|
Seznam výrobků a služeb |
| 10 |
Dudlíky pro kojence.
Sucettes pour bébés.
Pacifiers for babies.
Babyschnuller für Säuglinge.
Naresutter til spædbørn.
Πιπίλες για βρέφη.
Chupetes para lactantes.
Imiku lutid.
Vauvojen tutit.
Bébicumik csecsemők számára.
Tettarelle per neonati.
Kūdikių čiulptukai.
zīdaiņu knupīši.
Gażażi għat-trabi li għadhom jerdgħu.
Fopspenen voor zuigelingen.
Smoczki dla osesków.
Chupetas para recém-nascidos.
cumlíky pre bábätká pre kojencov.
Dude za dojenčke.
spädbarnsnappar för spädbarn.
|
|
| 12 |
Potahy na kočárky.
Revêtements pour poussettes.
canopies for prams.
Überzüge für Kinderwagen.
overtræk til barnevogne.
Καλύμματα για παιδικά καροτσάκια.
Fundas para carritos de niños.
Lastevankrikatted.
Lastenvaunujen suojapeitot.
gyermekkocsi huzatok.
Rivestimenti per carrozzine.
Vaikiškų vežimėlių uždangalai.
bērnu ratiņu pārklāji.
Kisi għall-puxċers.
Hoezen voor kinderwagens.
Pokrowce na wózki dziecięce.
Coberturas para carrinhos de bebé.
poťahy pre detské vozíky.
Prevleke za otroške vozičke.
överdrag för barnvagnar.
|
|
| 18 |
Kůže a imitace kůže a zboží vyrobené z těchto materiálů a nezařazené do jiných tříd; sedlárské výrobky; kabelky a příruční kufry; cestovní tašky a cestovní kufry; desky a obaly na dokumenty; školní, plážové, nákupní tašky, tašky na laptopy, sportovní, kosmetické tašky a tašky na potřeby pro jógu; tašky na potřeby pro přebalování, také k zavěšení; nosítka na děti (vaky na břicho); tašky pro nastávající matky, matky, kojence a malé děti až do předškolního věku; tašky na mapy a náprsní tašky; peněženky (nikoliv z drahých kovů); klíčenky; balicí sáčky a sáčky na nečistoty; batohy; cestovní vaky na oděvy a neceséry (kožené výrobky) na cesty; deštníky a slunečníky.
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; sellerie; sacs à main et valises; sacs et valises de voyage; serviettes et porte-documents; cartables, sacs de bain, sacs à provisions, sacs pour ordinateur, sacs de sport, trousses à produits cosmétiques et sacs de yoga; sacs à langer, également à suspendre; porte-bébés ventraux; sacs pour futures mamans, mamans, bébés et petits enfants jusqu'à la maternelle; porte-cartes et portefeuilles; porte-monnaie non en matériaux précieux; étuis à clés; sacs d'emballage et à déchets; sacs au dos; grosses valises et nécessaires (articles en cuir) pour le voyage; parapluies et parasols.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; saddlery; handbags and travelling bags; bags and valises; document cases and holders; school satchels, bath bags, shopping bags, laptop bags, sports bags, cosmetic bags and yoga bags; baby changing bags, including with shoulder straps; front carriers for babies; bags for expectant mothers, mothers, babies and small children up to nursery school age; card wallets and pocket wallets; purses not of precious metals; key cases; packaging bags and dirt bags; rucksacks; kitbags and sponge bags (leatherware) for travel; umbrellas and parasols.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Sattlerwaren; Handtaschen und –koffer; Reisetaschen und -koffer; Aktentaschen und Dokumentenmappen; Schul-, Bade-, Einkaufs-, Laptop-, Sport-, Kosmetik- und Yogataschen; Wickeltaschen, auch zum Umhängen; Babybauchtragen; Taschen für werdende Mütter, Mütter, Babys und Kleinkinder bis zum Kindergartenalter; Karten- und Brieftaschen; Geldbörsen (nicht aus Edelmetall); Schlüsseletuis; Verpackungs- und Schmutzbeutel; Rucksäcke; Kleidersäcke und Necessaires (Lederwaren) für die Reise; Regen- und Sonnenschirme.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; sadelmagervarer; håndtasker og -kufferter; tasker og rejsetasker; dokumentmapper og -holdere; skole-, bade- og indkøbstasker, tasker til bærbare computere, sportstasker, kosmetiktasker og yogatasker; pusletasker til spædbørn, også med skulderrem; bæreseler til spædbørn; tasker til gravide, mødre, spædbørn og små børn op til børnehavealderen; kortbøger og tegnebøger; punge, ikke af ædle materialer; nøgleetuier; poser til emballeringsbrug og affaldsposer; rygsække; dragtposer og tilbehør (lædervarer) til rejsebrug; paraplyer og parasoller.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· είδη σελλοποιίας· τσάντες και βαλίτσες χειρός· τσάντες και βαλίτσες ταξιδίου· θήκες και υποδοχές για έγγραφα· σχολικές τσάντες, τσάντες παραλίας, για ψώνια, για φορητούς ηλεκτρονικούς υπολογιστές, αθλητικές τσάντες, τσαντάκια καλλυντικών και τσάντες για είδη γιόγκα· τσάντες για το άλλαγμα βρεφών, επίσης και για τον ώμο· διατάξεις μεταφοράς βρεφών· τσάντες για μέλλουσες μητέρες, μητέρες, βρέφη και νήπια μέχρι την ηλικία του παιδικού σταθμού· θήκες για κάρτες και πορτοφόλια· πορτοφόλια για κέρματα μη κατασκευασμένα από πολύτιμα μέταλλα· κλειδοθήκες· σακούλες συσκευασίας και απορριμμάτων· σακίδια ώμου· ιματιοθήκες και τσαντάκια (δερμάτινα είδη) ταξιδίου· ομπρέλες και αλεξήλια.
Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; guarnicionería; bolsos y maletas de mano; bolsas y maletas de viaje; estuches y carteras para documentos; bolsas escolares, de baño, para la compra, para ordenadores portátiles, deportivas, para cosméticos y para yoga; bolsas para mudar bebés, también con bandolera; soportes para llevar al bebé sobre el pecho; bolsas para mujeres embarazadas, madres, bebés y niños de guardería; tarjeteras y billeteras; monederos que no sean de materiales preciosos; estuches para llaves; bolsas de embalaje y para basura; mochilas; sacos para la ropa y neceseres (productos de cuero) para viaje; paraguas y sombrillas.
Nahk ja kunstnahk ning nendest materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; sadulsepatooted; käekotid ja käsikohvrid; reisikotid ja -kohvrid; dokumenditaskud ja -hoidikud; kooli-, ranna-, ostu-, arvuti-, spordi-, kosmeetika- ja joogakotid; mähkimiskotid, ka õlal kandmiseks; laste kõhulkandekotid; kotid rasedatele, emadele, imikutele ja lasteaiaeelikuteni; kaardi- ja rahataskud; rahakotid (muust kui väärismetallist); võtmetaskud; pakke- ja jäätmekotid; seljakotid; rõivakotid ja nessessäärid (nahakaubad) reisimiseks; vihmavarjud ja päikesevarjud.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; satulavarusteet; käsi- ja matkalaukut; matkakassit ja -laukut; asiakirjakotelot ja -suojukset; koululaukut, rantakassit, ostoskassit, kannettavien tietokoneiden laukut, urheilukassit, meikkipussit ja joogakassit; hoitolaukut vauvoja varten, myös olkalaukut; vauvojen kantoliinat; laukut ja kassit odottaville äidelle, äideille, vauvoille ja alle päiväkoti-ikäisille pikkulapsille; korttikotelot ja lompakot; ei-jalometalliset kukkarot; avainkotelot; pakkaus- ja likapussit; reput; pukupussit ja toilettilaukut (nahkaiset) matkakäyttöön; sateenvarjot ja päivänvarjot.
Bőr és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült és máshová nem sorolt áruk; nyergesáruk; kézitáskák és bőröndök; utazótáskák és bőröndök; irattartók és tasakok; iskola-, fürdő- bevásárló-, laptop-, sport-, kozmetikai és jógatáskák; pelenkázótáskák, vállra akaszthatók is; bébikenguruk; táskák terhes anyák, anyák, csecsemők és óvodáskorúnál kisebb gyermekek számára; kártya- és levéltárcák; pénztárcák (nem nemesfémből készült); kulcstartó tokok; csomagoló és szemetes zsákok; hátizsákok; ruhászsákok és neszesszerek (bőráruk) utazáshoz; esernyők és napernyők.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; articoli di selleria; borsette e valigie; borse e valigie da viaggio; astucci per documenti e portadocumenti; Cartelle, borse da bagno, borse per la spesa, borse per computer, sacche sportive, beauty-case e borse da yoga; borse per il cambio di neonati, anche a tracolla; trasportini per bambini sul ventre; borse per future madri, madri, neonati e bambini piccoli fino all'età della scuola materna; portacarte e portafogli; portamonete (non di metalli preziosi); astucci portachiavi; buste per impallaggio e sporcizia; zaini; sacche guardaroba e necessaire (articoli in cuoio) per il viaggio; ombrelli e ombrelloni.
