisesti moottoriajoneuvojen kaupassa, autojen liisaus.
Servizi bancari, consulenza finanziaria; finanziamenti, in particolare di contratti di leasing, agenzie di credito, assicurazioni, in particolare per quanto riguarda gli autoveicoli, leasing di automobili.
Bankdiensten, advisering inzake financiën en geldzaken; financieringen, met name van leasingovereenkomsten, kredietbemiddeling, verzekeringsmaatschappijen, met name voor automobielen, leasing van auto's.
Serviços bancários, consultadoria em questões financeiras e monetárias; serviços de financiamento, em especial de contratos de leasing, mediação de contratos de crédito, seguros, em especial no sector automóvel, leasing de automóveis.
Banktjänster, konsultation avseende finansiära och monetära angelägenheter; finansieringstjänster, speciellt avseende leasingkontrakt, kreditgivning, försäkringsverksamhet, speciellt inom området motorfordon, leasing av bilar.
|
|
| 37 |
Construction et réparation, en particulier réparation et entretien de véhicules, équipement et transformations (mise au point) de véhicules de série en véhicules de sport ou de course.
Building and repair, in particular motor vehicle maintenance and repair, equipping and refitting (tuning) of series production automobiles for sporting and racing purposes.
Bau- und Reparaturwesen, insbesondere Reparatur und Wartung von Kraftfahrzeugen, Aus- und Umrüstung (Tuning) von Serienkraftfahrzeugen zu Sport- und Rennfahrzeugen.
Byggevirksomhed og reparationsvirksomhed, særlig reparation og vedligeholdelse af motorkøretøjer, udrustning og ændring (tuning) af seriefremstillede motorkøretøjer til sports- og racerkøretøjer.
Οικοδομικές εργασίες και επισκευές, ειδικότερα επισκευή και συντήρηση μηχανοκίνητων οχημάτων, εξοπλισμός και μετατροπή (τεχνική αναβάθμιση) μηχανοκίνητων οχημάτων παραγωγής σε σπορ και αγωνιστικά οχήματα.
Construcción y reparación, en particular reparación y mantenimiento de vehículos, equipamiento y reorganización de vehículo en serie de deporte y de vehículos de carreras.
Rakentaminen ja korjaus, erityisesti ajoneuvojen korjaus ja huolto, sarjavalmisteisten ajoneuvojen varustaminen ja muuttaminen urheilu- ja kilpa-autoiksi.
Costruzione e riparazione, in particolare riparazione e manutenzione di autoveicoli, allestimento e preparazione (messa a punto) di autoveicoli di serie per trasformarli in veicoli sportivi e da corsa.
Assemblage en reparaties, met name reparaties en onderhoud van voertuigen, uitrusting en ombouwen van voertuigen in standaardversie tot sport- en racevoertuigen.
Serviços de construção e reparação, em especial reparação e manutenção de veículos automóveis, equipamento e transformação (tuning) de veículos automóveis de série em veículos de desporto e competição.
Uppförande/anläggande av byggnationer och reparation/underhåll, speciellt reparation och underhåll av motorfordon, utrustning och ombyggnad (tuning) av seriemotorfordon för sport- och tävlingsfordon.
|
|
| 39 |
Transport et entreposage; organisation et négociation de voyages.
Transport and storage; travel arrangement.
Transport- und Lagerwesen; Veranstaltung und Vermittlung von Reisen.
Transport- og lagervirksomhed; arrangering og formidling af rejser.
Μεταφορές και αποθήκευση. οργάνωση και πρακτορεία ταξιδίων.
Transporte y almacenaje; organización y mediación de viajes.
Kuljetus ja varastointi; matkojen järjestäminen ja välitys.
Trasporto e immagazzinamento; organizzazione di viaggi.
Transport en opslag van goederen; organisatie van bemiddeling bij reizen.
Serviços de transporte e armazenagem; organização e mediação de viagens.
Transport och lagring; anordnande och förmedling av resor.
|
|
| 42 |
Exécution de travaux de recherche, de développement et de conseils techniques, en particulier dans le domaine de la construction de véhicules et de moteurs, expertises techniques, services d'ingénieurs, programmation pour ordinateurs; organisation et courtage de voyages, réservations hôtelières.
Technical research, development and consultancy, in particular in the field of vehicle and engine construction, surveying, engineering services, computer programming, travel arrangement, hotel reservations.
Durchführung von technischen Forschungs-, Entwicklungs- und Beratungsaufträgen, insbesondere auf dem Gebiet des Fahrzeug- und Motorenbaus, Erstellung von technischen Gutachten, Dienstleistungen von Ingenieuren, Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung; Veranstaltung und Vermittlung von Reisen, Hotelreservierungen.
Gennemførelse af tekniske forsknings-, udviklings- og rådgivningsopgaver, særlig inden for konstruktion af køretøjer og motorer, syn- og skønsforretninger, ingeniørvirksomhed, programmering af computere; arrangering og formidling af rejser, hotelreservationer.
Διεξαγωγή τεχνικών παραγγελιών έρευνας, ανάπτυξης και παροχής συμβουλών, ειδικότερα στον τομέα της κατασκευής οχημάτων και κινητήρων, σύνταξη τεχνικών γνωματεύσεων, υπηρεσίες μηχανικών, προγραμματισμός ηλεκτρονικών υπολογιστών· διοργάνωση και πρακτόρευση ταξιδίων, κρατήσεις ξενοδοχείων.
Realización de pedidos de investigación, desarrollo y asesoramiento técnicos, en particular en el ámbito de la construcción de vehículos y motores, emisión de dictámenes técnicos, servicios de ingenieros, programación de ordenadores; organización y mediación de viajes y de reservas de hotel.
Teknisten tutkimus-, kehitys- ja neuvontatoimeksiantojen toteuttaminen, erityisesti ajoneuvojen ja moottorien rakentamisen alalla, teknisten lausuntojen antaminen, insinööripalvelut, tietokoneohjelmointi; matkojen järjestäminen ja välitys, hotellivaraukset.
Svolgimento di incarichi tecnici di ricerca, sviluppo e consulenza, in particolare nell'ambito della costruzione di veicoli e motori, perizie tecniche, servizi di ingegneri, elaborazione di programmi informatici; organizzazione di viaggi e prenotazione alberghiera.
Uitvoering van technische onderzoeks-, ontwikkelings- en adviesopdrachten, met name op het gebied van de assemblage van voertuigen en motoren, expertises, ingenieursdiensten, computerprogrammering; organisatie van en bemiddeling bij reizen, hotelreserveringen.
Serviços técnicos de investigação, desenvolvimento e consultadoria, prestados a terceiros, em especial no domínio da construção de veículos e motores, elaboração de pareceres técnicos, serviços de engenharia, elaboração de programas de processamento de dados; organização e mediação de viagens, reserva de hotéis.
Utförande av tekniska forsknings-, utvecklings- och konsultationsuppdrag, speciellt inom området fordons- och motorkonstruktion, besiktnings- och inspektionstjänster, ingenjörstjänster, datorprogrammering; anordnande och förmedling av resor, hotellbokning.
|
|
|