|
Seznam výrobků a služeb |
| 8 |
Outils et instruments à main entraînés manuellement, coutellerie, fourchettes et cuillers, armes blanches, rasoirs.
Hand tools and implements (hand operated); cutlery; side arms; razors.
Handbetätigte Werkzeuge und Geräte, Messerschmiedewaren, Gabeln und Löffel, Hieb- und Stichwaffen, Rasierapparate.
Håndværktøj og instrumenter (hånddrevne), knivsmedevarer, gafler og skeer, hug- og stikvåben, barbermaskiner.
Χειροκίνητα εργαλεία και μηχανήματα χειρός, όργανα κοπής, πιρούνια, κουτάλια, αιχμηρά όπλα, ξυράφια.
Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente, cuchillería, tenedores y cucharas, armas blancas, maquinillas de afeitar.
Käsityökalut ja -välineet, veitset, haarukat ja lusikat, teräaseet, parranajolaitteet.
Utensili e strumenti azionati manualmente, articoli di coltelleria, forchette e cucchiai, armi bianche, rasoi.
Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen, messenmakerswaren, vorken en lepels, blanke wapenen, scheerapparaten.
Ferramentas e instrumentos manuais conduzidos manualmente, cutelaria, garfos e colheres, armas brancas, máquinas de barbear.
Handdrivna verktyg och handredskap, knivsmidesvaror, gafflar och skedar, hugg- och stickvapen, rakmaskiner.
|
|
| 11 |
Appareils d' éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d' eau et installations sanitaires.
Apparatus for lightings, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes.
Beleuchtungs-, Heizungs-, Dampferzeugungs-, Koch-, Kühl-, Trocken-, Lüftungs- und Wasserleitungsgeräte sowie sanitäre Anlagen.
Apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, tørring, ventilation og vandledning samt sanitetsinstallationer.
Συσκευές και συστήματα φωτισμού, θέρμανσης, παραγωγής ατμού, μαγειρέματος, ψύξης, αποξήρανσης, αερισμού, υδροδότησης και εγκαταστάσεις υγιεινής.
Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias.
Valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, vesijohto- ja saniteettilaitteet.
Apparecchi di illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, di essicamento, di ventilazione, di distribuzione d'acqua e impianti sanitari.
Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties.
Aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias.
Apparater för belysning, uppvärmning, ångalstring, kokning, kylning, torkning, ventilation, vattenförsörjning och sanitära ändamål.
|
|
| 14 |
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué (non compris dans d'autres classes); joaillerie, bijouterie, pierres précieuses, horloges et chronomètres.
Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments.
Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Juwelierwaren, Edelsteine, Uhren und Zeitmessinstrumente.
Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller varer overtrukket hermed (ikke indeholdt i andre klasser); juvelerarbejder, smykker, ædelstene, ure og kronometriske instrumenter.
Πολύτιμα μέταλλα και κράματα αυτών,καθώς και είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με αυτά (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· κοσμήματα, πολύτιμοι λίθοι, είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα.
Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases; joyería, piedras preciosas, relojería e instrumentos cronométricos.
Jalometallit ja niiden seokset sekä jalometalliset tai jalometallipäällysteiset tavarat (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); korut, jalokivet, kellot ja ajanmittauslaitteet.
Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati (non compresi in altre classi); gioielleria, pietre preziose, orologeria e strumenti cronometrici.
Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt (voorzover niet begrepen in andere klassen); juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen, uurwerken en tijdmeetinstrumenten.
Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas, relojoaria e instrumentos cronométricos.
Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser; smycken, ädelstenar, ur och tidmätningsinstrument.
|
|
| 16 |
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes, produits de l'imprimerie, articles pour reliures, photographies, papeterie, adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage, matériel pour les artistes, pinceaux, machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles), matériel d'instruction et d'enseignement (à l'exception des appareils), matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes), caractères d'imprimerie, clichés.
Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationary; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic material for packaging (not included in other classes); printers' type; printing blocks.
Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Druckereierzeugnisse, Buchbinderartikel, Fotografien, Schreibwaren, Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke, Künstlerbedarfsartikel, Pinsel, Schreibmaschinen- und Büroartikel (ausgenommen Möbel), Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate), Verpackungsmaterial aus Kunststoff (soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist), Drucklettern, Druckstöcke.
Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser, tryksager, bogbinderiartikler, fotografier, papirhandlevarer, klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug, artikler til brug for kunstnere, pensler, skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler), instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater), plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser), trycktyper, klichéer.
Χαρτί, χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις, έντυπο υλικό, υλικό βιβλιοδεσίας, φωτογραφίες, είδη χαρτοπωλείου, κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις, υλικά για καλλιτέχνες, πινέλα ζωγραφικής, γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων), υλικό διδασκαλίας και εκπαίδευσης (εκτός συσκευών), πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις), τυπογραφικά στοιχεία, στερεότυπα (κλισέ).
Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases, productos de imprenta, artículos de encuadernación, fotografías, papelería, adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa, material para artistas, pinceles, máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles ), material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos), materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases), caracteres de imprenta, clichés.
Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin, painotuotteet, kirjansidonta-aineet, valokuvat, paperikauppatavarat, paperi- ja kotitalousliimat, taiteilijantarvikkeet, siveltimet, kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut), neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet), muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin), painokirjasimet, painolaatat.
Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi, stampati, articoli per legatoria, fotografie, cartoleria, adesivi (materie collanti) per la cartoleria e per uso domestico, materiale per artisti, pennelli, macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili), materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi), materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi), caratteri tipografici, cliché.
Papier, karton, hieruit vervaardigde producten voorzover niet begrepen in andere klassen, drukwerken, boekbinderswaren, foto's, schrijfbehoeften, kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding, materiaal voor kunstenaars, penselen, schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen), leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen), plastic materialen voor verpakking (voorzover niet begrepen in andere klassen), drukletters, clichés.
Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes, produtos de impressão, artigos para encadernação, fotografias, papelaria, adesivos (matérias colantes), para papelaria ou para uso doméstico, material para artistas, pincéis, máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis), material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos), matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes), caracteres de imprensa, clichés (esteriótipos).
Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser, trycksaker, bokbinderimaterial, fotografier, pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial), klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål, konstnärsmaterial, målarpenslar, skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler), instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater), plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser), spelkort, trycktyper, klichéer.
|
|
| 18 |
Cuir et similicuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes;peaux et fourrures d'animaux, malles et sacs de voyage, parapluies, parasols et cannes, cravaches, harnais et sellerie.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind;Häute und Felle, Reise- und Handkoffer, Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke, Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer (ikke indeholdt i andre klasser); skind og huder, kufferter og rejsetasker, paraplyer, parasoller og spadserestokke, piske og sadelmagervarer.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)·δέρματα ζώων, κιβώτια και βαλίτσες ταξιδίου, ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου, μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελοποιίας.
Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases;pieles y cuero, baúles y maletas, paraguas, sombrillas y bastones, fustas y guarnicionería.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin;eläinten nahat ja vuodat, matka-arkut ja -laukut, sateenvarjot, aurinkovarjot ja kävelykepit, piiskat, valjaat ja satulavarusteet.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi;pelli d'animali, bauli e valigie, ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio, fruste e articoli di selleria.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, voorzover niet begrepen in andere klassen;dierenhuiden, koffers en reistassen, paraplu's, parasols en wandelstokken, zwepen en zadelmakerswaren.
Couro e imitações de couro, bem como produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes;peles de animais, malas e maletas de viagem, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas, chicotes e selaria.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser;djurhudar och pälsskinn, koffertar och resväskor, paraplyer, parasoller och promenadkäppar, piskor, seldon och sadelmakerivaror.
|
|
| 20 |
Meubles, glaces (miroirs), cadres, produits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, fanon de baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer , succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques.
Furniture, mirrors, picture frames; goods (not included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics.
Möbel, Spiegel, Rahmen, Waren (soweit nicht in anderen Klassen enthalten) aus Holz, Kork , Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen.
Møbler, spejle, billedrammer, varer (ikke indeholdt i andre klasser) af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor og merskum samt af erstatningsstoffer for disse materialer eller af plastic.
Επιπλα, καθρέφτες, πλαίσια (κορνίζες), είδη (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις) από ξύλο, φελλό, καλάμι, λυγαριά, κέρατο, κόκαλο, ελεφαντοστό, κόκαλο φάλαινας, ταρταρούγα, ήλεκτρο, μαργαριτάρι, σηπιόλιθο, υποκατάστατα των παραπάνω υλικών ή πλαστικό.
Muebles, espejos, marcos, productos (no comprendidos en otras clases) de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o materias plásticas.
Huonekalut, peilit, kehykset, puusta, korkista, ruo'osta, rottingista, pajusta, sarvesta, luusta, norsunluusta, valaanluusta, simpukankuoresta, meripihkasta, helmiäisestä, merenvahasta ja kaikkien näiden aineiden korvikkeista tai muovista valmistetut tavarat (jotka eivät sisälly muihin luokkiin).
Mobili, specchi, cornici, prodotti non compresi in altre classi, in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche.
Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde meubelen, spiegels, lijsten, producten, voor zover niet begrepen in andere klassen.
Móveis, vidros (espelhos), molduras, produtos não incluídos noutras classes, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas.