Oda, dirbtinė oda ir iš šių medžiagų pagamintos prekės, nepriskirtos prie kitų klasių; balnojimo reikmenys; rankinukai ir nedideli lagaminai; kelioniniai krepšiai ir lagaminai; dokumentų dėklai ir aplankalai; mokykliniai krepšiai, krepšiai maudymosi reikmenims, pirkinių krepšiai, krepšiai nešiojamiems kompiuteriams, sportiniai, kosmetikos ir jogų krepšiai; vystyklų krepšiai, taip pat nešiojami ant peties; krepšiai kūdikiams nešioti ant pilvo; krepšiai būsimoms mamoms, mamoms, kūdikians ir mažiems vaikams iki darželinukų amžiaus; kortelių dėklai ir kišeninės piniginės; piniginės (ne brangiųjų metalų); raktų dėklai; pakavimo ir nešvarumų maišai; kuprinės; kelioniniai drabužių krepšiai ir lagaminėliai tualeto reikmenims (odų gaminiai); skėčiai ir saulės skėčiai.
Āda un ādas imitācijas, izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; zirglietas; rokassomiņas un koferi; ceļojumu somas un koferi; dokumentu somas un mapes; skolas, pludmales, iepirkšanās, portatīviodatoru, sporta, kosmētikas un jogas somas; apsienamas somas, arī nešanai uz pleca; mazuļu nestuves uz vēdera; somas topošajām māmiņām, māmiņām, mazuļiem un maziem bērniem līdz bērnudārza vecumam; kāršu un kabatas portfeļi; naudasmaki (nav izgatavoti no dārgmetāliem); atslēgu maciņi; iesaiņojumu un atkritumu maisiņi; mugursomas; apģērbu maisi un neseseri (ādas izstrādājumi) ceļojumiem; lietussargi un saulessargi.
Ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali u mhux inkluż fi klassijiet oħra; oġġetti magħmulin minn sarrâg; basktijiet u bagalji ta' l-idejn; basktijiet u bagalji għall-ivvjaġġar; kaxex u kontenituri tad-dokumenti; basktijiet ta' l-iskola, tal-baħar, tax-xiri, tal-laptops, sportivi, tal-kosmetiċi u tal-joga; basktijiet għat-tgeżwir, anki biex jiddendlu; drapp għall-ġarr tat-trabi fuq iż-żaqq; basktijiet għan-nisa tqal, ommijiet, trabi u tfal żgħar sa l-età tal-kindergarten; portafolli tal-kards u tal-but; portmonijiet (mhux magħmula minn metall prezzjuż); kaxex għaċ-ċwievet; boroż ta' l-ippakkjar u ta' l-iskart; barżakki; barżakki għall-ilbies u settijiet (oġġetti tal-ġilda) għall-ivvjaġġar:; umbrelel u parasol.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; zadelmakerswaren; handtassen en -koffers; reistassen en -koffers; documentenhouders en -mappen; school-, strand-, boodschappen-, laptop-, sport-, cosmetica- en yogatassen; babyluiertassen, ook om over de schouders te hangen; tuigjes om een baby op de buik te dragen; tassen voor aanstaande moeders, moeders, baby's en kleine kinderen tot aan de kleuterschoolleeftijd; kaartentassen en portefeuilles; portemonnees, niet van edele metalen; sleuteletuis; verpakkings- en vuilniszakken; ransels; kledinghoezen en reisnecessaires (lederwaren); paraplu's en parasols.
Skóra i imitacje skóry oraz wyroby z tych materiałów i nie zawarte w innych klasach; siodlarskie (wyroby -); torebki i walizki podręczne; torby podróżne i walizki podróżne; etui i okładki na dokumenty; Torby szkolne, kąpielowe, na zakupy, na komputery przenośne, sportowe, na kosmetyki i do jogi; torby na pieluchy, także do przewieszania; nosidełka do noszenia niemowląt na brzuchu; torby dla przyszłych matek, matek, niemowląt i małych dzieci do wieku przedszkolnego; torebki na karty i portfele; portmonetki (nie z metalu szlachetnego); etui na klucze; torby do pakowania i na śmieci; plecaki szkolne; podróżne pokrowce na odzież i nesesery (artykuły skórzane); parasolki i parasole przeciwsłoneczne.
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; selaria; malas de mão e maletas; sacos e maletas de viagem; estojos e carteiras para documentos; pastas escolares, sacos de praia, de compras, para "laptops", de desporto, bolsas para cosméticos e sacos de yoga; sacos muda-fraldas, também a tiracolo; porta-bebés (cangurus); sacos para grávidas, mães, bebés e crianças até à idade pré-escolar; porta-cartões e carteiras; porta-moedas não em materiais preciosos; estojos para chaves; sacos para embalagem e para fraldas; mochilas; sacos porta-fatos e estojos de toilette (artigos de couro) para a viagem; chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol.
Usne a imitácie usne a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach; sedlárske výrobky; kabelky a príručné kufríky; cestovné tašky a kufre; puzdrá a obaly na doklady; školské, kúpacie, nákupné, laptop-ové, športové, kozmetické tašky a tašky na jogu; zavinovacie tašky, aj na prevesenie; popruhy na brucho na nosenie bábätok; tašky pre budúce matky, matky, bábätká a malé deti až po deti vo veku škôlkarov; obaly na karty a náprsné tašky; peňaženky (z iných ako drahých kovov); kľúčenky; baliace vrecká a vrecká na špinu; ruksaky; cestovné obaly na odevy a doplnky a na cestovanie (kožený tovar); dáždniky a slnečníky.
Usnje in umetno usnje in predmeti iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; sedlarske potrebščine; ročne torbe in potovalne torbe; potovalne torbe in kovčki; etuiji in ovitki za dokumente; šolske, kopalne, nakupovalne torbe, torbe za notesnike, športne, kozmetične torbe in torbe za jogo; previjalne torbe, tudi za obešenje; nosilke za nošenje dojenčkov na trebuhu; torbe za bodoče mame, mame, dojenčke in malčke do vstopa v vrtec; ovitki za kartice in listnice; mošnje (ne iz žlahtnih kovin); etuiji za ključe; pakirne vrečke in vrečke za umazane plenice; nahrbtniki; potovalne zaščitne prevleke za oblačila in potovalni neseserji (usnjeni izdelki); dežniki in sončniki.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; sadelmakerivaror; handväskor och -koffertar; resbagar och -väskor; dokumentfodral och dokumenthållare; skol-, bad-, shopping-, laptop-, sport-, kosmetik- och yogaväskor; väskor för ombyte på småbarn, även för omhängning; magselar för spädbarn; väskor för gravida, mödrar, spädbarn och småbarn upp till lekskoleåldern; kortfickor och plånböcker; portmonnäer, ej av ädelmetall; nyckelfodral; förpacknings- och smutspåsar; ryggsäckar; klädsäckar och necessärer (lädervaror) för resor; paraplyer och parasoller.
|
|
| 21 |
Potřeby a nádoby pro domácnost nebo pro kuchyňské použití (nevyrobené z drahých kovů ani jimi nepotažené); hřebeny a kartáče pro kosmetiku; detské vanicky; ohřívače na kojenecké lahve (kromě elektrických); tepelněizolační nádoby (termosky); chladicí láhve, tašky a boxy; dózy na sušenky a na potraviny; nádoby na pití a plastové kelímky.
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et brosses de toilette; baignoires pour bébés; chauffe-biberons non électriques; récipients calorifuges; bouteilles réfrigérantes, sacs et bacs réfrigérants; boîtes à gâteaux et boîtes pour aliments; récipients à boissons et tasses en matières plastiques.
Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and brushes for cosmetic purposes; baby baths; heaters for feeding bottles, non-electric; heat-insulated containers; refrigerating bottles, bags and boxes; biscuit tins and provisions tins; drinking vessels and plastic cups.
Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert); Kämme und Bürsten zur Körper- und Schönheitspflege; Babybadewannen; Babyflaschenwärmer (nicht elektrisch); Isolierbehälter und -gefäße; Kühlflaschen, -taschen und –boxen; Keks- und Proviantdosen; Trinkgefäße und Plastikbecher.
Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); kamme og børster til krops- og skønhedspleje; badekar til spædbørn; sutteflaskevarmere (ikke elektriske); isoleringsbeholdere og -containere; køleflasker, -tasker og -bokse; dåser til kiks og proviant; drikkebeholdere og plasticbægre.
Μικρά σκεύη ή δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα από πολύτιμα μέταλλα)· χτένια και βούρτσες καλλυντικής περιποίησης· λουτήρες για μωρά· συσκευές θέρμανσης για μπιμπερό (μη ηλεκτρικές)· δοχεία με θερμομόνωση· φιάλες, τσάντες και κουτιά ψύξης· κουτιά για βουτήματα και για προμήθειες· σκεύη πόσης και πλαστικά κύπελλα.
Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados); peines y cepillos para el cuidado del cuerpo y la belleza; bañeras para bebés; calientabiberones no eléctricos; recipientes calorífugos; botellas, bolsas y cajas refrigerantes; cajas de galletas y para provisiones; recipientes para beber y vasos de plástico.
Majapidamis- või köögiriistad ja -nõud (v.a väärismetallist või väärismetallkattega); kammid ja harjad kehahoolduse ja kosmeetika jaoks; imikuvannid; lutipudelisoojendid (v.a elektrilised); soojusisolatsiooniga mahutid; jahutuspudelid, -kotid ja -kastid; küpsise- ja einekarbid; jooginõud ja plasttopsid.
Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); kammat ja harjat vartalon- ja kauneudenhoitoa varten; lastenammeet; tuttipullonlämmittimet (ei-sähköiset); eristyssäiliöt ja -astiat; jäähdyttävät pullot, laukut ja laatikot; keksi- ja eväsrasiat; juoma-astiat ja muovikupit.
Háztartási vagy konyhaeszközök és tartályok/tárolók/konténerek (nem nemesfém vagy nemesfém bevonatú ~); test- és szépségápolási rendeltetésű fésűk és kefék; babakádak; cumisüveg-melegítők (nem elektromos); hőszigetelt tartályok; hűtőpalackok, -táskák és dobozok; keksz- és ételdobozok; ivóedények és műanyagpoharak.
Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato); spugne e spazzole per la toilette; vasche per bambini; scalda-poppatoi non elettrici; recipienti coibenti; contenitori, borse e scatole refrigeranti; scatole di biscotti e per provviste; recipienti per bere e bicchieri di plastica.
Buitiniai ir virtuvės reikmenys ir indai (ne brangiųjų metalų ir jais nepadengti); šukos ir šepečiai kūno ir grožio priežiūrai; vaikų vonelės; žindymo buteliukų šildytuvai (ne elektriniai); izoterminės talpyklos; atšaldymo buteiliai, krepšiai ir dėžės; saldainių ir užkandžių dėžutės; geriamieji indai ir plastikiniai geriamieji indeliai.
Mājturības un virtuves piederumi, ierīces un tilpnes (izņemot izgatavotos no cēlmetāliem vai ar tiem pārklātos); ķemes un sukas ķermeņa un skaistumkopšanai; vanniņas mazuļiem; mazuļu pudelīšu sildītāji (nav elektriski); izolējošas tvertnes, trauki; dzesēšanas pudeles, somas un kastes; keksu un sviestmaižu kārbas; dzērienu trauki un plastmasas glāzītes.
Għodod għad-dar u għall-kċina u kontenituri (mhux ta' metall prezzjuż jew miksija b'dan); pettnijiet u xkupilji għall-kura tal-ġisem u tas-sbuħija; banjijiet għat-trabi; ħiters mhux ta' l-elettriku għall-fliexken tat-trabi; kontenituri li jżommu is-sħana; flieken, basktijiet u kaxxi li jżommu l-kesħa; kontenituri tal-krakers u ta' l-ikel; reċipjenti tax-xorb u tazzi tal-plastik.
Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); kammen en borstels voor de lichaams- en schoonheidsverzorging; babybadjes; zuigflesverwarmers, niet elektrisch; warmte-isolerende houders en vaten; koelflessen, -tassen en -boxen; koekjes- en voorraadtrommels; drinkgerei en plastic bekers.
Przybory kuchenne lub gospodarstwa domowego oraz pojemniki (nie z metali szlachetnych lub pokryte nimi); grzebienie i szczotki do pielęgnacji ciała i urody; wanienki dla niemowląt; podgrzewacze butelek dla niemowląt nieelektryczne; zbiorniki termoizolacyjne; izotermiczne butelki, torby i pudła; puszki na ciastka i prowiant; naczynia do napojów i kubki plastikowe.
Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué); pentes e escovas para uso cosmético; banheiras para bebés; aquecedores de biberões (não eléctricos); recipientes térmicos; garrafas de refrigeração, sacos térmicos e geleiras; recipientes para bolachas e lancheiras; recipientes para beber e copos de plástico.
Domáce alebo kuchynské potreby a nádoby (nie z drahých kovov alebo nimi pokryté); hrebene a kefy pre starostlivosť o telo a o krásu; detské vaničky; ohrievače na dojčenské fľaše, okrem elektrických; tepelno-izolačné nádoby (termosky); chladiace fľaše, tašky a boxy; dózy na kekse a na proviant; nádoby na pitie a plastové poháre.
Gospodinjske in kuhinjske potrebščine in posode (ne iz plemenitih kovin ali prevlečene z njimi); glavniki in ščetke za telesno in lepotilno nego; otroške kadi; grelci za stekleničke za dojenčke, ne električni; posode, ki držijo toploto; hladilne steklenice, torbe in škatle; doze za kekse in hrano; posode za pitje in plastični kozarci.
Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); kammar och borstar för kropps- och skönhetsvård; baljor för spädbarn; icke-elektriska uppvärmningsanordningar för nappflaskor; värmeisolerande behållare; kylflaskor, -väskor och -boxar; kex- och proviantburkar; dryckeskärl och plastkoppar.
|
|
| 24 |
Textilní materiály a textilní zboží, nezařazené do jiných tříd; podložky na přebalování; textilní výrobky pro dětské kočárky.
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; coussins à langer pour bébés; articles textiles pour poussettes.
Textiles and textile goods, not included in other classes; baby changing mats; textile goods for prams.
Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Wickelauflagen; Textilwaren für Kinderwagen.
Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); pusletæpper til spædbørn; tekstilvarer til barnevogne.
Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· λεπτά στρώματα για το άλλαγμα των βρεφών· είδη υφαντουργίας για παιδικά καροτσάκια.
Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; colchonetas para cambiar a los bebés; productos textiles para carritos de niños.
Tekstiilid ja tekstiilitooted väljaspool teisi kaubaklasse; mähkimisalused; lastevankrite tekstiiltooted.
Kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; vauvojen hoitoalustat; tekstiilituotteet lastenvaunuihin.
Más osztályokba nem besorolt textilek és textiláruk; pelenkázómatracok; gyermekkocsi textíliák.
Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; fasciatoi; prodotti tessili per carrozzine.
Audiniai ir tekstilės prekės, nepriskirti prie kitų klasių; vystymo paklotai; tekstilės gaminiai vaikiškiems vežimėliams.
Audumi un tekstilpreces, kas nav ietvertas citās klasēs; pārsiešanas paliktņi; bērnu ratiņu tekstilpreces.
Tessuti u oġġetti tat-tessuti, mhux inklużi fi klassijiet oħra; pads biex tbiddel lit-tfal fuqhom; oġġetti għall-puxċers.
Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; verschoonmatten voor baby's; textielwaren voor kinderwagens.
Tekstylia i wyroby tekstylne, nie zawarte w innych klasach; materacyki do przewijania dzieci; wyroby tekstylne do wózków dziecięcych.
Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; esteiras para mudar bebés; artigos têxteis para carrinhos de bebé.
Textílie a textilné tovary, nezahrnuté v iných triedach; podložky na zavinovanie; textliný tovar pre malé deti.
Tkanine in tekstilije, ki jih ne obsegajo drugi razredi; previjalne podloge; tekstilni proizvodi za otroške vozičke.
Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; blöjbytesdynor för spädbarn; textila varor för barnvagnar.
|
|
| 25 |
Oděvy, obuv, kloboučnické zboží, zejména pro nastávající matky, matky, kojence a malé děti až do předškolního věku; vložky do bot; prádlo a plenkové kalhoty pro kojence.
Vêtements, chaussures, couvre-chefs, en patriculier pour futures mamans, mamans, bébés et petits enfants jusqu'à la maternelle; semelles; layettes et couches-culottes.
Clothing, footwear, headgear, in particular for expectant mothers, mothers, babies and small children up to nursery school age; shoepads; babywear and babies' napkins.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen, insbesondere für werdende Mütter, Mütter, Babys und Kleinkinder bis zum Kindergartenalter; Schuheinlagen; Babywäsche und -windelhosen.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning, særlig til gravide, mødre, spædbørn og små børn op til børnehavealderen; skoindlæg; undertøj og blebukser til spædbørn.
Ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας, ειδικότερα για μέλλουσες μητέρες, μητέρες, βρέφη και νήπια μέχρι την ηλικία του παιδικού σταθμού· ένθετα υποδημάτων· βρεφικά ενδύματα και πάνες βρακάκια.
Vestidos, calzados, sombrerería, en particular para mujeres embarazadas, madres, bebés y niños de guardería; plantillas para zapatos; ropa y pañales para bebés.
Rõivad, jalatsid, peakatted, eelkõige rasedatele, emadele, imikutele ja lasteaiaeelikutele; tallapolsterdused; imikupesu ja imikute püksmähkmed.
Vaatteet, jalkineet, päähineet, erityisesti odottaville äideille, äideille, vauvoille ja alle päiväkoti-ikäisille pikkulapsille; pohjalliset; vauvanvaatteet ja vaippahousut.
Ruházati cikkek, lábbelik, fejfedők, különösen terhes anyák, anyák, csecsemők és óvodáskorúnál kisebb gyermekek számára; talpbetétek; babakelengye és -pelenkázónadrágok.
Capi d'abbigliamento, calzature, cappelleria, in particolare per future madri, madri, neonati e bambini piccoli fino all'età della scuola materna; imbottiture per scarpe; abbigliamento e pannolini per neonati.
Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai, ypač būsimoms mamoms, mamoms, kūdikiams ir mažiems vaikams iki darželinukų amžiaus; vidpadžiai; kūdikių drabužiai ir vystyklai.
Apģērbu izstrādājumi, apavi, galvassegas, it īpaši topošajām māmiņām, māmiņām, mazuļiem un maziem bērniem līdz bērnudārza vecumam; apavu zoles; zīdaiņu veļa un autiņbiksītes.
Ilbies, xedd is-saqajn, xedd ir-ras, speċjalment għan-nisa tqal, ommijiet, trabi u tfal żgħar sa l-età tal-kindergarten; pads għaż-żraben; bjankerija u ħrieqi tat-trabi.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, met name voor aanstaande moeders, moeders, baby's en kleine kinderen tot aan de kleuterschoolleeftijd; inlegzolen; babywasgoed en -luierbroekjes.