Möbler, speglar, tavelramar, varor (ej ingående i andra klasser) av trä, kork, vass, rotting, korg, horn, ben, elfenben, fiskben, sköldpadd, bärnsten, pärlemor, sjöskum och av ersättningar för dessa material, eller av plast.
|
|
| 21 |
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué), peignes et éponges, brosses, matériel de brosserie, matériel de nettoyage, paille de fer, verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction), verrerie, porcelaine et céramique non comprises dans d'autres classes.
Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paint brusches); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steelwool; unworked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware not included in other classes.
Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert), Kämme und Schwämme, Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln), Bürstenmachermaterial, Putzzeug, Stahlspäne, rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (mit Ausnahme von Bauglas), Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.
Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed), kamme og svampe, børster, børstenbindermateriale, redskaber til rengøringsformål, ståluld, glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (undtagen glas til bygningsbrug), glasvarer, porcelæn og keramik (ikke indeholdt i andre klasser).
Μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα), χτένια και σφουγγάρια, βούρτσες (εκτός πινέλων), υλικά ψηκτροποιίας, είδη καθαρισμού, σύρμα καθαρισμού, ακατέργαστο ή ημικατεργασμένο γυαλί (εκτός της οικοδομικής υάλου), είδη υαλουργίας, πορσελάνη και φαγεντιανά (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις).
Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados), peines y esponjas, cepillos, materiales para la fabricación de cepillos, material de limpieza, viruta de hierro, vidrio en bruto o semielaborado (excepto vidrio de construcción), cristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otras clases.
Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset), kammat ja pesusienet, harjat, harjanvalmistusaineet, puhdistukseen käytettävät tarvikkeet, teräsvilla, raakalasi ja lasi puolivalmisteena (paitsi rakennuslasi), lasitavara, posliini ja keramiikka (jotka eivät sisälly muihin luokkiin).
Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato), pettini e spugne, spazzole (ad eccezione dei pennelli), materiale per la fabbricazione di spazzole, materiale per pulizia, paglia di ferro, vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione), vetreria, porcellana e maiolica non comprese in altre classi.
Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (uitgezonderd niet van edele metalen of hiermee bedekt), kammen en sponzen, borstels, materialen voor de borstelfabricage, reinigingsmateriaal, staalwol, ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden), glas-, porselein- en aardewerk (voorzover niet begrepen in andere klassen).
Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (excepto em metais preciosos, nem em plaqué); pentes e esponjas; escovas; materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; palha-de-aço, vidro em bruto ou semiacabado (com excepção do vidro de construção), vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes.
Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (dock ej av ädla metaller eller överdragna därmed), kammar och tvättsvampar, borstar, borstbinderimaterial, redskap för rengöringsändamål, stålull, obearbetat eller delvis bearbetat glas (ej byggnadsglas), varor av glas, porslin och keramik, ej ingående i andra klasser.
|
|
| 24 |
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes, couvertures de lit et de table.
Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers.
Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Bett- und Tischdecken.
Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser), senge- og bordtæpper.
Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις, τραπεζομάντιλα και κλινοσκεπάσματα.
Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases, ropa de cama y de mesa.
Kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkin, sängynpeitteet ja pöytäliinat.
Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi, coperte da letto e copritavoli.
Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen, dekens en tafellakens.
Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes, coberturas de cama e de mesa.
Vävnader och textila produkter (ej ingående i andra klasser), sängkläder och bordsdukar.
|
|
| 25 |
Vêtements, chaussures et chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren und Kopfbedeckungen.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.
Artículos de vestir, calzados y sombrerería.
Vaatteet, jalkineet ja päähineet.
Abbigliamento, calzature e cappelleria.
Kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels.
Vestuário, calçado e chapelaria.
Kläder, fotbeklädnader och huvudbonader.
|
|
| 35 |
Publicité, gestion des affaires commerciales, administration commerciale, travaux de bureau.
Advertising; business management; business administration; office functions.
Werbung, Geschäftsführung, Unternehmensverwaltung, Büroarbeiten.
Annonce- og reklamevirksomhed, bistand ved forretningsledelse og forretningsadministration, bistand ved varetagelse af kontoropgaver.
Διαφήμιση, διεύθυνση επιχειρήσεων, διοίκηση επιχειρήσεων και εργασίες γραφείου.
Publicidad, gestión empresarial, administración empresarial, trabajos de oficina.
Mainonta, liikkeenjohto, yrityshallinto, toimistotehtävät.
Pubblicità, gestione di affari commerciali, amministrazione commerciale, lavori di ufficio.
Reclame, beheer van commerciële zaken, zakelijke administratie, administratieve diensten.
Publicidade, gestão de negócios comerciais, administração comercial, trabalhos de escritório.
Annons- och reklamverksamhet, företagsledning, kontorstjänster.
|
|
|