Odzież, obuwie, nakrycia głowy, zwłaszcza dla przyszłych matek, matek, niemowląt i małych dzieci do wieku przedszkolnego; wkładki do obuwia; niemowlęce ubranka i pieluchomajtki.
Vestuário, calçado, chapelaria, em especial para grávidas, mães, bebés e crianças até à idade pré-escolar; palmilhas; vestuário e cuecas-fralda para bebé.
odevy, obuv, pokrývky hlavy, najmä pre budúce matky, matky, bábätká a malé deti až po deti vo veku škôlkarov; vložky do topánok; bielizeň pre deti a zavinovacie nohavičky.
Oblačila, obutev, pokrivala, predvsem za bodoče mame, mame, dojenčke in malčke do vstopa v vrtec; vložki za čevlje; perilo in plenične hlačke za dojenčke.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader, speciellt för gravida, mödrar, spädbarn och småbarn upp till lekskoleåldern; skoinlägg; babykläder och -blöjbyxor.
|
|
| 26 |
Značky (nevyrobené z drahých kovů), odznaky, stuhy, tkaničky do bot, knoflíky, patentky, spony na opasky, přezky na obuv, ozdoby do vlasů; popruhy na vodění dětí; pásky na šidítka (zařazené do třídy 26).
Insignes (non en métaux précieux), badges, rubans, lacets, boutons, boutons-pression, boucles de ceintures, boucles de chaussures, bijoux de coiffure; brides pour guider les enfants; porte-sucettes (compris dans la classe 26).
Badges (not of precious metal), buttons, ribbons, shoe laces, buttons, snap fasteners, belt clasps, shoe buckles, hair ornaments; reins for guiding children; pacifier straps (included in class 26).
Abzeichen (nicht aus Edelmetall), Buttons, Bänder, Schnürsenkel, Knöpfe, Druckknöpfe, Gürtelschließen, Schuhschnallen, Haarschmuck; Laufgurte für Kinder; Schnullergurte (soweit in Klasse 26 enthalten).
Emblemer (ikke af ædle metaller), knapper, bånd, snørebånd, knapper, trykknapper, bæltespænder, skospænder, hårpynt; gå-seler til småbørn; snore til sutter (indeholdt i klasse 26).
Μεταλλικά εμβλήματα (μη κατασκευασμένα από πολύτιμα μέταλλα), κουμπιά, κορδέλες, κορδόνια, κουμπιά, κουμπιά σούστες, αγκράφες ζώνης, αγκράφες υποδημάτων, στολίδια για τα μαλλιά· ιμάντες για συγκράτηση μικρών παιδιών· ιμάντες για πιπίλες (περιλαμβανόμενοι στην κλάση 26).
Insignias (no de metales preciosos), botones, cintas, puntillas, botones, botones de presión, cierres de cinturones, hebillas de zapatos, artículos de adorno para el cabello; bridas para guiar a los niños; correas para chupetes (comprendidos en la clase 26).
Märgid (muust kui väärismetallist), nööbid, lindid, kingapaelad, nööbid, trukid, rihmapandlad, kingapandlad, juukseehted; rakmed (laste- ), lasterakmed; lutipaelad (mis kuuluvad klassi 26).
Merkit (muut kuin jalometalliset), rintamerkit, nauhat, nyörit, napit, painonapit, vöiden soljet, kengänsoljet, hiuskoristeet; valjaat lapsille; tuttiketjut (luokassa 26).
Jelvények (nem nemesfémből), gombok, szalagok, cipőfűzők, gombok, patentkapcsok, övcsatok, cipőcsatok, hajdíszek; kantárok gyermekek vezetéséhez; cumiszalagok, amelyek a 26. osztályba tartoznak.
Stemmi (non in metallo prezioso), bottoni, nastri, stringhe, bottoni, bottoni automatici, fermagli di cinture, fibbie per scarpe, articoli d'ornamento per capelli; bretelle per guidare i bambini; cordini per il ciuccio (compresi nella classe 26).
Ženkliukai (ne brangiųjų metalų), sagos, juostelės, batraiščiai, sagos, drabužių spraustukai, diržų sagtys, batų sagtys, plaukų papuošalai; vaikvedėliai; čiulptukų dirželiai (priskirti 26 klasei).
Nozīmītes (nav no dārgmetāla), nozīmītes, lentes, kurpju auklas, pogas, spiedpogas, jostas aizdares, kurpju sprādzes, matu rotājumi; groži bērnu vadīšanai; knupīšu siksniņas (kas ietvertas 26. klasē).
Beġġijiet (mhux magħmula minn metall prezzjuż), buttuni, żigarelli, lazzijiet, klipps, qfieli, bokkli għaż-żraben, ornamenti għax-xagħar; riedni għall-gwida tat-tfal; ċineg tal-gażażi (inklużi fil-klassi 26).
Badges (niet van edele metalen), buttons, banden, veters, knopen, drukknopen, gespen voor ceintuurs, schoengespen, versiersels voor het haar; tuigjes voor het leiden van kinderen; fopspeengordels (voorzover begrepen in klasse 26).
Odznaki (nie z metalu szlachetnego), guziki, taśmy, sznurowadła, guziki, napy, zapięcia do pasków, sprzączki do obuwia, ozdoby do włosów; szelki do prowadzenia dzieci; paski do smoczków (o ile ujęte w klasie 26).
Insígnias (não em metais preciosos), pins, faixas, atacadores, botões, botões de mola, fechos para cintos, fivelas de sapato, enfeites para o cabelo; correias para guiar as crianças; fitas para chupetas (incluídas na classe 26).
Odznaky (nie z drahých kovov), odznaky, pásky, šnúrky do topánok, gombíky, talkové gombíky, opaskové pracky, spony na obuv, ozdoby do vlasov; popruhy na vedenie detí; pásy na cumlíky (doteraz zahrnuté v 26. triede).
Značke (iz nežlahtne kovine), priponke, trakovi, vezalke, gumbi, pritiskači, pasne zaponke, zaponke za čevlje, lasni okraski; vajeti za vodenje otrok; nosilni trakovi za dude (ki jih obsega razred 26).
Märken (ej av ädelmetall), knappar, band, skosnören, knappar, knäppen, bältesknäppen, skospännen, hårprydnader; barnselar; remmar för nappar (ingående i klass 26).
|
|
| 28 |
Gymnastické a sportovní zboží a zařízení nezahrnuté do jiných tříd; hry a hračky; chřestítka; míce pro mícové hry; plyšová zvířátka a panenky.
Articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes; jeux, jouets; hochets; balles de jeu; animaux en peluche et poupées.
Gymnastic and sporting articles not included in other classes; games and playthings; rattles [playthings]; balls for games; soft toys and dolls.
Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Spiele, Spielzeug; Babyrasseln; Spielbälle; Plüschtiere und Puppen.
Gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); spil og legetøj; rangler til spædbørn; bolde til boldspil; plysdyr og dukker.
Είδη γυμναστικής και αθλητισμού (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· παιχνίδια, αθύρματα· κουδουνίστρες· μπάλες για παιχνίδια· λούτρινα ζωάκια και κούκλες.
Artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases; juegos, juguetes; sonajeros; pelotas de juego; animales de peluche y muñecas.
Võimlemis- ja sportimistarbed (mis ei kuulu teistesse klassidesse); mängud ja mänguasjad; kõristid (mänguasjad); mängupallid; plüüsloomad ja nukud.
Voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; pelit ja leikkikalut; vauvanhelistimet; pallot pelejä varten; pehmoeläimet ja nuket.
Más osztályokhoz nem tartozó torna- és sporttermékek; játékok és játékszerek; csörgok (játékszerek); labdák játékokhoz; plüssállatok és babák.
Articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; giochi, giocattoli; giocattoli per neonati [che risuonano]; palle da gioco; animali di peluche e bambole.
Gimnastikos ir sporto reikmenys, nepriskirti prie kitų klasių; žaidimai ir žaislai; barškučiai (žaislai); žaidimų kamuoliai; minkštieji žaislai ir lėlės.
Vingrošanas un sporta preces, kas nav ietvertas citās klasēs; spēles un rotaļlietas; grabuļi; spēļu bumbas; plīša rotaļlietas un lelles.
Artikli tal-ġinnastika u ta' l-isports mhux inklużi fi klassijiet oħra; logħob u ġugarelli; ċuqlajta; blalen għall-logħob; annimali tal-filpa u pupi.
Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; spellen en speelgoederen; rammelaars (speelgoed); speelballen; pluchen dieren en poppen.
Artykuły gimnastyczne i sportowe, nie ujęte w innych klasach; gry i przedmioty do zabawy; grzechotki; piłki do gier; zabawki pluszowe i lalki.
Artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; jogos, brinquedos; rocas [brinquedos]; bolas para jogos; animais de pelúcia e bonecas.
Gymnastické a športové tovary nezahrnuté v iných triedach; hry* a hračky; rapkáce; lopty na hranie; plyšové zvieratá a bábiky.
Gimnastične in športne potrebščine, ki niso vključene v drugih razredih; igre in igrala; ropotuljice za dojenčke; žoge, večje; plišaste igrače in punčke.
Gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; spel och leksaker; skallror [leksaker]; bollar för spel; plyschdjur och dockor.
|
|
|